Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Линкольн Чайлд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-12-06 20:30:32
Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами» бесплатно полную версию:Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада...Здесь десятилетиями царила смертная тоска.Но теперь произошло загадочное убийство.Чудовищно искалеченное тело молодой женщины – «черного археолога» – найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И – что странно – тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную – почти неправдоподобную – версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду...
Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами читать онлайн бесплатно
Через несколько секунд Пендергаст решил, что пора действовать. Мгновенно рухнув на бок, он направил на тень карманный фонарь и сжатый в другой руке пистолет. Луч света выхватил из темноты обросшее лицо человека, который крался к нему, выставив вперед двуствольное ружье. Прогремел выстрел, и человек подался назад. Спецагент бросился на мужчину, свалил с ног, вырвал у него ружье и приставил ствол пистолета к его горлу. Мужчина пытался сопротивляться, но потом затих, осознав, что находится под прицелом.
Пендергаст ослабил хватку и направил на него луч света. Человек был в лохмотьях, на шее у него висела связка из нескольких убитых белок, а на ремне – огромный самодельный нож. Босой и грязный, он быстро и испуганно, как затравленный медведь, поводил маленькими глазами. Несмотря на его длинные волосы и всклокоченную бороду, Пендергаст понял, что ему не более пятидесяти лет.
– Очень неосмотрительно стрелять из ружья в темноте, – заметил спецагент, поднимаясь на ноги. – Вы могли ранить кого-нибудь.
– Кто вы такой, черт возьми? – злобно прошипел лежавший на земле человек.
– Тот же вопрос я хочу задать и вам.
Мужчина приподнялся и сел, тяжело дыша.
– Уберите свой чертов фонарь.
Пендергаст отвел луч света в сторону.
– Кто вы такой, чтобы до смерти пугать порядочных людей? – снова спросил он.
– Еще не известно, порядочный ли вы человек, – усмехнулся Пендергаст. – Поднимитесь и назовите свое имя.
– Послушайте, мистер, – прошипел тот, – говорите что угодно, но я в гробу хотел вас видеть. – Он встал на ноги, отряхнул приставшие к одежде листья, расправил бороду, сплюнул, вытер грязной рукой губы и снова сплюнул.
Пендергаст вынул из кармана служебное удостоверение и сунул ему под нос.
Глаза у незнакомца расширились от удивления, но, овладев собой, он громко рассмеялся.
– ФБР? Ни за что на свете не поверил бы, что в этой глуши, да еще глубокой ночью, можно наткнуться на агента ФБР.
– Специальный агент Пендергаст, – спокойно прозвучало в ответ.
– Я не разговариваю с агентами ФБР, – бросил мужчина. – И уж тем более со специальными.
– Прежде чем вы начнете давать показания, – спокойно продолжал Пендергаст, – хочу предупредить вас, что, во-первых, все сказанное вами может быть использовано против вас в суде, а во-вторых, вы должны знать: у вас есть небольшой выбор. – Он сделал паузу, ожидая, когда мужчина осознает эти слова. – Вы можете ограничиться неформальной беседой со мной...
– Или?..
Пендергаст вдруг улыбнулся, обнажив превосходные белые зубы, блеснувшие при свете луны. Улыбнулся он весьма дружелюбно, как могло бы показаться со стороны.
Мужчина достал из кармана плитку жевательного табака, отломил кусок, сунул его в рот и смачно сплюнул на землю.
– Вот черт!
– Так как же вас зовут? – повторил агент ФБР.
Помолчав, мужчина тяжело вздохнул.
– Черт побери, если у меня есть имя, то это вряд ли можно считать преступлением. Ладно, меня зовут Гаспарилло, Лонни Гаспарилло. Позволите забрать мое ружье?
– Посмотрим, – уклончиво ответил Пендергаст и осветил лучом фонаря связку окровавленных белок. – Значит, вы здесь охотитесь, не так ли?
– А по-вашему, я приехал сюда посмотреть на эти могилы?
– У вас есть жилье где-нибудь поблизости, мистер Гаспарилло?
Мужчина громко рассмеялся.
– Забавный вопрос. – Он нехотя кивнул в сторону ручья. – Я разбил палатку вон там.
Пендергаст поднял с земли ружье, вынул из ствола пустые гильзы, потом протянул его мужчине.
– Покажите мне, пожалуйста.
Они направились к ручью и вскоре выбрались на открытое место, расположенное между рощей и кукурузным полем. Гаспарилло пошел по узкой тропинке вниз, Пендергаст последовал за ним. Минут через пять они подошли к берегу ручья и сразу ощутили влажность. Ноги увязали в сырой земле. На траве была разбита палатка, перед ней догорал небольшой костер, а над ним кипел небольшой котелок. Пендергаст уловил запах лука, картошки и перца.
Гаспарилло подкинул в костер немного дров, огонь вспыхнул, осветив окружающее пространство. Только сейчас Пендергаст рассмотрел грязную и выгоревшую палатку, перед ней толстое бревно, служившее хозяину скамьей, а чуть ближе к костру, на двух бревнах, – старую дверь, заменявшую обеденный стол.
Гаспарилло снял с шеи связку белок и швырнул на стол. Усевшись на одно из бревен, он приступил к работе. Взяв в руку острый нож, Гаспарилло ловкими и быстрыми движениями разделывал маленькие тушки животных и бросал в котелок. Весь этот процесс занял у него не больше пяти минут.
– Что вы здесь делаете? – поинтересовался Пендергаст, наблюдая за ним.
– Путешествую, – ответил тот.
– Путешествуете? – удивился агент ФБР.
– Подрабатываю заточкой инструментов. В летние месяцы объезжаю всю территорию штата и предлагаю свои услуги. А зимой возвращаюсь в Браунсвилл. Если хотите знать, все острые инструменты в этих краях сделаны моими руками.
– А как вы добрались сюда?
– На пикапе.
– Где он припаркован?
Кинув последнюю белку в кипящую воду, Гаспарилло указал в сторону дороги:
– Вон там. Проверьте, если хотите.
– Непременно сделаю это.
– Меня хорошо знают в этом городке, – продолжал Гаспарилло. – Я никогда не нарушал закон и никого не обидел; шериф подтвердит. Я сам зарабатываю себе на жизнь и в этом смысле ничем не отличаюсь от вас. Только я не шныряю по ночам вокруг могил и не пугаю честных людей. – Он принес горсть фасоли и бросил ее в котел.
– Если вас так хорошо знают в этом городке, как вы утверждаете, то почему же вы живете здесь дикарем?
– Мне нравится жить на природе.
– И ходить босиком?
– Что?
Пендергаст включил фонарь и направил луч света на его грязные босые ноги.
– А, обувь сейчас слишком дорога для меня, – объяснил тот. Порывшись в кармане, Гаспарилло достал жевательный табак и сунул в рот кусок плитки. – А что здесь делает специальный агент ФБР? – спросил он.
– Полагаю, вы и без меня знаете ответ, мистер Гаспарилло.
Тот пристально посмотрел на агента и промолчал.
– Она раскапывала один из тех курганов? – осведомился Пендергаст.
Гаспарилло выплюнул на землю часть табака.
– Да.
– Долго?
– Не знаю.
– Она нашла что-нибудь?
Гаспарилло пожал плечами.
– Здесь часто копают все, кому не лень, но редко что-нибудь находят. Откровенно говоря, я никогда не обращаю внимания на этих чудаков. Я прихожу туда только для того, чтобы поохотиться на белок, и никогда не связываюсь с мертвыми.
– Я слышал, с этими могилами связаны какие-то жуткие легенды. Вы знаете что-нибудь о проклятии «Сорока пяти»?
Новый знакомый Пендергаста промолчал, и какое-то время они сидели в полной тишине. Гаспарилло помешивал содержимое котелка, изредка поглядывая украдкой на агента ФБР.
– Убийство произошло три дня назад, во время полнолуния, – первым нарушил тишину спецагент. – Может, вы что-то видели или слышали?
– Ничего.
– А что вы делали в тот день, мистер Гаспарилло?
Оборванец молча помешивал суп и вдруг быстро посмотрел на гостя.
– Если вы намекаете на то, что я убил эту женщину, думаю, наш разговор можно закончить.
– А я считаю, что он только начался.
– Не наседайте на меня, – недовольно проговорил Гаспарилло. – Я никогда и никого не убивал.
– В таком случае вас не должно смущать мое желание узнать, чем вы занимались в тот день.
– Это был второй день моего пребывания здесь. В тот вечер я охотился у могил и видел, что она копает там чего-то. Сюда я вернулся вскоре после заката солнца и всю ночь провел в палатке.
– Она видела вас?
– А вы видите меня?
– Где именно она раскапывала могилу?
– Везде. Едва увидев ее, я сразу понял, что у нее могут возникнуть большие неприятности, и отошел подальше.
Еще раз помешав суп, Гаспарилло направился в палатку и вернулся оттуда с большой металлической миской. Налив полную миску супа, он вынул откуда-то ложку и, немного отхлебнув, посмотрел на Пендергаста. – Будете есть?
– Не откажусь, – ответил тот, огорошив его.
Гаспарилло встал, вошел в палатку и вернулся оттуда с такой же металлической миской.
– Благодарю вас. – Пендергаст опустил в котелок ложку, налил немного супа в миску и осторожно попробовал. – Тушеные овощи с мясом?
Гаспарилло молча кивнул, продолжая жадно хлебать густой суп и не замечая того, что он проливается на его грязную бороду. Жевал он долго и громко, уставившись в одну точку, и лишь изредка вынимал изо рта косточки и швырял их на землю.
Остаток ужина прошел в полном молчании. Когда трапеза закончилась, Гаспарилло собрал грязную посуду, сложил ее возле палатки и вновь достал свой любимый жевательный табак.
– А сейчас, мистер, если вы получили от меня все, что хотели, может, займетесь своими делами и оставите меня в покое? Я люблю спокойные и тихие вечера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.