Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии Страница 18

Тут можно читать бесплатно Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии

Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии» бесплатно полную версию:
Сыновья Энтропии осаждают Гейтхаус – особняк в Бостоне, который сдерживает чудовищ из Другого Мира. Баффи и ее друзья вступают в борьбу. Только наследник Привратника способен предотвратить гибель человечества, но и ему нужна помощь…

Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии читать онлайн бесплатно

Кристофер Голден - Привратник: 3. Сыновья Энтропии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Голден

– Мой господин, – сказал Фулканелли, пытаясь скрыть страх перед властителем, появившимся без вызова. Он склонил голову и приготовился встать на колени.

Лезвие меча было направлено прямо ему в горло.

– Джакомо, – сказал Белфегор с обманчивой мяг shy;костью. – Я теряю терпение.

– Да, да, – сказал Фулканелли, запинаясь от вол shy;нения. – Да, великий повелитель. Я знаю. Я совер shy;шенствуюсь.

– Совершенствуешься?

– Да, – сглотнул Фулканелли. – Все идет по плану.

– А то, что Истребительница все еще разгуливает на свободе? То, что твоя доченька помогает охранять наследника? То, что твои люди предают тебя? Это все часть твоего плана?

Фулканелли побелел и все же сдержался. Он раз shy;вел руками и сказал:

– Действительно, есть кое-какие препятствия…

– Препятствия!

Склад начало трясти. Пачки бумажных полотенец, раскручиваясь, посыпались с полок. По полу забара shy;банили пластиковые бутылки. Кувшин затрясся. Меч развернулся и полетел на Фулканелли. Он поднял правую руку, чтобы остановить его с помощью магии, но меч проскользнул мимо и резанул прямо по щеке.

Фулканелли вскрикнул. Лезвие звякнуло о пол, а он отскочил, закрывая рукой рану.

– Превосходно, – сказал Белфегор. – Пусть ка shy;пельки упадут на лезвие. Сегодня я попробую твою кровь.

– Но, мой господин… – запротестовал Фулканелли.

– Делай так, как я скажу, Джакомо. Я хочу сотруд shy;ничать с тобой. Ты все еще мой друг.

У Фулканелли не было выбора. Он знал, что его время уходит.

– Баффи, твоя мать в заброшенном магазине для автомобилистов, – сказал Джайлс, когда они с Ита-ном присоединились к Ангелу и Баффи на консерв shy;ном заводе. – Он переделан.

– Пошли, – сказала Баффи.

Ангел задержался и посмотрел на Джайлса:

– Переделан во что?

– В лабиринт, – сказал Джайлс.

– А ты сам видел это? – настаивал Ангел. – Или ты веришь ему?

– Ангел, – запротестовала Баффи. – Давай про shy;сто пойдем туда. – Она посмотрела на Итана. – Он знает, что, если это ловушка или глупая шутка, я свер shy;ну ему шею.

Итан поднял брови:

– Ради всего святого, ты просто помешана на агрессии. Истребительница с огоньком. Девушка-власть.

Боже правый, и как еще не рухнул мир, в котором су shy;ществуют такие горячие головы?

– Думай, что говоришь, – сказал Ангел. Его лицо стало, как у вампира, а это всегда нравилось Итану.

|Он сказал печально:

– Вы не доверяете мне, я раздавлен.

Ангел положил руку Итану на плечо и нажал:

– Раздавленных можно и собрать.

– Хорошо, слушайте. Недалеко отсюда, – шепотом сказал он, – небольшая группа ваших жутких Сыно shy;вей Энтропии недавно посетила бакалейный магазин. Представьте себе, они обожают разные макаронные изделия. Длинные такие.

– Ты с помощью магии узнал, что они в бакалей shy;ном магазине? – спросила Баффи подозрительно.

Итан покачал головой. Это была грубая ложь, но он не был расположен придумывать что-то осо shy;бенное.

– Они околачивались там довольно долго, пере shy;пробовали уже все сорта кофе.

– Ближе к делу, – проворчал Ангел. Итан нахмурился:

– Они пошли к кинотеатру. Я последовал за ними, потому что почувствовал присутствие твоей матери с помощью магического определителя.

Взгляд Баффи выражал недоверие.

– Хорошо, – признался он. – Никакого магичес shy;кого определителя, я просто услышал ее крики.

Истребительница побелела, промчалась мимо Ита-на и крикнула:

– Джайлс, за мной.

Ангел и Джайлс выскочили следом за ней. Послед shy;ним бежал Итан.

– Поедем в моей машине, – предложил он.

– А где твоя машина Джайлс? – спросила Баффи Куратора. Руперт понял, что она не хочет ехать с Итаном.

– Его машина быстрее.

– И больше, – сказал Итан.

Они подошли к его машине. Руперт сел на перед shy;нее пассажирское сиденье.

– Отчаливаем, – объявил Итан.

Ангел сжал кулаки. 'Он ненавидел Итана Райана. Колдун вселил демона в Дженни Кэлендар. Ангел хотел спасти ее, уничтожив демона, но по иронии судьбы она самостоятельно с этим справилась, и по-; лучилось, что Ангел, не зная этого, попытался убить ее саму. А она, в отместку, вселила его душу в одержи shy;мое демоном тело. Однако нелепо было пытаться сва shy;ливать вину за ее смерть на Итана. Они мчались в ночи.

– Нам нужен план, – сказала Баффи. – Мы не можем просто ворваться и потребовать, чтобы они отдали мою мать. – Потом она обратилась к Итану: -Ты сказал им, что мы согласны на переговоры?

– Мы не согласны, – ответил Джайлс. – Я не по shy;зволю тебе этого, Баффи. – Он сник под ее стальным взглядом. – То есть я попросил бы тебя воздержаться от таких замечаний.

– Да, сэр, – сказала Баффи с притворным послу shy;шанием.

– Они узнают о приближении Баффи, – вставил Ангел. – У них есть магические определители. Руны.

– Я тоже знаю магию, – сказал Итан. – Но я не оттачивал свое мастерство в области жестоких пре shy;ступлений. Хотя уверен, что могу замаскировать наше приближение. И наше нападение. – Он повернулся к Баффи: – Видишь ли, дорогуша, твою мать держат внутри огромного лабиринта. Они отправили ее бродить там.

Ангел устремил свой взгляд на Баффи, которая напряженно слушала. Он понял: у Итана тоже были чувства, которые он скрывал от других.

– Хватит. Ты пугаешь ее, – сказал он.

Они вырулили на 17-е шоссе и выскочили из города.

Губы Баффи были плотно сжаты. Ангел дотронул shy;ся до ее руки, но она даже не заметила.

Темные тени деревьев и заборов мелькали в окнах машины. Ангела не покидало чувство, что они могут угодить в ловушку, расставленную английским кол shy;дуном. Кто знает, сколько двойных игр он ведет? Скольким монстрам или людям обещал он преподне shy;сти на тарелочке голову Баффи?

Ангелу хотелось сказать Баффи, что нужно вер shy;нуться. Но он бы только зря потратил время. Он знал, что она настроена на борьбу.

Внезапно, когда они проехали большое поле и нырнули под мост, их накрыл туман. Густой и вяз shy;кий, он расползался и окутывал машину, налипая на окна.

– Проклятье, – пробормотал Джайлс. Баффи напряженно сказала:

– Нет, это хорошо. Ангел пояснил:

– Это значит, что мы приближаемся.

Прямо перед машиной туман рассеялся. Итан гордо улыбнулся:

– Хорошая работа, а? Они подумают, что их мелкая хитрость сработала. Остаток пути пройдем пешком. Идет?

– Ты гений, – саркастически сказал Джайлс и по shy;вернулся к Баффи: – Нам все-таки нужен план. Итак, я предлагаю…

– О'кей. – Баффи облокотилась на сиденье Джайлса. – Мы подкрадемся как можно тише. Итан, ты уверен, что они не чувствуют наше присутствие, осо shy;бенно мое? Ведь они ждут меня. Если ты выдашь нас, я убью тебя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.