Уильям Гибсон - Нулевой след Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Уильям Гибсон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-12-02 14:34:37
Уильям Гибсон - Нулевой след краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Гибсон - Нулевой след» бесплатно полную версию:В отличие от прошлых гибсоновских трилогий "Sprawl" и "Bridge", трилогия Хьюберта Бигэнда (или, пожалуй, трилогия "Blue Ant" — условно её вполне можно назвать так) не является научно-фантастическим произведением. Напротив, это неформальный и весьма своеобразный срез современной реальности, со всеми её клише, мемами и шаблонами, трэндами и яркими общественными явлениями. С предыдущими двумя книгами "Zero History" связывают Холлис и Милгрим — а также, разумеется, сам Бигэнд, этот исключительно харизматичный и целеустремленный персонаж, движущая сила всех трех романов. В отличие от "Spook Country", где больше внимания уделялось Холлис, в последнем романе основным действующим лицом, на котором акцентировано внимание автора, становится Милгрим. Воспользовавшись предложением Хьюберта, он проходит высокотехнологичную процедуру очистки крови, избавляясь от своей наркозависимости. В сущности, название "Zero History" в этом контексте и обретает смысл "начать с нуля", так же как и Милгрим, разрывая со своим мрачным прошлым, фактически, начинает жизнь заново. Ведь "побочным эффектом" его социальной отчужденности стала полная прозрачность для общества: у него нет ни кредитки, не телефона, о нем не знают в полиции, он — призрак, его не существует. Вообще в целом сюжет больше похож на "Pattern Recognition" — как и в первом романе трилогии, Хьюберт Бигенд нанимает главных героев, чтобы с их помощью разобраться с источником происхождения яркого и необычного медиа-явления. Но если в первой книге таковым являются видеоролики, то в последней — линия модной одежды.
Уильям Гибсон - Нулевой след читать онлайн бесплатно
— Хакни.
Дверь открылась и толпа двинулась вперед, увлекая Холлис за собой.
— Я думала это то место, где они изобрели сак, — в голосе ее звучало разочарование. — Ну как Сильверлэйк. Только лучше. Креативнее. Но тренажерный зал хороший, старой школы. СБИ.
Дверь закрылась позади Холлис, заключая в себе толпу, мягко излучающую личные запахи, ее сумка остановилась возле ее ног. — Что это?
— Смешанные боевые искусства, — сказала Хайди удовлетворенно, как будь-то бы только что съела десерт.
— Даже не думай, — посоветовала Холлис. — Вспомни боксеров. — Поезд тронулся. — Я отключаюсь.
— Отлично, — сказала Хайди и дала отбой.
Шесть минут по десятой линии и колеса ее тележки щелкают уже по платформе Одеон. Затем она сложила ручку сумки чтобы понести ее по лестнице вверх под косой солнечный свет, к звукам и запахам уличного движения Сен Жермен. Все это было слишком знакомо, как будь-то она никуда не уезжала, и теперь ей было страшновато выходить на поверхность, и это подтверждало правоту Хайди. Она обманула себя, решив еще раз посетить место совершенного преступления. Это как в сказке, снова воспылать страстью. Запах кожи на его шее. Его библиотека шрамов, похожих на иероглифы, ожидающие расшифровки.
— О! Пожалуйста, — сказала она. Выщелкнула ручку сумки и покатила ее по разбивающей колеса брусчатке, по направлению к отелю. Прошла мимо тележки продавца сладостей. Затем мимо окна с маскарадным костюмом. Атласных накидок и масок чумных врачей с носами, похожими на пенисы. В витрине маленькой, аккуратной аптеки на пересечении улиц лежали гидравлические устройства для массажа груди и швейцарские сыворотки для кожи, упакованные в инъекции.
Она вошла в отель, где мужчина за стойкой не поприветствовал ее, хотя и узнал. Она сочла это скорее жестом осторожности, нежели невежливостью. Она назвала свое имя, расписалась, подтвердила что оплатит номер Милгрима своей картой и получила свой ключ, с тяжелым медным медальоном, на котором была выгравирована львиная голова. Она вошла в лифт, меньший чем в Корпусе, но более современный, похожий на светло-бронзовую телефонную будку. Ощущение, которое испытываешь, находясь в телефонной будке уже почти забылось. Как быстро уходят вещи.
В холле третьего этажа стояло массивное кривое дерево. Рядом тележка обслуживания с полотенцами и крошечными упаковками с мылом. Она открыла дверь своего номера.
Она вздохнула с облегчением обнаружив что номер не был одним из двух, в которых она когда-то останавливалась с Гарретом, хотя выглядел виртуально идентичным. Комната была размером с ванную в ее номере в Корпусе, а может даже и меньше. Все темно красного, черного и китайского золотого цвета, какие-то странные шинуазри, которые декораторы Корпуса должны были бы прокачать бюстами Мао и героико-пролетарскими постерами.
Она испытывала странные ощущения, находясь не в Корпусе, и сочла это плохим знаком.
Мне нужен дом, сказала она себе, совершенно не представляя в какой стране она могла бы его обрести, не говоря уже о том в каком городе. Положила сумку на кровать. Ходить по комнате было негде. Исключение составлял узенький проход вокруг кровати. Она рефлекторно поднырнула под простой, нецифровой телевизор, подвешенный на окрашенном белом потолочном кронштейне. Гаррет разбил себе голову о такой же.
Она вздохнула.
Посмотрела на здания на противоположной стороне, пытаясь вспомнить их.
Не вспомнила. Вернулась обратно к кровати и своей сумке. Расстегнула ее. Она собиралась максимально минималистически. Туалетные принадлежности, косметика, платье, чулки, туфли, белье. Вытащила платье чтобы повесить его и обнаружила фигурку Голубого Муравья, которую она точно помнила что не ложила в сумку. Муравей задорно ей улыбался. Она точно помнила что оставила его на стойке рядом с раковиной в своем номере в Корпусе.
— Привет, — сказал она, удивившись напряжению, которое потребовалось чтобы повысить тон голоса.
Эта ухмылка становилась улыбкой Моны Лизы, перед которой они стояли с Гарретом держась за руки.
Посмотрев в тот момент на нее она обнаружила что он смотрит вовсе не на Мону Лизу, а скорее на защитный плексигласовый экран, настенные крепления и на прочие устройства, которые представляют собой контур безопасности Лувра, хотя и не очевидно.
— Ты похоже представляешь себе как крадешь эту картину?
— Чисто академически. Вот этот ламинированый выступ прямо под ней? Это интересно. Ты хочешь узнать точно что там внутри. Он довольно толстый, правда? Пожалуй толщиной в добрый фут. Там внутри что-то есть. Какой-то сюрприз.
— Ты ужасен.
— Абсолютно, — отвечает он, и выпускает ее руку и ласково касается обратной стороны ее шеи. — Я такой.
Она ставит фигурку на встроенный в конструкцию кровати сбоку столик, который значительно тоньше чем защитный экран Моны Лизы и заставляет себя распаковать оставшиеся в сумке вещи.
Чай Белая Груша
Стоимость вай-фая равна стоимости чашки чая Белая Груша.
Милгрим смотрит на стеклянный чайный пресс, объемом в две чашки, который стоит на круглом белом столе, прямо за матовым алюминиевым прямоугольником компьютера Холлис. Он не знает почему он выбрал Белую Грушу. Возможно потому что он не очень любит чай и потому что почти все вокруг было белым. Он решил подождать пока чай заварится посильнее.
Он был совершенно один в этом узком белом магазине с огромным выбором разных чаев и девочкой на которой очень красиво сидело платье в очень тонкую полоску с накрахмаленными до твердого состояния манжетами, воротничками и другими деталями. Он не представлял себе что парижане пьют чай, но если это место считать характерным, то похоже они предпочитают чтобы чай был расфасован в ультрахрупкие стеклянные банки. Вдоль стен стояли узкие белые полки, уставленные модернистскими аптекарскими банками, заполненными сушеной растительностью и сверкающими в галогеновой подсветке разнокалиберными прессами и емкостями. Минимум уюта от толстых серых фетровых чехлов. Несколько зеленых растений. Три маленьких столика, возле каждого по два кресла.
Снаружи иногда раздавался вой и треск моторов проезжающих скутеров. Для автомобилей улица была почти невозможно узкой. Где-то в Латинском Квартале, если водитель такси правильно его понял.
Теперь девушка начала обметать атпекарские банки метелкой с большими перьями. Это было похоже на актерское представление или некую высококонцептуальную разновидность порнографии. Сюжет которой завязан по большей части вокруг полосок. Или чая.
Он открыл компьютер, который был не толще карандаша и включил его.
На рабочем столе Холлис красовалось цифровое представление межзвездного пространства. Лиловые галактические облака. Ее интересовала астрономия предположил он, или эта это была идея Эппл? Он представил себе что ноутбук отображает изображение сам по себе, чай в прессе на белом ламинате. И в этом вымышленном изображении еще одно такое же изображение. Туннель из картинок в стиле Эшера, сужающийся до нескольких пикселей. Он подумал о фотографиях в книге Холлис и о Нео, который уже скорее всего ехал в какой-то закрытый высококлассный пригород или уже был там. Нео представлялся ему его собственным вкладом в искусство Джи-Пи-Эс.
Он обнаружил что чувствует себя удивительно спокойно, думая о том, что он сделал. Главное как раз было в том похоже, что он это сделал. Что все уже совершилось. Хотя сейчас он из-за этого конечно же вспомнил Слейта.
После того, как такси увезло его от Галери Лафайет к случайно выбранному перекрестку где-то— недалеко отсюда, он почувствовал что покинул зону видимости на карте Слейта. Теперь он хотел понять мог ли компьютер Холлис помогать Слейту наблюдать за ними. Хотя Холлис и сказала что она совсем недавно стала сотрудничать с Бигендом во второй раз.
Он открыл программу для просмотра Интернет и перешел к сайту с почтой. Мог ли Слейт видеть что я сейчас делаю? — подумал он. Его единственный адрес электронной почты, принадлежал Голубому Муравью. Он открыл Твиттер. Если он правильно понимал, Слейт мог бы знать на каком сайте он сейчас находится, но вряд ли он мог знать что в этот конкретный момент он делает. Он ввел свой логин и пароль.
Винни час назад написала ему — Где ты?
— Все еще в Париже. Надо поговорить.
Он обновил окно программы, но ответа не было.
Девушка в хлопковом платье закончила обметать пыль и смотрела теперь на него. Она была похожа на очень реалистичный персонаж из японского мультфильма с огромными Диснеевскими глазами. Он встречал уже на улицах молодых людей, которые выглядели подобным образом. Зачем это все? Похоже это было международным явлением, хотя возможно оно еще не охватило весь мир. Это была одна из тех вещей, о которых он хотел спросить Бигенда. Бигенд приветствовал такие вопросы, считая ценным все, о чем спрашивает Милгрим. Милгрим, со слов Бигенда только что вернулся после десятилетнего отсустствия из мест, где ничего подобного не было, он как будь-то бы вышел из какой-то затерянной на время космической капсулы. Чистый лист, ожидающий сказаний о новом веке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.