Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив Страница 63

Тут можно читать бесплатно Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив» бесплатно полную версию:
 В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?(полная отредактированя, законченая версия)

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив читать онлайн бесплатно

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зотов

      - Нет, - кратко ответил тот.

      - Зачем ты помог Шусу?

      - Я говорирь ему. Я хочу с ним сразиться.

      - Значит, ты его спас, чтобы после избить или убить? И предал ради этого свою организацию? Логично.

      - Да.

      - Еще кое-что. Ты из Цан-Цанской империи?

      - Нет. Мы называем свою страну Ва, однако с недавних пор стали применять еще и Ниихон, переведя на свой язык ваше иносказание "стана, где восходит сорьнце". Вы же называете нашю страну Хандо, что явряеться грубейшей ошибкой, так как на сямом дерье это всего рьишь название наиборьшего острова... - неожиданно прорезавшуюся говорливость заморского мага прервал Фамбер:

      - В общем, я почти угадал...

      - Прошу не путать... - попытался поправить Фамбера Ямамото, однако тот продолжал, не обращая на эти жалкие попытки никакого внимания.

      - Значит, ты хандиец. Но все же, зачем ты спас этого болвана?

      - Я дорьжен с ним сразиться, - встал в гордую позу Рокуро.

      Шусу показалось, что его плащ и конец его головной повязки развиваются так же, как и тогда, ночью и подумал, что все-таки здесь не обошлось без магии или специальных веревочек.

      - Значит ты спас его для того, чтобы после убить? - задал тот же вопрос, что и раньше, Фамбер.

      - Как распорядятся боги.

      - Понятно. Шус, а зачем ты его привел ко мне? С Холдаром понятно, но он...

      - Понимаете, учитель, ему негде жить.

      - Так значит ты еще и заботишься об удобном ночлеге человека, который собирается тебя убить?

      - Все немного сложнее, учитель. Дело в том, что те бандиты сделали на нем какую-то татуировку, позволяющую отслеживать его местоположение и такая же есть у Холдара. А Яма говорит, что только он может...

      - Можешь показать мне? - обратился Фамбер к хандийцу, но до того, как тот успел хоть что-нибудь сделать, в дверь постучались.

      Вначале Фамбер подумал, что племя должников решило перейти к более решительным действиям, и намеревался проигнорировать стук, однако он повторился. Причем на этот раз он был гораздо более сильный, по всей видимости был произведен при помощи ноги, что было совсем не похоже на действия должников. Фамбер нехотя разрешил войти. За порогом оказались Втри и Мелирленс.

      - Профессор, можно у вас кое-что спросить? - поинтересовалась Втри. Заметив Шуса, безуспешно попытавшегося слиться с мебелью, она мгновенно скисла, но ничем больше, кроме полного ненависти взгляда не выразила ему свое презрение. По крайней мере, грязью не обливала, тяжелые предметы в него не кидала и потолок над его головой обрушить не пыталась.

      - Холдар?! - Удивленно выпалил Мелирленс, заметив скрючившегося на полу бывшего улфулдара, - а ты-то здесь откуда?

      Последний ничего, кроме нечленораздельного, страдальческого мычания, не ответил, но Мелирленс не унимался:

      - Как ты попал сюда и почему, если уж на то пошло, ты в таком состояние?

      - Убейте меня...

      - Скоро он должен прийти в себя, - ответил за Холдара Фамбер,- а пока лучше объясните, в чем дело, и кстати, кто ты?

      - Вы меня не помните? Вы же меня не больше часа назад...

      - Ты, что ли, одни из тех милицейских?

      - Да.

      - Тебя послал комиссар?

      - Нет, нет. Просто мне нужна консультация по одному вопросу... понимаете... В общем, вы знаете что-нибудь об, кольцах на которые наложены... Втри, как ты сказала?

      - Экзорцизм.

      - По правде говоря, это не совсем мой профиль, но если вы настаиваете... можно осмотреть кольцо? - перешел на "вы" Фамбер. По всей видимости, сделал он это ненамеренно, просто ему крайне польстило, что к нему обратились как к авторитетному специалисту, хотя, вроде бы и не должно бы, в его-то годы.

      Мелирленс, не говоря ни слова, достал кольцо и отдал его Фамберу. Тот с видом, говорившим о том, что он осознает всю серьезность ситуации, стал медленно вертеть кольцо перед глазами, второй рукой поглаживая свою бороду, что тоже не входило в список его привычек, по крайней мере Шус был в этом уверен.

      - Здесь нанесены какие-то руны... - задумчиво произнес Фамбер, - однако что там написано, я не знаю. Кроме того оно магнитит...

      Надежды Мелирленса рушились, как дом из вагонки, под порывами смерча. Мелирленс уже почти смирился с той мыслью, что учитель Шуса способен только на то, чтобы не уступать комиссару в упрямстве и дырявить ни в чем не повинные двери, но Фамбер вдруг произнес:

      - А пару дней назад оно было использовано.

      - Это уже что-то. Скажите, профессор, а в случае его использования руки могут обгореть до костей?

      - Нет, не должны. Если с заклинанием все в порядке. Оно вообще не должно причинять материальному миру хоть какой-то вред...Конечно, если это необычный призрак...

      - Необычный?

      - Ну знаете, бывают всякие странные привидения с разными мыслями, - неопределенно ответил Фамбер, - Если призрак перешагнет определенный порог силы, заклинание меньшей силы, направленное портив него...по правде сказать, я не знаю, что может тогда случиться, но тому, на ком надето кольцо, сильно не поздоровится. К тому же, это может оказаться вообще не призрак. Существует целый класс разнообразных существ, существующих в астральном мире. Как правило, они не контактируют с нашим миром, но иногда такое случается. Особенно, если в деле замешана магия. Волшебник может натравить этих существ на кого-нибудь или сделать так, что в определенном месте грань между астральным миром и нашим будет стерта. По большому счету, называть астральный мир миром не совсем верно, точнее совсем неверно. Мирами принято называть параллельные вселенные, хотя их корректнее называть именно вселенными, а не мирами.

      К тому же, иногда происходят стихийные всплески, которые могут привести, в том числе, и к активизации кольца, а учитывая то, что заклинание вряд ли было рассчитано на подобные перегрузки, оно может дать сбой. Но лучше вам почитать соответствующую литературу. Вопросы?

      - Скажите, учитель, а эти ваши "стихийные всплески" могут произойти когда угодно?

      - Да, Шус, когда и где угодно. - Шус в ужасе отбросил кольцо, которое только что взял со стола, на который его положил Фамбер, кольцо закатилось под террариум, - но не беспокойся, подобное случается не чаще, чем случаются землетрясения или извергаются вулканы.

      - У нас, в горах, трясло довольно часто.

      - Не забивай себе голову. Намного вероятнее то, что тебя, болвана, убьют в какой-нибудь подворотне или на тебя упадет сосулька с крыши, зима-то не за горами, или, в конце концов, ты простудишься и умрешь.

      Запуганный Шус больше ничего не спрашивал, эстафету подхватил Мелирленс.

      - Профессор, а где можно достать соответствующую литературу.

      - В библиотеке, правда я не думаю, что туда пускают милицейских.

      - Почем это нет? - даже обиделся Мелирленс.

      - Библиотеки создаются для цивилизованных людей.

      Мелирленс уже был готов защитить честь мундира и доказать Фамберу, что в милиции служат разумные и здравомыслящие люди, но вовремя себя остановил, осознав всю бесполезность этого спора.

      - До свидания, профессор, вы мне очень помогли, спасибо. Втри, ты ведь мне поможешь?

      Мелирленс уже собирался выйти, но его остановил голос Шуса:

      - А можно мне с вами? Я бы хотел помочь. Только мне нужно... Учитель, я...

      - Если тебе так хочется зарыться в книгах, пожалуйста. И забери своего цан-цанца или хондийца.

      - Я ниихонец, - поправил Фамбера Ямамото, но тот проигнорировал его и продолжал как ни в чем не бывало:

      - Все зависит от того, смогу ли я что-нибудь сделать с этой татуировкой или нет.

      - Давайте, для начала, пойдем куда-нибудь поедим? - принес Шус сразу же после того, как они выбрались из кольца осады кабинета Фамбера.

      - Разве ты не собирался помогать мне? - съязвил Мелирленс.

      - Библиотека никуда не убежит, ведь так? - резонно возразил ему Шус.

      - В общем-то, ты прав. Я ведь тоже не ел с утра. Да и Втри наверное...

      Она ничего не ответила. Вместо этого бросила на Мелирленса испепеляющий взгляд.

      "Во имя всех богов", - подумал тот, невольно ежась, стараясь уклониться от потенциального огненного шара или чего-нибудь тяжелого - "ну что с ней творится? Не понимаю я ее. Что теперь-то не так?"

      - Единственное подходящее место, что я здесь знаю, это "Горшочек ведьмы".

      - Но он же такой дорогой.

      - Ничего страшного, ведь у меня... у Втри есть деньги...

      - Которые я могу одолжить, а для некоторых исключительно под проценты, отчеканила Втри, - Мел, ты мне должен.

      - За что?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.