Ольга Куно - Капризная принцесса 2 Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Ольга Куно
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-12-15 02:18:14
Ольга Куно - Капризная принцесса 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Капризная принцесса 2» бесплатно полную версию:Продолжение сказки про "капризную" принцессу. Вторая часть начинается с приготовлений к свадьбе принцессы и Владислава. Жених и невеста волнуются, но в целом всё идёт хорошо, вплоть до того момента, когда, в разгар свадебной церемонии, принцессу похищает трёхглавый дракон…
Ольга Куно - Капризная принцесса 2 читать онлайн бесплатно
— Ещё как пригодился, — ответил юноша.
— Ну вот и хорошо. Чем вас попотчевать?
— Нам бы водицы испить.
— Я смотрю, вы до водицы большие охотники, — насмешливо заметила хозяйка. — Горилку-то всё больше деревьям наливаете.
Гости немного стушевались, силясь понять, откуда у ведуньи могла появиться такая информация; сама она тем временем сходила на кухню и принесла два стакана с водой.
— Ну, рассказывайте, — сказала она, присаживаясь напротив, как и в прошлый раз. — Вижу ведь, не только затем вы пожаловали, чтобы клубочек мне возвратить. Есть и другая надобность. Так ведь?
— Так, — согласно кивнула Ярина. — Всё верно, есть у нас к вам один вопрос, очень важный.
И они рассказали про Горыныча, о его мигренях, о том, что никакие травы ему не помогают и о том, как, отчаявшись добиться у людей простого взаимопонимания, он надумал искать решения проблемы весьма своеобразным способом. Ведунья слушала очень внимательно и ни разу их не прервала. Когда же рассказ подошёл к концу, она уточнила:
— Значит, не помогали никакие из известных самому дракону трав, да и местные деревенские жители тоже ничего не смогли подсказать? Стало быть, из всех известных средств ни одно не сработало?
— Выходит, что так, — согласился Влад.
— И что же, болят сразу три головы, все в районе затылка?
— Да, так он говорил.
Ведунья покивала, беззвучно шевеля губами.
— Ну что ж, есть одно средство, которое может ему помочь. Вернее, непременно поможет, средство-то безотказное. Вот только отыскать его может быть нелегко. Так что сперва подумайте хорошенько: согласны ли за ним отправиться?
— Да я пожалуй что согласна, — ответила Ярина. — Больно змея жалко, страдает ведь.
— А мне невеста наказала без лекарства не возвращаться, — развёл руками Влад.
— Ну хорошо. Коли так, сходите по очереди в баню, попарьтесь там как следует, помойтесь, а потом и возвращайтесь. Покажу я вам, где искать лекарство.
— А баня — это обязательно? — нахмурился Влад.
— Без бани никак, — категорично ответила ведунья. — Уж извини, добрый молодец, а только путешествие это ответственное, и негоже туда нечистым отправляться.
— Так где же мы сейчас баню-то найдём? — поддержала брата Ярина. — Бани-то мы поблизости вроде бы не видели.
— Неужто? — притворно удивилась хозяйка. — А ну выгляньте-ка в окошко.
Ярина отдёрнула занавеску, и путники уставились в окно с открытым ртом. Поблизости от избушки, в которой они сидели, на том месте, где до недавнего времени не было ничего, кроме полевых цветов да зелёной травы, стояло девевянное помещение, явно отведённое именно под баню. Из трубы валил дым; похоже, что баня не только стояла поблизости, но и была готова к немедленному использованию. Высказывать своё удивление вслух путники не стали и послушно отправились в баню — сперва Ярина, затем Влад.
Когда, читые, вымытые и распаренные, облачённые в свежую одежду, они снова сидели в избушке, ведунья повторила свой вопрос.
— Итак, готовы ли вы отправиться в путь, туда, где лекарство для Горыныча сыщете?
— Готовы, — снова подтвердили они.
— Ну что ж, хорошо.
Хозяйка подошла к печи и сняла заслонку. Жерло печи казалось идеально чистым; как ни странно, гости не увидели никаких признаков сажи.
— Тогда вам сюда, — сказала она.
В избушке будто подул непонятно откуда взявшийся ветер. Он всколыхнул занавески, пробежал по скатерти, заставил качнуться наиболее лёгкие предметы домашней утвари. Волосы хозяйки также пришли в лёгкое движение, а над её головой как будто заиграло слабое, едва заметное глазу свечение. Или всему виной была игра света и тени, спровоцированная колебанием воздуха?
— Вы что же, съесть нас хотите? — недоумённо пробормотал Влад, но хозяйка то ли не услышала, то ли сделала вид, что не слышит.
— Князь Владислав Горский, княжка Ярина Горская, готовы ли вы отправиться туда, откуда трудно вернуться, в единственное место, где можно отыскать лекарство, способное излечить Горыныча, дабы помочь дракону и вызволить невесту? — Голос Хозяйки был теперь громким и полным незаметной прежде мощи; она говорила, не задумываясь над словами и слегка нараспев, словно произносила текст древнего ритуала.
— Готовы, — хором ответили путники. Пожалуй, в них говорило не столько чувство уверенности, сколько ощущение, что обратной дороги уже нет.
— Да будет так, — заключила Хозяйка, и Влад с Яриной, повинуясь жесту её руки, подошли к печи и послушно залезли в жерло. Места было мало, и они сидели рядом друг с другом на корточках. — Сейчас загорится огонь, — предупредила ведунья, — но не бойтесь: он будет холодным.
Путники не успели как следует испугаться, когда Хозяйка бросила в жерло гость какого-то синеватого порошка. Оказавшись в печи, порошок обернулся синим пламенем. Жара путники и вправду не почувствовали, скорее холод, а потом печь, равно как и комната, исчезли, сменившись вертикальным чёрным коридором. Путники ощущали, как передвигаются куда-то по этому коридору, но не могли понять, летят ли вверх или падают вниз. Как долго длилось движение, понять также было невозможно. В какой-то момент они остановились и неожиданно обнаружили себя стоящими на каменном полу, под высокой каменной аркой, без сомнения обозначавшей вход — вот только куда? Не слишком долго думая, путники прошли по нескольким ступенькам — они по-прежнему не могли бы сказать, вниз шагали или вверх — и продолжили идти прямо по полутёмному широкому коридору, напоминавшему проход, проделанный в рукотворной пещере.
Ещё два десятка саженей — и они вышли из пещеры на свет. Сказать, что они оказались снаружи, было и можно, и нельзя одновременно. Мир вокруг них оказался весьма необычным, в первую очередь тем, что в нём не было неба. Во всяком случае, не было неба в нашем обычном представлении. Здесь было светло, воздух казался свежим, хотя и непривычным; кругом росли всевозможные растения, диковенные и незнакомые. Это место не казалось ни пещерой, ни подземным ходом. Однако высоко над головой не было ни облаков, ни привычной синевы, ни привычных глазу светил; только неменяющийся сероватый свод, чем-то напоминающий каменный. Как уже было сказано выше, здесь были растения, в том числе немало кустов необычного крупного папоротника. Однако ни птиц, ни зверей нигде не было видно, да и тишина стояла звенящая: ни птичьих трелей, ни монотонного жужжания насекомых.
Оглядевшись по сторонам, Влад и Ярина продолжили путь по единственной имевшейся здесь тропинке, временами немного извивающейся, но в целом ведущей в одном, вполне различимом направлении.
— Ты знаешь, Влад, — сказала Ярина спустя некоторое время, — у меня для тебя есть две новости: хорошая и плохая. С какой начать?
— Начни с хорошей.
— Ну что ж. Сперва скажи мне: чего человек боится больше всего на свете? Только ты правду отвечай, без всяких там высокопарностей вроде "бесчестия".
— Ну ты и горазда вопросы задавать! Не знаю. Смерти, наверное.
— Молодец, правильно, — похвалила Ярина. — Так вот тебе хорошая новость: бояться смерти нам с тобой не надо.
— Почему это? — спросил Влад.
— А это уже вторая новость, плохая. Потому что мы с тобой уже умерли.
Влад поперхнулся и остановился, как вкопанный.
— С чего это ты взяла???
— Сдаётся мне, теперь я понимаю, кто была наша Хозяйка и куда она нас за лекарством для Горыныча отправила. Разве сам не видишь? На каком мы сейчас свете находимся? Ведь ясно же, что не там, где привыкли!
Совершенно неожиданно для Влада она подхватила с земли широкую палку и со всей силой стукнула юношу по руке.
— Ты что, больно же! — инстинктивно начал говорить Влад и осёкся: больно-то не было.
— Понял? — мрачно спросила Ярина, отбрасывая палку в сторону. — У меня до того, как Хозяйка нас сюда отправила, голова здорово разболелась, почитай сразу после бани. А как только мы здесь оказались — как рукой сняло. Я даже не сразу это поняла. Зато теперь всё ясно. На том свете (то бишь на этом) боли-то ведь не чувствуют.
— Ярина, — слабым голосом произнёс Влад, — скажи, что ты шутишь. Просто скажи, а? Тебе что, трудно, что ли?
— Шучу, — не моргнув глазом, сказала Ярина.
— Врёшь небось?
— Вру. Но для родного брата соврать не жалко.
— Что же нам теперь делать-то?
— Не знаю, — отозвалась Ярина. — Но во всём надо искать положительные стороны. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. А тут ничего. Симпатичненько. Вон травка разная растёт… Знаешь, я всё никак не могла понять, кто она, наша ведунья. — Девушка снова заговорила серьёзно. — Вроде бы да, ведунья, волшебница, травница…А всё-таки что-то казалось странным. А вот теперь я, кажется, поняла. Она — Хранительница.
— Хранительница?
Ярина кивнула.
— Она охраняет проход между мирами. Оттого у неё и стены так странно украшены. И нас с тобой она не случайно перед отправлением сюда в баню пойти заставила. Это было омовение, ритуал, необходимый для того, чтобы попасть в иной мир.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.