Ольга Куно - Капризная принцесса 2 Страница 32

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Капризная принцесса 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Куно - Капризная принцесса 2

Ольга Куно - Капризная принцесса 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Капризная принцесса 2» бесплатно полную версию:
Продолжение сказки про "капризную" принцессу. Вторая часть начинается с приготовлений к свадьбе принцессы и Владислава. Жених и невеста волнуются, но в целом всё идёт хорошо, вплоть до того момента, когда, в разгар свадебной церемонии, принцессу похищает трёхглавый дракон…

Ольга Куно - Капризная принцесса 2 читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Капризная принцесса 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

— Она охраняет проход между мирами. Оттого у неё и стены так странно украшены. И нас с тобой она не случайно перед отправлением сюда в баню пойти заставила. Это было омовение, ритуал, необходимый для того, чтобы попасть в иной мир.

— Неужели ведунья нас обманула? Не за лекарством послала, а на верную погибель?

— Не знаю…Она сказала, что мы отправимся туда, откуда трудно вернуться. Трудно, стало быть, не невозможно. Значит, есть всё-таки путь назад.

— То есть паниковать пока не будем?

— Обождём, — согласилась Ярина.

— Лады. Слушай! — Влада вдруг осенило. — Раз ты говоришь, что у тебя голова прошла, так, может, и вправду тут можно лекарство для Горыныча отыскать?

— Может быть, и так. Кто его знает?

— И правда, кто? Что-то кругом ни души. Что же мы здесь, совсем одни, что ли?

Ярина молча пожала плечами. Тем не менее долго ждать ответа не пришлось. Тропинка вскоре вывела их в места, выглядевшие более обжитыми. Здесь встречались изгороди, скамейки, каменные сооружения непривычного вида, а также пересечения многочисленных дорог. Здесь же путники впервые увидели местных жителей — чертей. Ни малейших сомнений в расовой принадлежности прохожих не было, несмотря на то, что ни Владу, ни Ярине, видеть чертей никогда прежде не приходилось. Об этом красноречиво свидетельствовали и небольшие чёрные рога, и длинные тонкие хвосты, и копыта, которыми заканчивались не нуждавшиеся в обуви ноги. Черти посмотрели на путников не без любопытства, однако прошли мимо, ничего не сказав.

— Вот видишь, я была права! — торжествующе прошептала Ярина. — Мы действительно находимся на том свете!

— Тебя это что, радует?! — воскликнул Влад.

— Нет, конечно. У меня поджилки дрожат от страха, — призналась Ярина. — Но надо же искать в происходящем хоть что-то хорошее. Во всяком случае всегда бывает приятно, когда твои догадки подтверждаются.

— Всегда?

— Ну…пожалуй, за исключением данного конкретного случая.

— День добрый! Вы что же, новенькие?

Перед ними стоял ещё один чёрт, среднего роста, коренастый, с доброжелательной и вполне обаятельной улыбкой.

Ярина и Влад дружно пожали плечами.

— Ничего, ничего, привыкнете! — заверил их чёрт. — Все сперва теряются. Знаете, я бы мог быть вашим проводником, если, конечно, захотите.

— Проводником? — переспросила Ярина.

— А проводник — это тот, который на сковороду сажает и масло наливает? — предположил Влад.

Ярина с силой наступила ему на ногу, забыв о том, что боли юноша всё равно не почувствует, но чёрт лишь добродушно рассмеялся.

— Предубеждения — сильная штука, их даже в могилу за собой тянут, — отметил он. — А только мой вам совет: забудьте вы про все эти глупости. Мало ли чего на том свете наболтают.

— Как это "на том"? — не понял Влад. — Тот свет — он вроде бы как раз здесь и есть.

— Ну раз мы с вами здесь, стало быть этот свет — этот, — возразил чёрт. — А откуда вы пришли — там как раз-таки тот. Впрочем, это-то не важно. А важно то, что там, у вас, нашего-то света никто в глаза не видел. А всё одно — рассказывают. на сковородки, дескать, кладут, на огне жарят. Ну, какие сковородки, какое масло?

— А души вам разве не нужны? — спросила Ярина.

— Нужны, — не стал спорить чёрт. — Души — это всегда хорошо. Для того проводником и подрабатываю, чтобы с душами пообщаться. А всё для чего — чтобы было с кем поговорить по душам. С одними чертями, знаете ли, неинтересно. То ли дело когда люди новые, издалека прибывшие, много чего повидавшие, много чего рассказать могут. Вот это да, это дело. Как на духу говорю: нету для порядочного чёрта занятия более увлекательного, нежели поговорить с интересным человеком. Душой, стало быть.

Чёрт нахмурился и принялся повнимательнее разглядывать путников.

— А ведь что-то с вами не так, ребятушки, — задумчиво протянул он. — Вроде бы всё, как обычно, а всё-таки…Слушайте, — воскликнул он, — да ведь вы того, живые!

— Правда? — радостно спросил Влад.

— Похоже на то, — удивлённо кивнул чёрт. — Странно это однако же. Такие, как вы, сюда почти что и не попадают. Что же вы тут делаете-то?

— А чёрт его знает! — выпалил Влад.

— Да то-то и оно, что я как раз этого не знаю, — хихикнул чёрт.

— Если говорить точнее, мы попали сюда, разыскивая одно лекарство…

И Ярина объяснила, каким образом они оказались в этих краях.

— Да, дела, — протянул чёрт, когда рассказ подошёл к концу. — Ну что ж, спорить не буду, Хозяйка вас правильно отправила. Есть здесь такое лекарство. Мы, черти, боли не чувствуем, да и вы, люди, в наших местах, тоже о ней забываете. Поэтому есть у нас травы, которые как бы частицу этого мира в себе несут. Если такой травы пожевать, или настой из неё выпить, боль пройдёт. Для живых людей такое зелье, правда, опасно, но вот для дракона — в самый раз будет.

— Так, может быть, ты нам расскажешь, как эту траву разыскать?

— Может быть, расскажу, — задумчиво сказал чёрт. — А может, и нет. Собственно, зачем мне это надо? Ну, отыщете вы для дракона лекарство, ну, в мир свой вернётесь. А мне-то с этого какой навар? Слыханое ли дело — две души, и непростые, интересные, и поговорить есть с кем, и поспорить, и пофилософствовать! А я что же — возьми да и выведи вас отсюда? Да с какой же стати?

— А доброе дело ужели не зачтётся? — спросила Ярина.

— Кому зачтётся? Чёрту? Ты думай, что говоришь, девица!

— Но нам очень надо! Нас там ждут!

— Подумаешь какое дело — ждут, — проворчал чёрт. — В своё время сами сюда придут, вот и повстречаетесь.

— Но ты же сам сказал, что мы живые!

— Живые, есть такое дело, — вынужденно согласился чёрт. — А давайте так, — решил он, немного подумав. — Сыграем в загадки. Я вам загадку загадаю, вы мне. И так дальше. Кто первый на загадку ответа прямого да ясного дать не сумеет, тот и проиграл. Я проиграю — так и быть, покажу вам волшебную траву, да расскажу, как отсюда обратно в ваш мир попадают. А коли вы проиграете, то не взыщите, навсегда здесь останетесь, в нашем мире, будем мы с вами чаи пить да умные разговоры разговаривать. Годится?

Влад и Ярина переглянулись. Особого выбора у них всё равно не было. А всё-таки боязно.

— Смотрите; я ведь вам фору даю. Я один играю, а вас двое! — подбодрил чёрт.

— А давай, — щёлкнул пальцами Влад.

Ярина тоже согласно кивнула.

— Вот и славно, — сказал чёрт, в предвкушении потирая руки. — Ох, и люблю я это дело — в загадки играть! Хорошее занятие, интеллектуальное, это вам не кости! Ну, давайте вот здесь присядем и начнём.

Они расположились вокруг небольшого каменного столика.

— Ну что ж, я игру предложил, мне и начинать, — сказал чёрт. Заявление было спорным, но он не дал путникам времени высказать собственное мнение по этому поводу и тотчас же загадал первую загадку:

— По какой дороге можно идти только в одну сторону?

Влад и Ярина задумались.

— В одну сторону…То есть туда можно, а обратно нельзя…Может, холм какой крутой? Так нет, какой бы крутой ни был, и взобраться, и спуститься можно, если постараться…

И тут Влад вспомнил про круг, в котором танцевали на поляне эльфы.

— Я знаю! — воскликнул он. — Это дорога времени!

— Верно, — согласился чёрт. — Молодец. Пока ваша взяла. Ну давайте, загадывайте теперь свою загадку.

— Что было завтра, а будет вчера? — спросила Ярина.

— Мудрёно, — одобрительно сказал чёрт.

Однако ему потребовалось не более пятнадцати секунд на размышление, после чего он произнёс:

— Ответ — сегодня.

— Правильно, — вздохнула Ярина.

— Наперёд что-нибудь потрудней загадывай, — сердито сказал Влад.

— Вот сам и загадывай, — буркнула девушка.

— Моя очередь, — заявил чёрт. — На этот раз загадка будет посложнее… В каком слове скрывается музыкальный инструмент, принадлежащий глупым женщинам?

— Любопытно, зачем глупым женщинам музыкальный инструмент? — проворчал Влад.

— Так они ведь глупые, а не бездарные, — возразила Ярина.

Чёрт ухмылялся, нарочито глядя куда-то в сторону. Дескать, моё дело лишь загадать загадку, а вот подсказывать я не стану, сами думайте.

— Трубадур! — воскликнул Влад где-то через минуту.

— Снова верно, — заметил чёрт. — Неплохо, очень неплохо. Всё-таки правильно я вызвался быть вашим проводником!

— Как ты догадался? — спросила у Влада Ярина.

— Ну как, глупые женщины — это, скорее всего, дуры. А дальше осталось инструменты подставлять. "Гармоника дур" не подошло, "арфа дур" тоже, "барабан дур" — совсем плохо, а вот "труба дур" — совпало, есть такое слово!

— Молодец, — искренне похвалила Ярина.

— Мой черёд загадывать, — напомнил Влад. — Что общего между буквой "е" и островом?

— Буквой "е" и островом? — задумался чёрт. — Ну, видать, не форма…

Дальше он размышлял молча, и спустя минуту уже казалось, что не ответит. Увы, вскоре у него на губах заиграла улыбка, и он произнёс:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.