Андрей Тепляков - Пустошь Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Андрей Тепляков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-27 12:14:08
Андрей Тепляков - Пустошь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Тепляков - Пустошь» бесплатно полную версию:Это история, о загадочных событиях, произошедших в штате Нью-Мексико в 2010 году. В центре штата, в пустынной малонаселенной местности стали исчезать люди. Опустевшие вмиг небольшие города превратились в призраки, и никто не знал, что там произошло. Только один город остался нетронутым, окруженный со всех сторон мертвой пустошью. Военные оцепили ее, но они могли лишь наблюдать, не зная, с чем имеют дело. Попытки проникнуть в уцелевший город не прекращались, и однажды это удалось. Людей, которые рисковали всем, пересекая враждебные земли, назвали «райдерами». Они открыли странную закономерность: время, проведенное в дороге, катастрофически зависело от скорости движения. Стоило лишь немного замедлиться, и путь мог занять месяцы и годы. Жизнь райдеров зависела от выполнения единственного условия — не останавливаться. Но один из них, Майкл Хоуп, нарушил правило. Теперь ему предстоит столкнуться с пустошью лицом к лицу, увидеть чудовищные язвы, невообразимых тварей и, в конце-концов, разгадать ее загадку.
Андрей Тепляков - Пустошь читать онлайн бесплатно
— О'кей, — сказал Чарли, вставая. — Когда выезжаешь?
— Дайте мне час.
— Хорошо.
— И, Чарли…
— Да.
— Будь осторожен. Не подставь нас всех.
Чарли хотел что-то сказать, но промолчал. Вместо этого он направился к двери.
— Мне очень жаль, Майкл, — сказала Линда.
— Идите. Будем надеяться, что все обойдется.
Военные застали Лайана Вайтберда на лужайке перед домом. В руках у него была книга, которую он читал, устроившись в старом кресле. Джип остановился у подъездной дорожки, и из него вышли двое солдат. Лайан нахмурился — он недолюбливал людей в форме.
— Что вам надо? — спросил он.
— Здравствуйте, сэр. Вы владеете магазинам в центре?
— Да.
— Вы не могли бы открыть его? В городе посторонние.
— Что значит открыть? Он должен быть открыт!
— Он закрыт, сэр.
— Думаете, я кого-то прячу?
— Это просто проверка, сэр, — уточнил солдат. — Нам нужно убедиться. Прошу вас, сэр.
— Черт возьми, хорошо! Я только возьму ключи.
— Спасибо, сэр.
Пикап подкатил к маленькой стоянке у магазина и остановился.
— Черт! — выругался Чарли. — Они уже здесь.
У входа стоял солдат и равнодушно смотрел на подъехавшую машину. На груди у него висела рация, из которой доносились неясные голоса.
— Что будем делать?
— Ничего. Выходим.
На негнущихся ногах Линда подошла к двери. Солдат сразу оживился.
— Мэм?
— Да?
— Вы владелица этого магазина?
— Не я. Мой отец. А в чем дело?
— У меня приказ осмотреть помещение, мэм.
— Покажите.
— Простите, что?
— Приказ покажите!
Солдат несколько смутился. Очевидно, он не ожидал подобной просьбы.
— Приказ у лейтенанта, мэм.
— Тогда пусть ваш лейтенант его покажет.
— Его нет. Он поехал за владельцем.
— Поехал к отцу?
— Полагаю, да.
— Черт, у меня будут неприятности.
— Мэм?
— Ничего. Я не могу пустить вас осматривать магазин без согласия отца. Вам придется подождать.
Линда решительно открыла дверь и вошла. Этот чертов солдат последовал за ней.
— Я же сказала…
— Я подожду внутри. Ведь магазин открыт? На улице жарко.
Линда равнодушно пожала плечами, но внутри у нее все сжалось.
— Можете взять стул.
— Спасибо, мэм.
Стараясь не дрожать, Линда подошла к двери в офис, чувствуя на спине изучающий взгляд. Ну, если быть точной, то чуть ниже спины. «Вряд ли он что-то подозревает. Пока». Она остановилась, сделав вид, что ищет нужный ключ, и прислушалась. В офисе было тихо. Чарли остановился рядом.
— Побудь в зале, — тихо сказала она ему. — Присмотри за ним.
— О'кей.
Чарли зашел за прилавок и уселся возле кассы. Солдат повернулся к нему и принялся рассказывать анекдот, смеясь после каждого второго слова. Чарли это устраивало. «По крайней мере, этот болван не смотрит за Линдой».
Линда проскользнула в офис и закрыла за собой дверь. В помещении было пусто.
— Анна, — тихо позвала она. — Анна, ты здесь?
Дверца стенного шкафа приоткрылась, и показалось испуганное лицо.
— Линда?
— Это я. Выходи.
— Ну как там?
— Плохо. В зале сидит солдат. А скоро будет еще и мой отец.
— Господи! Что же делать?
— Майкл согласился отвезти тебя сегодня же. Нужно только придумать, как отсюда выбраться.
Линда присела за стол и принялась барабанить пальцами по блестящей поверхности. Анна стояла молча, от страха ее начало подташнивать. Мысли путались. Нужен был план, но в голову ничего не лезло. Из-за двери раздавались приглушенные голоса. Линда перестала барабанить и внимательно посмотрела на Анну.
— Мы примерно одного с тобой роста, — сказала она. — И фигуры у нас похожи.
— Нет! Они не поверят!
— Не знаю, дай подумать. Так. Стой здесь.
Линда приоткрыла дверь.
— Чарли, я зайду на минуту к Соне. Посидишь тут?
Одна бровь Чарли удивленно приподнялась.
— Конечно, — ответил он. — Нет проблем.
— Хорошо.
Линда закрыла дверь и стала торопливо расстегивать блузку.
— Раздевайся, — сказала она изумленной Анне. — Быстро!
Чарли похолодел, когда увидел выходящую из офиса Анну. Они с Линдой поменялись одеждой, но, ради Бога! — только слепой купится на эту бездарную хитрость! С тем же успехом, Анна могла выйти и в своей. Она была выше Линды и не такая полная в груди и бедрах — джинсы сидели нескладно, блузка морщила. Хорошо еще, что Линда носила ее навыпуск. Стоит этому идиоту в форме хоть чуть засомневаться и… Провал налицо. Чарли внутренне сжался, готовый ко всему. Анна быстро шла к двери.
Солдат посмотрел на нее. Не такая уж аппетитная, как ему показалось вначале. Правда, он не успел ее толком рассмотреть. Единственное, что бросилось в глаза — аппликация на блузке в виде синих китайских драконов. Когда Анна прошла мимо, он отметил, что лапы дракона схватили девчонку за задницу. Он улыбнулся.
— Может, хотите что-нибудь выпить? — спросил Чарли.
Солдат обернулся.
— Чертовски жарко.
— Неплохая идея.
— Есть кока-кола из холодильника.
— Отлично!
Обмирая от страха, Анна вышла на улицу. Линда сказала, что слева от выхода будет узкий проулок. На площади буквально кишели солдаты. Девять шансов из десяти, что ее увидят и арестуют. Только не бежать. Всего десять шагов. Только бы не расплакаться.
Никто не успел заметить, как вышедшая из магазина женщина, повернула и скрылась в тени между домов.
В проулке было темно. В нос ударил запах плесени. На стенах граффити и непристойные воззвания. А вот и дверь, о которой говорила Линда. Анна открыла ее ключом, быстро осмотрелась и, никем не замеченная, вошла внутрь.
Дверь магазина открылась. Чарли поднял глаза. На пороге стоял Лайан в сопровождении солдат.
— Привет, Чарли. Где Линда?
Майкл еще раз оглядел машину и снова не нашел ничего, что могло бы внушить опасения. Но береженого Бог бережет. Два ряда задних сидений были сняты, и огромное образовавшееся пространство занимали ящики всевозможных размеров, от которых расходились скрепленные изоляцией провода и трубки, скрывавшиеся под обшивкой. Один на другом стояли два запасных топливных бака. Все было закреплено на своих местах, образуя идеальный порядок. Майкл удовлетворенно кивнул, закрыл салон и занял водительское сидение.
Приборную доску «Сабурбана» он заменил на самодельную. Помимо стандартных, туда было встроено не меньше десятка дополнительных индикаторов и датчиков. Между сидениями была вмонтирована плоская панель, усеянная кнопками и тумблерами. Некоторые из них сопровождались светодиодами. Рядом с рулем крепилась рация. Майкл повернул ключ зажигания. Мощный двигатель раскатисто загудел. Стрелки индикаторов шевельнулись и заняли свои места. На самодельном пульте загорелась пара диодов. Майкл надел темные очки, высунулся в окошко и махнул рукой стоящему в стороне Чаку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.