Евгений Кусков - Во тьме Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Евгений Кусков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-06 21:09:40
Евгений Кусков - Во тьме краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Кусков - Во тьме» бесплатно полную версию:Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
Евгений Кусков - Во тьме читать онлайн бесплатно
Недоумённо покачав головой, Марк вернулся в автомобиль и съехал с шоссе, направившись прямиком по полю. Неплохим ориентиром служили достаточно свежие следы на траве, оставленные этим самым «Вольво» накануне.
Припарковавшись рядом с чёрным «Кадиллаком», Сандерс вышел наружу и окинул дом взглядом. В принципе, ничего особенного — обычное обветшавшее строение, но… А вот «но» упорно утверждало, что не всё так просто и безобидно, каким хочет казаться. Дом напоминал притаившегося на листке богомола, ожидающего неосторожную добычу. Едва это сравнение зародилось в голове Марка, он твёрдо решил, что заходить туда не будет. Визуального осмотра ему вполне хватило, чтобы поверить в рассказ Элизабет… а не в свою интерпретацию. Более чем сомнительной казалась нарисованная им картина — какие к чёрту свихнувшиеся на вампиризме девицы? Если уж на то пошло — настоящие вампиры в подобном месте выглядели бы куда убедительнее.
«Неужели я всерьёз?» — подумал он, однако очередного взгляда на мёртвое здание было достаточно, чтобы ответить утвердительно.
«Иначе почему ты боишься туда заходить, приятель?» — ехидно заметил внутренний голос.
Сандерс переключил своё внимание на катафалк — его ведь тоже тут не было раньше. Опять-таки, на первый взгляд — самый, что ни на есть, обычный «Кадиллак» середины семидесятых, притом неплохо сохранившийся. Немного настораживали сильно запыленные окна, через которые совершенно невозможно было хоть что-нибудь разглядеть в салоне, в том числе и установить наличие типичного «груза» такого рода транспорта — гроба. Есть ли таковой там? Интригующе.
Подойдя поближе, Марк попытался стереть пыль рукавом и с удивлением обнаружил, что она была внутри, по ту сторону стекла. Тогда он прислонился к нему, закрывшись руками от солнечного света. Без толку. Почесав в затылке, молодой человек обошёл безмолвную громадину — и внезапно остановился.
Рядом с мокрым от росы задним колёсом лежала женская сумочка. Взяв её, Сандерс порылся и достал бумажник. Так и есть — она принадлежала Элизабет.
Вот только почему она здесь, если женщина утверждала, что забыла её в доме?
— Ну его к дьяволу! — выдохнул молодой человек, направившись к «Вольво».
Всё вокруг буквально дышало враждебностью к чересчур любопытному человеку и недвусмысленно настаивало на его немедленном отъезде. Дважды просить не пришлось.
«Верну машину Рэю, вернусь домой и постараюсь забыть про всю эту чертовщину! — размышлял Марк, ведя автомобиль обратно к шоссе. — А Элизабет похрабрее меня, раз нашла в себе силы зайти в этот дом! Впрочем, вряд ли она рада этому».
Взгляд его случайно упал на зеркало заднего обзора.
«Вольво» резко остановился, взрыхлив шинами землю и вырвав с корнями сочную зелёную траву.
Отражения здания молодой человек не увидел.
Глава 20
— Значит, ты его сестра?
Джессика вздрогнула от неожиданности, случайно помяв страницу журнала, который просматривала (что-то об автомобилях — иного она и не ждала от Марка), и посмотрела на сидящую в кресле Элизабет. Сама она расположилась на рядом стоящем диване.
Как и предупреждал Сандерс, она не лезла с разговорами к его «странной гостье», хотя вопросы у неё имелись. Начиная с обыденных, типа: «Как вы познакомились с моим братом?» и заканчивая конкретными: «Почему вы столь бледны?» Она заметила пластыри на шее и руке женщины, но не придала этому большого значения.
Помешкав несколько секунд, она ответила на вышеозначенный вопрос:
— Да.
— А вы не похожи. Ни капли.
— Так ведь двоюродная.
— Неважно.
— Это как посмотреть, — Джессика сделала вид, что заинтересовалась некой статьёй в журнале. Вышло слишком наигранно и явно неудачно — на открытом сейчас развороте пестрела реклама вседорожника «Шевроле Тахо» — «Легендарный американский комфорт!».
Элизабет, к слову, чувствовала себя уже немного лучше. Единственное, что её беспокоило — проклятые укусы. Они зудели, изрядно нервируя женщину. Отчасти поэтому она и начала говорить с сестрой Марка — надо как-то отвлечься.
— Почему ты вся такая сжатая, напряжённая? — спросила Элизабет.
— С чего вы взяли? — Джессика поняла, что отказаться от беседы не получится, и отложила журнал в сторону. К тому же, она ведь сама хотела поговорить — вот и шанс представился.
— Да хотя бы с того, что ты обращаешься ко мне на «вы», — Элизабет как бы невзначай провела пальцами по пластырю на руке и сразу пожалела об этом — нежное прикосновение усилило зуд.
Джессика неловко поёрзала.
— Но… я ведь вас почти не знаю.
— Я тебя тоже, — парировала женщина.
— Я так воспитана — общаться в почтительно-вежливом тоне, — девушка повернулась к собеседнице и впервые за всё время нормально её рассмотрела.
— Даже если человек тебе противен?
— Особенно если так.
— Надеюсь, сейчас не тот случай?
— Нет, конечно, нет.
— Тогда позволь спросить — мне кажется, или ты действительно такая же зажатая, как и твой брат?
— Не сказала бы, — не очень уверенно произнесла Джессика.
— А поточнее?
— Ну, скорее нет, чем да.
— А что насчёт парней?
Девушка несколько удивлённо посмотрела на собеседницу и ответила:
— Не самая удачная тема.
— Отчего же? — невозмутимо вскинула брови Элизабет. — Сколько их у тебя было?
— Почему вам это интересно? — немного возмутилась Джессика.
— Всего-навсего хочу помочь времени пролететь быстрее. Ты смущена?
— Немного, — девушка покраснела.
— Право не стоит. Чтобы тебе было проще, могу рассказать немного о себе. Я выходила замуж четыре раза, и всегда разочаровывалась в браке. Вчера я бросила очередного «самца».
— Вы выходили замуж не по любви?
— А что такое вообще любовь? Я, честно говоря, не знаю. Возможно, именно в этом моя проблема.
— Наверняка.
— Как насчёт тебя?
— Ну, я ни разу не была замужем, если вы об этом.
— И ты веришь в любовь? В принца на белом коне или, в современной интерпретации, на белом «Мерседесе»?
— Я предпочитаю не так пафосно, — хмыкнула Джессика. — Но, пожалуй, я верю в любовь, хотя пока её не познала.
Элизабет покачала головой:
— Эх, эта очаровательная наивность… Неужели ни один парень тебе не предлагал свои услуги?
— Вот бы их выстроить и сосчитать, — закатила глаза Джессика. — По правде говоря, они меня так достали, что порой хочется заработать себе какое-нибудь сомнительное амплуа, лишь бы отвязались.
— У меня с этим проблем никогда не было — я всегда находила более-менее подходящего типа.
— Рада за вас.
— А я за тебя.
— Благодарю, — шутливо бросила девушка.
— Нет, я серьёзно. В наше время девственницу в таком возрасте, как ты, встретить достаточно проблематично. А если принять во внимание тот немаловажный факт, что ты отнюдь не «чудовище», то можно с полной уверенностью звонить Гиннесу.
— Не помню, чтобы я говорила о девственности… — лицо Джессики буквально запылало от смущения.
— А говорить и не нужно, — повела бровями Элизабет. — И так видно.
— Правда, что ли? — девушка поёрзала по дивану, бросая взгляды на окружающие предметы и отчаянно желая, чтобы зазвонил телефон или постучали в дверь.
— Да. Но ты не переживай так сильно — рано или поздно это изменится.
— Может, переключимся на другую тему? — с надеждой спросила девушка.
— Например?
— Расскажите — откуда вы знаете моего брата? Жутко интересно, ведь он никогда ни с кем не встречался.
Элизабет невольно усмехнулась и сказала:
— Вот ведь странно — у него ЭТО произошло раньше, чем у тебя. Кто бы мог подумать.
Глава 21
Марк вернул «Вольво» Рэю, после чего направился к автобусной остановке. Однако, не дойдя до неё, он решил прогуляться пешком. Путь, правда, неблизкий, но зато можно как следует всё обмозговать.
«Итак, что же мы имеем на данный момент? — размышлял он, неспешно двигаясь по городу. — Дом, о котором упоминала Элизабет, действительно существует. Уже одно это логика отказывается принимать, в то же время не противопоставляя никаких мало-мальски весомых контраргументов. Ну как так может быть — целое строение взялось из «ниоткуда»? Я спросил у Рэя насчёт этого, и что же услышал? «Да ерунда какая-то, мать её. И хрен с ней», — сказал он. Видимо, аналогично отреагируют многие люди, но однозначно не все. Кто-то в любом случае серьёзно заинтересуется данным обстоятельством. И что дальше? Посмотрит на само здание, проверит архивы (убедившись, что никакой ошибки нет), поговорит «с тем, с кем нужно». Вот и всё. В результате плюнет на эту загадку — и концы в воду.
Откуда же сие чудо появилось? То, что не обошлось без неких сверхъестественных сил, не подлежит сомнению — по крайней мере, с тех пор, как я не увидел отражения. Я знал, что вампиры не отражаются в зеркалах, но что и их дома тоже? Это что-то новенькое. Впрочем, что я заладил об этой лачуге? Она ведь только часть проблемы, причём сравнительно небольшая. Главный факт — существование вампиров, в котором ничуть не сомневается Элизабет — подтверждения пока не нашёл. Явного. Возможно, стоило зайти туда, но… Нет, даже сейчас мне не по себе от одной мысли об этом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.