Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Маргарита Полякова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-12-15 09:54:40
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки» бесплатно полную версию:Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» — и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но ЭТОМУ миру подвезло как-то ОСОБЕННО — ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый — панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак — и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие — то есть ПЕРЕМАНИТЬ Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов — это звучит гордо! Варька ОЧЕНЬ СКЛОННА принять предложение — однако похищение Нарка заставляет ее ОТЛОЖИТЬ честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, ВУРДАЛАКИ? БЕДНЫЕ вурдалаки!
Маргарита Полякова - Варька и вурдалаки читать онлайн бесплатно
— Нужно готовиться к самому худшему. — мрачно поведал он. — В своем мире я уже проиграл войну с вурдалаками. Неизвестно, какими силами будет обладать умертвь на ваших землях.
— А от чего это зависит? — полюбопытствовала Варька.
— В основном от того, кто их вызвал и какое заклинание применил. По моим наблюдениям эти вурдалаки разумнее, чем обычная умертвь. По всей видимости, вызывавший их маг на сей раз слегка перестарался. Или наоборот, чего-то не учел.
— Нужно предупредить соседей! — нахмурилась Варька. — Кеша, лети к Эллю, Хай-Ри и Руальду. А ты, Лукерья, посети Эллен и Дмитрия. Вулиметр, тебе придется самому предупредить своих подданных, а затем вернуться. Нам нужно собраться и вместе подумать, как со всем этим справиться. Насколько я знаю, этот мир уже воевал с вурдалаками. И даже сумел их победить. Правда, ценой очень больших жертв.
Лукерья, Кеша и Вулиметр взмыли в небо, а Варька понеслась искать Нарка и Ухрина, чтобы сообщить им о надвигающейся опасности. Монах нашелся довольно быстро и тут же отправился воодушевлять прихожан, а вот Нарка нигде не было. Варька обошла весь замок, достала Дису, расспросила всех, кто ей попался под руку, но панка никто не видел. Было полное ощущение, что Нарк буквально провалился сквозь землю. Взволнованная Варька уже подняла на ноги охрану, когда арбалетная стрела, задев ее платье, воткнулась в ствол одного из окружавших замок деревьев. На конце стрелы трепыхался белый клочок бумаги. Полная самых дурных предчувствий, Варька развернула послание, пробежала его глазами и понеслась к викингу.
— Мернир! Мернир!
— Ну, чего тебе? Нашла что ли своего Нарка?
— Нарка похитили! Читай! Игорь и барон де Крус предлагают мне прийти на встречу с ними одной и без оружия. Наверняка потребуют земли или еще что-нибудь в таком духе.
— Нам сейчас некогда заниматься подобной чепухой. У нас вурдалаки на пороге. — отрезал викинг. — И не смотри на меня так умоляюще! Иди лучше делом займись. Ухрин ополчение собирает, а ты помоги Дисе женщин с детьми успокоить. И учти, если ты вместо того, чтобы сидеть в замке, как это и положено нормальной средневековой женщине, все-таки решишься идти на эту встречу, я тебя спасать не пойду!
— Но я не хочу потерять Нарка! — психанула Варька.
Однако непробиваемый викинг повернулся к ней спиной и склонился над картой. Ну вот! И Ухрин, как назло, по городу где-то носится, ополчение собирает. Друзей ждать? Хорошо бы, только вряд ли кто-нибудь из них сможет покинуть свою страну в такой ответственный момент ради поисков Нарка. Варька даже и просить-то об этом не хотела. Кони тырдымские! Неужели ей все-таки придется топать туда в гордом одиночестве? Вот почему у нее все не как у людей, а? Почему? Кто-нибудь может ей ответить? С какой радости ей нужно все бросать и тащиться на край света вызволять Нарка из гнусных рук барона де Крус и Игоря? Ведь если подумать хорошенько — да разве царское это дело? Ладно, когда за невестою своей королевич Елисей по полям скачет, это можно понять. Повернутому на рыцарстве богатырю такие подвиги по статусу полагаются. Ладно, Герда за Каем пешком на север потащилась, это тоже понять можно — дружба с детских лет, нежность, бабушка и так далее. Но с какой радости она должна за панком топать? Варька вздохнула. Похоже, визит к Игорю и барону де Крус был действительно единственно возможным выходом из положения. Если Нарк погибнет, она никогда не простит себе, что не сделала ничего ради его спасения. Варька собрала глобальный мешок (такой, что еле подняла), поправила платье (потому что снять его, и уж тем более переодеться во что-нибудь другое, хотя бы приблизительно похожее на одежду для путешествий, без помощи Дисы было нереально), вооружилась освоенным арбалетом, решительно нахмурилась, велела передать викингу, что она пошла вызволять Нарка и шагнула за порог.
* * *Мернир раздраженно мерил шагами комнату и хмурился. Неуемная Варвара это сделала! Наплевала на все его предупреждения и угрозы, и отправилась вызволять Нарка из плена. Ну и что он теперь предпринять должен? Предупредить ее друзей? Или догнать и попробовать ее остановить? В конце концов, взять Варвару в охапку, отнести в самую дальнюю комнату замка и запереть на ключ у викинга вполне хватит сил! Мернир плюнул, решительно хлопнул дверью и уже собирался последовать за графиней, но… нос к носу столкнулся с Рюриком.
— Рюрик?! — не поверил он собственным глазам. — Ты чего тут делаешь?!
— Варвара где? — хмуро поинтересовался черт.
— Скажу — не поверишь. Игорь и барон де Крус Нарка похитили. И прислали письмо Варьке, чтобы она отправилась его выручать. Я говорил ей, что это бесполезно. Но когда она кого-нибудь слушала? Отправилась на ночь глядя приключений на свою голову искать.
— Ты что, хочешь сказать, что ты мог ее остановить и не остановил?!!!
— Вурдалаки пересекли границу измерения, а я за какой-то сумасшедшей девицей следить должен?
— Как ты мог ее отпустить?! — психанул Рюрик. — Как ты мог ее отпустить?!!! Ты что, совсем с ума сошел? Ну не хотел ты идти за Нарком, ты что, запереть ее не мог где-нибудь?
— Если Варваре надоело жить — это ее дело. У меня и без нее проблем до кучи. И у тебя тоже, кстати. Ты же не хочешь свой замок потерять?
— Да иди ты! — отпихнул Мернира Рюрик, и вылетел за дверь. Варвару нужно было найти. И чем быстрее, тем лучше. Потому что если первыми Варьку найдут вурдалаки, поговорить с ней он уже не успеет. А Рюрик очень хотел пообщаться с графиней и кое-что ей пояснить.
* * *Варька подавила всхлипывание, спряталась за густыми кустами, вжалась в стену и постаралась стать как можно незаметнее. Мернир ей не врал. Он за ней не придет. И никто не придет в ближайшее подходящее для спасенья время. Почему, ну почему она не дождалась возвращения своих друзей? Да потому, что они бы ее в это смертельно опасное путешествие одну ни за что не отпустили бы. А может быть — и вообще не отпустили бы. Теперь это уже безразлично. Похоже, к ней пришла ее страшная и безвременная смерть. Как будто не могла подождать еще лет 70! Рано или поздно, рыскающие поблизости вурдалаки ее найдут. И никуда она не денется. Потому что окончательно заблудилась.
Как будто в подтверждение ее мрачных мыслей рядом раздались шаги. Варька почувствовала, как сжимается ее сердце, по коже ползет мороз, а обезумевший от страха табун мурашек начал забег по ее телу от пяток до макушки и обратно. Графиня даже почувствовала, как у нее на затылке начали шевелиться волосы.
— Ну и долго ты там сидеть собираешься? Вылезай давай, попробуем пробиться. — раздался рядом знакомый шепот. Варька потрясла головой. У нее что, от испуга галлюцинации начались? — Вылезай я сказал, иначе я сам тебя оттуда вытащу! — Варька послушно вылезла и протерла глаза. Галлюцинация превратилась из слуховой в зрительную.
— Рюрик, это ты??? — на всякий случай поинтересовалась графиня, заранее расплываясь в счастливой улыбке по поводу возвращения хорошего друга в самый нужный момент.
— Конечно я, кто же еще-то?
— Рюрик!!!! — поверила, наконец, в свое счастье Варька и кинулась ему на шею. — Ты не представляешь, как я рада тебя видеть!
— Дьявол, Варвара, ну как ты умудряешься постоянно попадать в какие-то немыслимые приключения? — ворчливо поинтересовался черт, тоже обняв графиню. — Немедленно возвращаемся к тебе в замок! Скоро туда прибудут твои друзья, тогда мы и обдумаем, как вытащить Нарка. Я обещаю, что постараюсь его спасти. Только, пожалуйста, не упирайся, пошли домой!
— Да я разве против, Рюрик? Я бы и сама уже в замок вернулась, если бы не заблудилась. И если бы меня не окружали вурдалаки. Ты уверен, что нам дадут отсюда уйти?
— Ну я же сумел к тебе прорваться.
— Так это ты… — вздохнула Варька и впервые обратила внимание на то, как Рюрик выглядит. Его шикарные черные волосы были совершенно растрепаны, некогда белая рубашка — вся в черных полосах и разодрана, дорогие брюки безнадежно испорчены, а на подбородке красовался кровоподтек. От лэрда пахло дымом, землей и полынью. — Да, Рюрик, если это ты называешь прорвался… — съехидничала графиня, двумя пальчиками подцепив полуоторванный от рубашки лоскут.
— Хватит прикалываться, пошли! — хмыкнул черт, поднял с земли Варькин мешок и потащил графиню за собой. Разумеется, она не сопротивлялась. После нескольких минут посиделок в ожидании собственной скорой смерти Варька готова была идти куда угодно, только чтобы остаться живой.
— Тебе кто, Мернир сообщил, что я за Нарком отправилась?
— Кто же еще?
— Надо же… Я смотрю, он даже сумку тебе собрал… — скосилась Варька на небольшой заплечный мешок Рюрика.
— Чтоб Мернир позаботился о ком-нибудь кроме себя? Издеваешься? Мешок мне мои слуги собрали. До сих пор не представляю, как они узнали, что я вернулся, как определили, в каком направлении меня искать и главное, как догнать смогли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.