Дафна дю Морье - Не оглядывайся Страница 10

Тут можно читать бесплатно Дафна дю Морье - Не оглядывайся. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 1993. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дафна дю Морье - Не оглядывайся

Дафна дю Морье - Не оглядывайся краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дафна дю Морье - Не оглядывайся» бесплатно полную версию:
Великолепно выстроенный структурно и композиционно рассказ английской писательницы с элементами мистики, придающими повествованию напряженность и остроту, но одновременно с психологически реальной подоплекой.

Дафна дю Морье - Не оглядывайся читать онлайн бесплатно

Дафна дю Морье - Не оглядывайся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафна дю Морье

Наконец к пристани, фыркая, подошел катер. Каким обыденным было его возвращение в знакомые места, с которыми он только что простился с чувством пронзительной тоски по ушедшим дням. На этот раз ему так не терпелось поскорее приехать, что он даже не смотрел по сторонам. На площади Святого Марка народу было больше обычного. Джон сразу попал в плотную толпу туристов, спешащих получить максимум удовольствия от послеполуденной прогулки.

Подойдя к гостинице, он толкнул крутящиеся двери в полной уверенности, что сейчас увидит в холле, налево от входа, Лору, возможно, все еще в компании сестер. Но жены не было. Джон подошел к конторке. Портье, с которым он разговаривал по телефону, был на месте. Тут же стоял и управляющий.

— Моя жена приехала? — спросил Джон.

— Нет еще, сэр.

— Как странно! Вы уверены?

— Абсолютно уверен, сэр. Мы с вами разговаривали без пятнадцати два. С тех пор я никуда не отлучался.

— Тогда я ничего не понимаю. Я видел ее на катере, который шел мимо Академии.[19] Она должна была высадиться на пристани Святого Марка минут пять спустя и прийти сюда.

— Не знаю, что и сказать, — в замешательстве ответил портье. — Вы говорили, что синьора была с друзьями?

— Да. Правда, это не совсем друзья. Просто знакомые. Две дамы, которых мы встретили вчера на Торчелло. Я страшно удивился, увидев их вместе на катере и, конечно же, подумал, что отменили рейс и что, случайно встретив их в аэропорту, жена решила вернуться вместе с ними, чтобы застать меня, пока я еще не уехал.

«Что за чертовщина! Где же Лора? Дорога от пристани до гостиницы занимает всего несколько минут».

— Возможно, синьора отправилась в гостиницу к друзьям? Вы знаете, где они остановились?

— Нет, — ответил Джон. — Не имею ни малейшего представления. Но что еще хуже, я даже не знаю, как зовут этих дам. Это две сестры, близнецы, абсолютно одинаковые, просто не различить. А собственно, почему она пошла к ним в гостиницу, а не прямо сюда?

Сквозь крутящиеся двери кто-то входил. Но это была не Лора. Два здешних постояльца.

— Вот что я вам посоветую, — вступил в разговор управляющий. — Сейчас я позвоню в аэропорт и выясню насчет рейса. Во всяком случае, мы хоть что-то узнаем.

И он виновато улыбнулся: такого рода недоразумения были для них непривычны.

— Пожалуйста, прошу вас. Может нам сообщат, что же там приключилось.

Джон закурил и начал прохаживаться по вестибюлю. Что за дьявольская неразбериха? И как это непохоже на Лору. Ведь он ей говорил, что отправится в Милан сразу после ланча, а возможно, даже и раньше. Если бы, приехав в аэропорт, она узнала, что рейс отменен, то наверняка позвонила бы ему прямо оттуда. Казалось, что управляющий говорит по телефону целую вечность. Вот набрал еще один номер, что-то произнес по-итальянски, но так быстро, что Джон ничего не понял, и, наконец, положил трубку.

— Все еще больше запутывается, сэр, — сказал он. — Чартерный рейс не отменяли. Он вылетел по расписанию, и все места в самолете были заняты. Насколько им известно, не было никаких накладок. Возможно, синьора сама передумала.

Улыбка управляющего казалась еще более виноватой.

— Передумала? — повторил Джон. — С какой стати? Ведь она так стремилась вернуться домой сегодня вечером.

— Знаете, у женщин желания меняются быстро, — пожал плечами управляющий. — Может, ваша жена решила, что все-таки ей лучше поехать с вами поездом. Но, уверяю вас, все пассажиры этого рейса весьма достойные люди, а самолет «Каравелла», на котором они должны были лететь, — абсолютно надежная машина.

— Конечно, — нетерпеливо проговорил Джон. — У меня к вам нет ни малейших претензий. Все было устроено прекрасно. Я просто не могу понять, что заставило ее передумать. Неужели встреча с этими дамами?

Управляющий молчал, так как не знал, что и предположить.

— А может, вы просто обознались? — вмешался в разговор портье, тоже крайне обеспокоенный. — На катере была вовсе не синьора?

— Исключено, — ответил Джон. — Я нисколько не сомневаюсь, что это была моя жена. Она была без шляпы и в красном пальто, как и тогда, когда уезжала из гостиницы. Я видел ее так же ясно, как и вас. Я бы и в суде в этом присягнул.

— Жаль, — заметил управляющий, — что мы не знаем, как зовут тех дам и где они остановились. Вы говорили, что встретились с ними вчера на Торчелло?

— Да… мельком. Но живут они не там, я почти уверен. Собственно говоря, мы еще раз встретились позднее в Венеции, во время обеда.

— Прошу извинить… — проговорил портье и повернулся, чтобы зарегистрировать вновь прибывших туристов.

— Как вы думаете, — в полном отчаянии обратился Джон к управляющему, — может, стоит позвонить на Торчелло в ту гостиницу и спросить, не знают ли они имен этих леди или гостиницу в Венеции, где они проживают?

— Попробуем, хотя надежды мало, — ответил управляющий.

В тревоге Джон снова принялся расхаживать по вестибюлю, не сводя глаз с крутящейся двери и мучительно надеясь, что вот мелькнет красное пальто и появится Лора. Опять последовал кажущийся бесконечным разговор управляющего с кем-то из гостиницы на Торчелло.

— Объясните им, — подсказал Джон, — две пожилые дамы, одетые в серое, абсолютно одинаковые. Одна из них слепа.

Кивнув, управляющий начал передавать подробности. Затем положил трубку и покачал головой.

— Хозяин говорит, что хорошо помнит этих женщин, но они там всего лишь завтракали. Имен он не знает.

— Ну, что ж. Ничего не остается делать, как ждать.

Закурив третью сигарету, Джон отправился на террасу. Нервно расхаживая, он не спускал глаз с канала и старательно вглядывался в лица всех пассажиров, проходящих мимо катеров, моторных лодок и даже вяло плывущих по течению гондол. Минуты шли, но Лора не появлялась. Страшное предчувствие терзало Джона. Ему казалось, что все это подстроено заранее, что Лора вовсе и не собиралась лететь тем рейсом, что прошлой ночью в ресторане она обо всем условилась с сестрами.

«О, Господи! — остановил он себя. — Бред какой-то. Я просто схожу с ума… но все-таки почему, почему? Скорее всего, встреча в аэропорту была случайной, но под каким-то невероятным предлогом они уговорили Лору не лететь. Возможно, опять разыгрывали ясновидиц. Внушили Лоре, что самолет разобьется и что ей лучше вернуться с ними в Венецию. И, разумеется, так болезненно на все реагирующая, Лора поверила им и полностью подчинилась. Но, предположим, все так и было, почему же она все-таки не вернулась в гостиницу? Где она сейчас?»

Четыре часа, половина пятого. Вода канала уже не сверкала от солнечных бликов. Джон подошел к конторке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.