Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики» Страница 52
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Дмитрий Беразинский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-12-15 03:05:33
Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики»» бесплатно полную версию:Дмитрий Беразинский - Приключения в мире «Готики» читать онлайн бесплатно
Площадка перед пещерой была пустынна. Там горел костер, возле которого валялось два трупа — результат моей относительно прицельной стрельбы. Слева от огня располагались приспособления для вяления и копчения туш, стояло несколько скамеек. Скамейки в этом мире делались просто: полено длиной метра в полтора-два распиливалось или раскалывалось вдоль, и из половинок делались сидения. Просто и без изысков.
Из пещеры доносилась площадная ругань и дикие стоны. Один из бандюков жаловался другому, что у него начинается «Антонов огонь», так как болт угодил ему прямо в брюхо, а он недавно сытно позавтракал. Другой только стонал и матерился.
— Эй, жмурики! — заорал я, — а ну, выползай по одному!
— Это кто там гавкает? — донесся хриплый голос.
— С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает Григорий Лукьянович Скуратов-Бельский, более известный, как «Малюта»! — проорал я, — выползай, говорю, шашлык делать будем!
— Не трогай наше мясо! — послышался другой голос, видимо, раненого в живот.
— Вот, жидовье! — удивился я, — я из вас шашлык собирался делать. Так что? Не желаете вылезать на справедливый суд?
— Пошел в задницу!
— Хамы! — из рюкзака я достал несколько свитков с заклинанием «огненный шар» и принялся методично забрасывать пещеру магическим очищающим огнем.
Понадобилось всего три свитка. В пещере сначала дико орали, а затем все затихло. Я поджег один из факелов и отправился внутрь — проверить моих жмуриков, а заодно разведать относительно припасов. Вдруг там бандиты копили награбленное! В пещере оказалось пусто и мерзко. Запах обгоревших трупов и сладковатый дым, забивающий ноздри, едва не заставили меня блевануть. Получается, парни едва сводили концы с концами. Да! Нынешним джентльменам удачи не всегда везло, раз приходилось помимо гоп-стопа заниматься еще и охотой.
Обыскав трупы, лежащие возле костра, я решил, что мне больше здесь делать нечего. Пора было наведать гангстера с баскетбольной фамилией. Для любителей подробностей я уточню, что возле одного из трупов валялся моргенштерн. Значит, их предводителя я застрелил одним из первых. Ну и хрен с ним! Джордан лежал на старом месте и страдал, глядя вниз в долину. Не бегать ему больше, быстроногому!
— Ну, ты как? — спросил я.
— Всех… прибил?
— А что мне, смотреть на вас! — сплюнул я, — а ну, поберегись! Сейчас будет немножко больно!
Я еще раз оглушил его ударом арбалета, а затем взвалил непослушное тело на плечо и отправился вниз — в Старый Лагерь, надеясь, что мне по дороге не попадутся ни глорхи, ни даже падальщики.
— Ого! — удивились Привратники, стоявшие у Северных Ворот, — это кого ты нам принес?
— Свежачок! — подмигнул я, — весьма прыткий свежачок.
Я пронес свою добычу сквозь застывших с открытым ртом Призраков, мимо смачно выругавшегося Бладвина и улыбнувшегося мне Диего. Торус хмуро посмотрел на меня:
— Кто это?
— Вообще-то, это военная тайна, — ответил я, — но тебе, как родному, открою секрет. Это — последний из оставшихся в живых бандитов, которые нападали на наши караваны.
— Мля! — простонал один из Стражников, — ну почему одному все, а другой так и сдохнет на этих воротах?
— Заткни пасть! — прорычал Торус, — нехрен завидовать! Проходи, Марвин!
Я вошел внутрь Замка и направился прямиком к Равену. Стражники у входа в личные покои Гомеза также пытались задержать меня, но я небрежно бросил, что Торус разрешил мне пройти. Все три Барона были в главном зале, а Гомез от удивления аж икнул, когда под ноги ему я бросил начавшего уже приходить в себя Джордана.
— Кто это, солдат? — спросил он.
— Один из тех, кто нападал на наши караваны с провизией и товарами из Внешнего Мира! — громко объявил я.
— Невероятно! — воскликнул Равен, — где же ты его поймал?
Я опустился на одно колено, точно рыцарь перед сюзереном в старом фильме.
— Бароны, я уничтожил логово этих бандитов, что находилось к северу от дороги из нашего лагеря в Старую шахту! Их было восемь человек. Предводителя зовут… звали Квентин. Это — Джордан, был на часах.
— Отличная работа! — встал со своего места Гомез, — Бартоло, распорядись, чтобы его подлечили и отправили в подземелье. Передайте Буллиту, чтобы стерег этого мерзавца, как зеницу ока. Равен, я думаю, что наш парень дорос до звания Старшего Стражника, как ты считаешь?
Равен пожал плечами.
— Может, и дорос. Но доспехи пусть покупает за свой счет…
— Жадный ты, Равен! — укоризненно покачал головой Гомез, — не в меру жадный! Ладно! Марвин, вот тебе от меня небольшой презент! В этом мешочке пятьсот кусков руды… не благодари! Иди к Стоуну и скажи ему, что я приказал продать тебе доспехи высших стражников! Понял?
Я кивнул, сунул мешочек с рудой в рюкзак и вышел из личных покоев. Вот теперь можно навестить и Стоуна. Пусть только посмеет не продать мне крутые доспехи!
— Лизнул Гомеза в очко? — спросил кузнец, вытирая грязным полотенцем грязную рожу.
— Не страшно в оппозиции? — спросил я его, — обычно таких ретивых на самых крепких сучьях вешают.
— Я — лучший кузнец в Колонии! — огрызнулся он, — так что заткнись и гони две тысячи сто кусков руды — ты ведь сюда не просто так пришел.
Я кивнул. Еще бы! Я заслужил, чтобы в бою меня прикрывала самая лучшая броня. А что остальные думают по этому поводу — меня волновало мало. Как говорили древние, хорошая броня стоит хороших денег. Поэтому, отдав за свои новые доспехи целое состояние, которого среднему рудокопу при известной расточительности могло бы хватить на полгода, я был доволен как никогда.
— Неплохо смотришься! — Торус заставил меня несколько раз повернуться и кое-где подтянул ремешки креплений. В двух местах он их чуть ослабил, чтобы пластины не натерли мне мозоли.
— Ну, как? — спросил он у караульных. Те кисло кивнули.
Увидав это, я подошел к тому, что сетовал на несправедливую судьбу и предложил:
— Давай махнемся. Мне сейчас нужно в старый монастырь, а там кругом глорхи. Но мне туда просто необходимо. Там лежит одна древняя вещица… которая там просто залежалась. Если ты мне ее принесешь, то я дам тебе тысячу кусков руды. Согласен?
— Я должен стоять на воротах. Сейчас моя очередь! — буркнул Стражник.
Я подмигнул Торусу. Тот предложил:
— Марвин тебя подменит. Под мою ответственность! Подумай, Иоахим, такой шанс раз в жизни бывает…
— Тогда почему ты сам не пойдешь! Тысяча кусков и тебе не помешала бы!
Торус осклабился и похлопал недотепу Стражника по щеке. Не очень приятно, когда тебя этак ласкает рука в боевой рукавице! Но Иоахим заставил себя терпеть.
— А потому, завистливый ты наш, что я не тороплюсь в чертоги Беллиара, — сказал Торус, — у меня нынче в мошне двести кусков руды, и я отнюдь не завидую нашему другу Марвину, который просто может исчезнуть в этих развалинах. Если ты так хочешь, то я могу тебя отпустить вместе с ним. Марвин, возьмешь помощника? Пусть осваивает правила охоты на глорхов! Говорят, печень у них… объедение!
— Торус, я пошутил! — быстро произнес Стражник, — ну, какой из меня охотник?
— Да из тебя и воин не больно толковый! — поморщился Торус, — но в следующий раз следи за помелом.
Я достал из рюкзака пару пива.
— Ладно, мужики, не поминайте лихом. Если что…
— Удачи! — крепко пожал мне руку Торус.
Время уже было послеобеденное, но развалины монастыря находились относительно недалеко. Необходимо было немного пробежать восточнее, переправиться через реку и подняться на плато. Единственное, что омрачало мне настроение — обилие в тех местах всяческой живности. Я не сказал Иоахиму всей правды, ведь там были не только глорхи. Шершни, падальщики, волки, крысокроты и множество шныгов. Я подумал и сбегал в Замок еще раз — к Скипу.
— Жрешь ты их, что ли? — проворчал он, когда я совершенно оставил его без арбалетных болтов, — эй, Стоун, хорош валять дурака! Этот маньяк Марвин скупил все болты! Давай, за работу!
Стоун, ворча, встал к горну.
Солнце было еще высоко, когда я достиг места переправы. Здесь как будто кто-то знал, что я захочу попасть в руины монастыря и населил столько живности, сколько я не видел еще ни в одном районе Колонии. Исключая, естественно, земли орков. Здесь ползали штук шесть ящеров, три шныга и несколько падальщиков.
— Нет, жизни вам у меня не отнять! — вздохнул я, — но времени на ваше потрошение уйдет порядочно.
Мне вовсе не улыбалось оставлять здесь невыпотрошенные трупы хищников. Ведь каждый коготь и каждый клык — это потенциальная руда в моем рюкзаке. Пользуясь в основном арбалетом, я перебил все, что шевелилось и не убежало при виде грозного Стражника Марвина. Затем добрых полчаса свежевал трупы и откладывал в сторону все то, что имело среди жителей Колонии хоть какую-то ценность. Как говорится, спасибо за все. Закончив с собиранием охотничьих трофеев, я немного побродил по берегу быстрой неширокой речушки, прикидывая, в каком месте перебраться на тот берег.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.