Джек Блэксмит - Цирк уродов Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Джек Блэксмит
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-68592-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-08-27 20:59:47
Джек Блэксмит - Цирк уродов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Блэксмит - Цирк уродов» бесплатно полную версию:Загадочный дневник великого иллюзиониста Гарри Гудини случайно оказывается в руках молодого чикагского агента ФБР Алекса Смирнова. Сам того не подозревая, Алекс прикоснулся к жуткой тайне, и отныне в его жизни начинается стремительный обратный отсчет. Могущественная секта «Дети Бога» возглавляемая ученым-психопатом, пытается убить молодого офицера, а также уничтожить наполненный компроматом дневник Гудини. Ибо никто и никогда не должен узнать страшные замыслы Магистра, дьявола в человеческом обличье…
Джек Блэксмит - Цирк уродов читать онлайн бесплатно
— Как вы сказали, сэр? Хм… А ведь это идея!
Теперь Даймлер поперхнулся шампанским по-настоящему. Откашлявшись, он спросил:
— Что?! Как вы себе это представляете, молодой человек?
— Что-то вроде огромного промышленного конвейера… Не знаю… Но спасибо за идею, сэр!
— Да не за что, это ведь просто фантазия. Хотя, помню, меня тоже называли фантазером. Напомните мне вашу фамилию, молодой человек, может, я ее еще услышу.
— Форд. Генри Форд, сэр.
— Ну, что же, удачи вам, Генри Форд.
Они пожали друг другу руки.
— Пошли, — нетерпеливо потянул брата за рукав куртки Теодор.
До балагана, где, по словам Теодора, их дожидались горячие танцовщицы, оставалось совсем немного, но любопытство заставило Эриха свернуть в еще один павильон.
Павильон «Тесла Электрик Лайт Компани».
Оттуда доносилось непонятное мощное гудение, а также испуганные крики людей. Эрих затащил недовольного брата в середину, и… они замерли на пороге, буквально остолбенев от вида открывшегося им зрелища.
На подиуме, в центре выставочного зала, стоял высокий, стройный, со вкусом одетый человек. Не узнать эти усы и этот пронзительный взгляд было невозможно. Это был «Гениальный безумец». Никола Тесла.
Вокруг Теслы, несмотря на отсутствие грозы, плясали самые настоящие молнии. Они то освещали зал, то погружали его в полумрак. Синие змеящиеся разряды пронизывали не только воздух, но и тело великого изобретателя.
— Он пропустил через себя два миллиона вольт! — восторженно крикнул один из журналистов, толпившихся у подиума с блокнотами и фотоаппаратами.
Раздался особенно громкий треск, и толпа в испуге отхлынула от подиума.
— Это невозможно! — прохрипел чей-то голос.
Эрих перевел взгляд на полноватого седого мужчину, одетого в дорогой костюм, белую рубашку со стоячим воротником и галстук-бабочку. Тяжелый подбородок пожилого джентльмена вызывающе выдвинулся вперед. Черт возьми, подумал Эрих, это же сам Томас Эдисон, всемирно известный «король электричества»!
К досаде последнего, узнал знаменитость не только начинающий иллюзионист.
— Мистер Эдисон! — радостно закричал журналист. — Вы все-таки пришли полюбоваться на… Как же вы тогда сказали? Помню, там была фраза насчет сумасшедшего серба?
— Вы действительно так сказали? — невозмутимо спросил Тесла, расслышавший последние слова. — Почему же, мой дорогой Томас?
Он вплотную подошел к человеку, который когда-то обманул его и украл у него немало идей. Журналисты замерли в преддверии сенсации. Теперь серб мог с чистой совестью подшутить над своим завистником, утверждавшим, что переменный ток смертельно опасен для жизни. По версии Эдисона, после сегодняшнего эксперимента от «сумасшедшего серба» не должно было остаться даже пыли. Он должен был полностью сгореть!
Однако Тесла, вопреки этому мрачному прогнозу, спокойно улыбался, очень наглядно доказывая свою правоту. В эту минуту Эдисон вдруг понял еще одну вещь — переход фабрик и компаний на переменный ток станет его финансовым поражением, ведь немалую часть денег ему приносили патентные отчисления.
А Тесла, словно ему было мало того, что он стоял, окруженный молниями, демонстрировал еще одно чудо — в его руке горела лампочка. Самым обидным для его конкурента было то, что это была лампочка Эдисона. Без подсоединенных проводов. Получавшая энергию будто бы ниоткуда!
— Убивает не напряжение, Томас, а сила тока, — сказал серб, полностью выходя из жужжащих молний, — уж вы-то должны это знать. Как и то, что ток высокой частоты проходит только по поверхностным покровам.
Но Эдисон не слушал его. Он завороженно смотрел на лампочку, необъяснимым образом горевшую в руках Теслы.
— Как… почему она… Господи!
В зал вбежал крупный мужчина с большим носом и густыми, длинными усами. Это был Джордж Вестингауз, крупный американский промышленник и основатель компании «Вестингауз электрик», а также друг и компаньон Теслы.
— Никола! — закричал он с порога. — Мы выиграли тендер на строительство электростанции на Ниагарском водопаде!
Казалось, Эдисона после этих слов хватит удар. Но он сдержался и, с достоинством развернувшись, удалился, не обращая внимания на прилипающих к нему с вопросами журналистов. Вышедший следом Эрих успел заметить мелькнувшую в толпе грузную фигуру «короля электричества».
Наконец братья добрались до нужного места. Здесь на целую милю растянулись балаганы. Знакомый и привычный мир. Кроме балаганов, здесь было много шапито — временных построек из высоких центральных мачт и боковых стоек, на которые натягивались брезентовые пологи-шатры.
Съехавшаяся на выставку публика, уставшая от стендов с техническими новинками, могла прийти сюда и отдохнуть, выбрав развлечение на любой вкус. А выбрать было из чего: танцовщицы, клоуны, акробаты, фокусники, укротители диких животных, мимы, жонглеры и чревовещатели.
Некоторые артисты работали прямо на улице.
Перед ближайшим шатром по натянутой между двумя подставками веревке ходили и прыгали жилистые канатоходцы. Рядом с ними выдувал огонь полуобнаженный факир с надетым на голову индийским тюрбаном, а чуть дальше лысый силач в обтягивающем полосатом трико поднимал огромные гири.
— Смотри, вот там красотки, о которых я тебе говорил, — глаза Теодора загорелись.
Эрих проследил за его взглядом. У входа в один из шатров висел огромный плакат, на котором красовались одетые в смущающие взор наряды девушки.
Перед входом стоял усатый тип в черном фраке. На голове у него красовался блестящий черный цилиндр.
— Только у нас! — орал он, похлопывая себя по бедру длинным хлыстом на коротком кнутовище. — Горячие девчонки со Среднего Запада! Загадочная Кармела, очаровательная Лоло, сногсшибательная Коко и бесстыжая Чоколате!
— Мне они уже нравятся, — заявил Теодор. — Особенно бесстыжая Чоколате.
— Это же реклама, — усмехнулся Эрих. — Возле нашего балагана тоже орут про «невиданные доселе чудеса магии».
— Но это же правда, брат.
— Давай лучше пройдемся. Все равно денег нет, чтобы тратить их на чужие представления.
Теодор разочарованно вздохнул, и Эрих поспешил его успокоить:
— Обещаю, с первых заработанных денег мы пойдем знакомиться со всеми бесстыжими девчонками в «Белом городе».
Внимание Эриха привлекла надпись над следующим шатром:
«Цирк уродов магистра Асмодея. Магия и ужасы»
Lasciate ogni speranza voi ch ‘entrate.
Что гласила надпись на латыни, Эрих узнал позже и был шокирован откровенной наглостью Асмодея. Эта была фраза из «Божественной комедии» Данте. Переводилась она так: «Оставь надежду всяк сюда входящий» и находилась, по мнению средневекового поэта, на дверях Ада.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.