Драконы бумажной горы (СИ) - Локхарт Лисс Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Локхарт Лисс
- Страниц: 23
- Добавлено: 2023-01-25 15:31:10
Драконы бумажной горы (СИ) - Локхарт Лисс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконы бумажной горы (СИ) - Локхарт Лисс» бесплатно полную версию:Говорят, когда-то на этой горе жили драконы. Говорят, однажды они исчезли — и с тех пор магия покинула эти места. Теперь дом на вершине горы принадлежит семье Чайльда, и он зовет друзей отметить вместе Рождество. Одинокий дом в лесу на горе, оторванность от цивилизации, сказки, которые имеют особенность оживать в праздничную ночь — казалось бы, что может пойти не так?
Драконы бумажной горы (СИ) - Локхарт Лисс читать онлайн бесплатно
В конце концов из игры выбыли все, кроме Фишль и Коллеи.
— Удача новичка, — присвистнул Чайльд. Не сдержав любопытства, он перегнулся через плечо Коллеи и взглянул на ее карты. — Ого!
— Ага, — подхватил Беннет. — Кажется, песенка Фишль спета.
Ёимия тоже не выдержала и подсела к Коллеи.
— Ух ты!
— Да что там такое? — подскочил Итэр.
Он терпеть не мог оставаться не у дел, а потому тотчас подбежал к Коллеи, чтобы изучить ее колоду.
— Офигеть!
— Вы там что, всей вселенной будете против меня играть? — взорвалась Фишль.
Фыркнув, она сердито швырнула на пол пару карт поддержки, после чего воспользовалась элементальным навыком, но не смогла пробить щит у персонажа Коллеи. Обычно Фишль играла лучше, но похоже, ее выбивала из колеи компания, собравшаяся на другом конце пледа, и Люмин даже стало ее жалко.
Получалось действительно нечестно.
Люмин зыркнула в сторону Чайльда, и тот, уловив намек, хотел уже было отстраниться, как вдруг Ёимия ухватила его за рукав и принялась что-то шептать на ухо — кажется, предлагать свою версию хода.
Люмин нахмурилась.
Поразмыслив, Коллеи наконец определилась с ходом. После того, как она выложила на плед все карты поддержки, выяснилось, что она может одним ударом убить двоих оставшихся персонажей Фишль.
— Ну и пожалуйста! — рассердилась Фишль, смахнув свои карты с пледа. — Все, вы выиграли, радуйтесь!
— Эй, — окликнул ее Беннет. — Мы ведь даже ничего не подсказывали. Коллеи выиграла честно.
Фишль округлила глаза.
— Да вы вообще себя видели? Облепили ее, как… Как не знаю кто!
Она прожгла Беннета взглядом, и всем тут же стало ясно, что причина тут не в выигрыше Коллеи, а в том, что Беннет без раздумий занял ее сторону.
Чайльд попытался разрулить конфликт:
— Да ладно, Фишль. Ты же знаешь, как много в этой игре зависит от удачи. Они потому и сделали столько новых версий! Давай проведем реванш?
— Я больше не хочу играть, — вспыхнула Фишль.
Ее щеки раскраснелись. С одной стороны, она была ужасно зла, а с другой — смущалась из-за того, что выставила себя в таком свете, особенно в гостях. Люмин открыла рот, чтобы встать на защиту Фишль, но тут какая-то нелегкая дернула Беннета за язык:
— Научись уже проигрывать. Сколько можно устраивать истерику вокруг каждого поражения?
Люмин так и осталась сидеть с открытым ртом. Итэр, полностью разделяя ее изумление, уронил челюсть.
От слов Беннета Фишль чуть не поперхнулась.
— А… Ха… Ты думаешь, я не умею проигрывать? Да я с тобой полгода встречалась, привыкла уже, что с тобой рядом у меня всегда все через одно место!
Теперь челюсть уронил даже вечно невозмутимый Кадзуха.
— Ребят, ребят, — попытался вмешаться Чайльд. — Это же просто игра, чего вы так завелись? Давайте не будем больше играть. Можем посмотреть фильм…
— Помолчи, Чайльд! — хором сказали Беннет и Фишль, не сводя друг с друга гневных взглядов.
Коллеи, которая не до конца знала историю непростых отношений Беннета и Фишль, прижала карты к груди. За происходящим она наблюдала широко распахнутыми глазами. Ёимия попыталась утешить ее, но Коллеи не заметила этой попытки, только опустила голову и крепко зажмурилась, прошептав:
— Это я виновата…
Поскольку Фишль и Беннет снова принялись ругаться на повышенных тонах, ее никто не услышал.
И в тот момент, когда Люмин готова была уже подскочить и перевернуть плед с картами, лишь бы эти двое прекратили спорить из-за ерунды, с кухни донесся жуткий грохот. Казалось, там случилось маленькое землетрясение.
Чайльд подскочил.
— Что это, черт побери, такое было?
— Может, енот в дом пробрался? — предположила Ёимия.
— Тут не водятся еноты, — отозвался Чайльд.
Не придумав ничего лучше, он схватил кочергу, приставленную к камину, и первым направился в кухню. Люмин побежала за ним. Ей было уже тошно оставаться в гостиной, где воздух от напряжения казался удушающе горячим.
Добравшись до кухни, Чайльд замер на пороге, и из его груди вырвалось потрясенное:
— Ох…
Похоже, опасности никакой не было, поскольку Чайльд опустил кочергу. Поднырнув ему под руку, Люмин наконец смогла рассмотреть, что произошло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какого черта?!
Холодильник стоял распахнутым настежь. Дверцы шкафов сорвало с петель. По полу были рассыпаны орехи, чипсы и печенье — вкусности, которые ребята привезли с собой для марафона рождественских фильмов. Приготовленные для празднования блюда тоже оказались на полу, только крошки от мандаринового кекса ковром усыпали стол, а по окну растекался одинокий салат.
Кто-то учинил в кухне настоящий погром.
Но кто?
Не успела Люмин как следует об этом подумать, как из холодильника вдруг выскочило странное существо — не то зверек, не то маленькое волшебное создание с синей кожей, длинным крючковатым носом и выпуклыми глазами с черными угольками зрачков. Существо было одето в неряшливые лохмотья, а на его голове покоилась остроконечная шляпа грязно-коричневого цвета.
Чайльд тут же поднял кочергу и с воинственным видом бросился вперед, но чуть не растянулся на апельсиновой кожуре.
— Лови, лови его! — закричал он.
Существо стремительно промчалось по кухонным шкафам и, толкнув Люмин когтистыми лапами, скрылось в коридоре. Оттуда тоже донесся грохот — это полетели на пол рождественские украшения.
Глаза Чайльда расширились от ужаса.
— Он сейчас весь дом разнесет!
— Скорее, за ним! — поддержала Люмин.
Она протянула Чайльду руку, помогая безопасно пройти по устланному разномастной едой полу, и они, окликнув друзей, со всех ног бросились в погоню.
========== Глава 4. В ловушке ==========
Перепрыгивая через препятствия в виде опрокинутых вешалок и рассыпанных по полу елочных украшений, ребята мчались за неизвестным созданием. Оно двигалось стремительно и умело пользовалась дырками, расщелинами и лазейками — так уверенно, будто хорошо знало дом. Бах! Беннету пришлось срочно ловить с верхней полки коробку с шарфами. Треск! Оттолкнувшись от дверной ручки, существо взлетело под потолок, где зацепилось за люстру, чтобы мгновенно перенестись на противоположный конец комнаты.
В конце концов ребятам удалось выгнать существо на порог. Спрыгнув со ступеней, оно бросилось наутек, и Чайльд, торопливо сунув ноги в ботинки, ринулся следом.
Ребята высыпали во двор. Перепрыгнув через сугроб, существо вскочило на еловую ветку и схватилось за гирлянду.
— Не смей! — сердито вскричала Люмин.
Это была та самая гирлянда, которую с таким трудом повесили наверху Чайльд и его отец.
Не раздумывая, Люмин нагнулась и, слепив снежок, метнула его в существо. Показав длинный фиолетовый язык, оно спрыгнуло, избегая удара, и потянуло гирлянду за собой. Дзинь, дзинь, треск! Зацепившись за еловые ветви, лампочки полопались, но существо, не обращая на это внимание, со всех ног помчалось к гаражу.
— Козел, — процедил Чайльд.
Перемахнув через остатки гирлянды, он возобновил погоню.
Друзья очутились у гаража. Существу удалось скрыться, но дверь была приоткрыта, и Чайльд резко поднял ее, готовый в любой момент броситься в атаку.
Тишина.
В опустевшем гараже было холодно и совершенно пусто. Зябко обхватив себя руками, Люмин следом за Чайльдом прошла внутрь, приглядываясь к полкам и темным закуткам. Существа и след простыл.
— Наверное, просочилось в очередную дыру, — предположил Итэр.
— Что это вообще такое было? — развела руками Ёимия.
Фишль передернула плечом.
— Какой-то чудила. Никогда такого не видела.
Ребята разбрелись по гаражу, решив тщательно его проверить, и тут за их спинами раздался грохочущий звук — это закрылась дверь.
— Эй, эй, — нахмурился Чайльд.
Он несколько раз нажал на кнопку, но дверь не поддалась.
— Заклинило, — вынес он вердикт.
— Это все чудила, — решил Беннет.
Чайльд попытался подцепить дверь снизу и открыть ее силой, но, разумеется, лишь отбил себе пальцы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.