Обри Кларк - Преследование Страница 26

Тут можно читать бесплатно Обри Кларк - Преследование. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Обри Кларк - Преследование

Обри Кларк - Преследование краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Обри Кларк - Преследование» бесплатно полную версию:
Пути назад уже нет… Старшекласснице Кэсси и ее подругам, принадлежащим к тайному кругу ведьм, сложно представить, что ситуация в городке Нью-Салем может сделаться еще хуже. Команда могущественных охотников на ведьм взяла их на прицел и хочет уничтожить девушек одну за другой. А тем временем сводная сестра Кэсси Скарлетт не собирается успокаиваться, пока не получит место в тайном кругу, даже если для этого ей понадобится убить Кэсси.Единственная надежда для ведьм в борьбе против врага — это Книга Теней, когда-то принадлежавшая отцу Кэсси, древний путеводитель по миру черной магии. Однако вскоре Кэсси понимает, что стоит только открыть книгу — и последствия будут ужасающими. Девушка попадает под чары найденного в книге зловещего заклинания, которое постепенно начинает контролировать ее чувства и мысли, поставив под угрозу ее роман с Адамом. Кэсси борется с поселившейся в ее душе тьмой, а тем временем кольцо опасности вокруг ведьм продолжает сжиматься.

Обри Кларк - Преследование читать онлайн бесплатно

Обри Кларк - Преследование - читать книгу онлайн бесплатно, автор Обри Кларк

Прежде чем бросить свое «да», Скарлетт усмехнулась.

— Клянешься ли ты никогда не раскрывать секреты, которые узнаешь, никому, кроме ограниченного числа людей, находящихся в пределах этого круга, в котором мы в данный момент находимся? Клянешься ли ты хранить эти секреты от чужаков, друзей и врагов, даже если это будет стоить тебе жизни?

— Да. — Во взоре Скарлетт читался триумф.

— Клянешься ли ты в этом океаном, луной и собственной кровью?

— Клянусь, — ответила Скарлетт.

Диана обвела взглядом всех членов Круга.

— Скарлетт принесла клятву, — сказала она. — Сейчас я призываю Силы посмотреть на новую избранницу.

Так же, как при посвящении Кэсси, Диана подняла кинжал высоко над головой острием в небо. Она повернула его на восток и юг, запад и север, указала им на Скарлетт и произнесла:

Пламя и воздух, земля и вода,Все посмотрите скорее сюда!Солнечным светом и мраком луны,Как повелю я, так сделайте вы.Дочь ваша вызов судьбы принялаИ испытанье лихое прошла,Плотью и кровью она поклялась,И в Круг наш Скарлетт навечно влилась.

Церемония была окончена. Скарлетт стала одной из них. Силы приняли ее, и Круг одобрил тоже, но все выглядело иначе, чем на посвящении Кэсси. Не было ни объятий, ни искренних слов, ни радости.

Диана и остальные члены Круга наилучшим образом сделали то, что следовало сделать, но повода для праздника не было.

— Мы здесь все закончили? — презрительно спросила Скарлетт.

— Да, — ответила Диана, пряча кинжал в ножны, — все.

Лорел задула и собрала свечи.

Кэсси уже собиралась поскорее смыться с этого бутафорского посвящения, но Фэй отвела ее в сторону и спросила:

— Мы можем поговорить о том, что произошло? — спросила Фэй.

— А что произошло? — переспросила Кэсси. — Не понимаю, о чем ты.

— Нет, понимаешь, — Фэй наклонилась к уху Кэсси и до шепота понизила голос: — Остальные могут прикидываться слепоглухонемыми капитанами дальнего плавания, но я не буду делать вид, что не заметила, как ты чуть не порезала на куски свою полусестричку.

— Это ты о кинжале? — с деланой небрежностью спросила Кэсси. — Я просто проверяла ее и хотела испугать.

— Кэсси, я видела тебя и твои глаза. И все видели, просто боятся тебе сказать.

— И ты думаешь, я поверю, что ты хочешь говорить со мной об этом, Фэй? С чего вдруг?

Заботишься о моем благополучии? Или о безопасности Скарлетт?

— Черт возьми, нет. Я думаю, лучше бы ты ударила ее кинжалом. Меньше проблем для всех нас.

Потрясенная героиня уставилась на Фэй, и та выдавила улыбку:

— Ладно, может быть, это было бы слишком. Шутка.

Впервые за долгое время Кэсси рассмеялась. Фэй смотрела на нее со странным выражением лица, будто не понимая чего-то.

— А теперь серьезно. В одиночку заморачиваться на черной магии — ошибка. Понятно, что получается плохо.

Кэсси внимательно смотрела в лицо Фэй, стараясь понять, к чему та клонит. Какую стратегию игры она выбрала?

— Ты хочешь, чтобы я показала тебе Книгу? — спросила Кэсси.

— Конечно, я хочу, чтобы ты мне показала Книгу.

Кэсси покачала головой и засмеялась:

— Хороший ход.

Внезапно в лесу что-то зашуршало, и Фэй резко повернулась к источнику звука. Так же поступили остальные.

— У нас проблема. — Адам пристально смотрел на одно из стоящих чуть поодаль деревьев.

25

Из-за вековых стволов вышли Макс, его отец и двое охотников, сбежавших с крыши, — Джедедиах и Ловера Фелтон. Каждый держал камень, вырезанный в форме символа охотников; эти камни были у них, когда они убили Сюзан. Увидев охотников, Скарлетт немедленно бросилась в лес и скрылась с глаз. Кэсси это не удивило: ведь, несмотря на всю свою браваду, по большому счету, Скарлетт была просто трусихой.

Глаза Дианы и Макса на секунду встретились, и златовласка прочла во взгляде парня стыд и печаль, будто он оказался здесь против своей воли.

— Начали! — пронзительно закричал мистер Бойлан, поднимая свой реликт.

Адам стремительно вскинул руки в сторону директора, творя защитные чары, а Ник метнул во врагов огненной струей, однако их колдовство не подействовало на мистера Бойлана и остальных охотников. Сжимая в руках реликты и скандируя свои проклятия, они беспрепятственно продвигались вперед.

— Нужно вырвать у них камни! — воскликнула Мелани.

Крис и Даг бросились к Ловере, но схватились за головы и покатились по земле, как только оказались в зоне действия проклятия. Мелани нацелилась на реликт Джедедиаха, однако проклятие настигло и ее — так сбивает с ног брошенный в голову камень.

На Кэсси, Фэй и Диане все еще были Инструменты Мастера, и они, взявшись за руки, пошли на охотников, нараспев повторяя: «Земля — мое тело, вода — моя кровь, воздух — мое дыхание, огонь — мой дух».

Вид Инструментов не испугал мистера Бойлана. Он выступил вперед, держа перед собой реликтовый камень, и Кэсси услышала, как он бормочет те же слова, что на крыше:

И сум эиус агенс,И оссидере ин эиус номен,И сум эиус агенс,И оссидере ин эиус номен.

Инструменты не помогут, почувствовала Кэсси, и ее до костей пронзила слабость. Сила ушла из нее, и браслет на руке стал прохладным и безжизненным.

А мистер Бойлан все твердил слова проклятия и с каждой секундой становился все сильней. Он побеждал. Уже упали на землю Лорел, Дебора и Шон, а Кэсси перестала видеть. В голове что-то пульсировало, все вокруг казалось размытым. Она понимала, что вскоре лишится последних сил.

— Кэсси, — сказала Диана, — я… — и упала на колени.

Макс повернулся к Диане, закричал, бросился к ней и встал между любимой и отцом. Мистер Бойлан попытался отстранить его, но Макс не сдвинулся с места. Он положил свой реликт на землю и поднял руки.

— Стой! — воскликнул он. — Прекрати насылать проклятие.

Слезы радости и облегчения наполнили глаза Дианы. Макс сделал это ради нее.

Возле Кэсси возник Адам, запыхавшийся и растерянный.

— Что с ним? — спросил он.

Радикальная перемена в Максе озадачила охотников, и они прекратили было монотонное пение, уставившись на мистера Бойлана в ожидании указаний, но потом с новой силой взялись за прежнее.

Мистер Бойлан поднял камень с земли и протянул его сыну.

— Возьми, — сказал он.

Но Макс не пошевелился. За его спиной была Диана.

— Не совершай непоправимой ошибки, — настаивал его отец. — Повинуйся своей судьбе.

Макс оглянулся на Диану и посмотрел на отца.

— Я повинуюсь моей судьбе, — сказал он.

Члены Круга в благоговейном страхе воззрились на Макса. Несколько секунд стояла такая тишина, что Кэсси услышала частое поверхностное дыхание Дианы, а потом мистер Бойлан сбил Макса с ног быстрым ударом в голову.

Диана бросилась на помощь, но Джедедиах несколькими зловещими словами пригвоздил ее к земле, и она распласталась рядом с бесчувственным телом Макса.

Лорел в ужасе подползла к Кэсси.

— Сделай что-нибудь! — закричала она. — Сделай как на крыше.

К Кэсси наклонилась почти бездыханная Фэй:

— Ты должна, — взмолилась она. — На тебя единственная надежда.

Прежде чем Кэсси успела ответить, Адам вдруг дернулся, как от выстрела, и лицом вниз упал на землю, а Фэй выгнулась всем телом и рухнула, схватившись за голову.

Кэсси посмотрела вокруг. Из всех членов Круга лишь она одна еще стояла на ногах. Она встретилась взглядом с мистером Бойланом, и ее обожгло лихорадочным жаром. С Книгой или без Книги, она чувствовала в себе силу и осознавала это. Единственное, что ей надо было сделать, — не сопротивляться этой силе.

Кэсси сосредоточилась и сделала глубокий вдох, сказав себе, что, возможно, это тот самый единственный случай, когда нужно уступить, позволив темной силе подняться внутри и хлынуть по венам. Но внезапно она перестала ощущать свои ноги, а череп будто треснул и раскололся: ужасная боль означала, что она начала действовать слишком поздно. Из тела словно выкачали всю энергию. Героиня уже не сомневалась, что умирает.

Ее затуманенному взору предстал Макс, который пришел в себя и пытался подняться на ноги, но двое охотников не давали ему это сделать.

Прижимая парня к земле, они продолжали колдовать, держа в руках свои проклятые камни.

Круг был повержен. Его члены валялись на грязной земле как осенние издыхающие насекомые. Завывания охотников звучали все громче. Мистер Бойлан закрыл глаза и вскинул руки к небу в торжествующем экстазе. Кэсси не хотелось верить, что такая длительная и упорная борьба заканчивается для Круга столь печально.

Внезапно мистер Бойлан открыл глаза. Его поза вдруг изменилась, и он вымолвил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.