Шон Хатсон - Слизни Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Шон Хатсон
- Год выпуска: 1996
- ISBN: нет данных
- Издательство: Центрополиграф
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-08-27 21:43:43
Шон Хатсон - Слизни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шон Хатсон - Слизни» бесплатно полную версию:Как вы думаете, стоит ли опасаться слизней? Вряд ли, скажете вы. Ведь они настолько малы, что истребить их не составит никакого вреда. Да, но это только если их немного и если вы знаете о них. А если они голодны? Очень голодны… И их очень много… Тогда стоит держаться настороже. Ведь они уже ползут за своей пищей…
В романе "Слизни" полиция Мертона ищет разгадку страшного убийства после того, как были найдены три изуродованных трупа. Первые два — в доме, расположенном в новом районе города, третий — на кладбище. Все настолько обезображены, что их невозможно опознать… Майк Брэди, инспектор совета по здравоохранению, первым приходит к выводу: загадочные убийцы — слизни, обитающие в канализационных трубах. Но как спасти город от нападающих на людей чудовищ?
Шон Хатсон - Слизни читать онлайн бесплатно
Кэйт усадила Аманду за стол и смотрела, как она ест. Девочка быстро все съела, выпила чай и показала мамочке пустую тарелку, а потом похлопала себя по животику. Время подходило к шести часам, скоро придет время укладывать Аманду, а там уж недолго ждать, когда приедет Рэй. От предвкушения встречи у Кэйт по телу пробежали мурашки.
Аманда собрала вокруг себя все свои игрушки и уселась перед телевизором смотреть мультики. Кэйт помыла посуду и невольно залюбовалась медленно заходящим солнцем, обрызгавшим краснотой золотые облака. Через час она положит Аманду спать, малышка уже зевает. Странно для Аманды, подумала Кэйт. Обычно ее очень трудно уложить, как раз перед сном она полна жизни. Бывало, не унесешь ее наверх в спальню, а удержать в постели еще труднее. Кэйт и Рэю приходилось читать ей по нескольку сказок, прежде чем она успокаивалась и засыпала.
Но сегодня Аманда задремала перед телевизором, и, когда пришло время спать, она с удовольствием легла на диван и заснула даже прежде, чем Кэйт надела на нее пижаму. Кэйт удивилась, глядя на раскинувшуюся во сне малышку, но потом решила, что та слишком много играла и устала. Она легко взяла спящую девочку на руки и перенесла наверх в спальню, положила на кроватку и прикрыла до подбородка простыней. Став на колени, она послушала дыхание ребенка, потом наклонилась и поцеловала. Малышка пошевелилась, но не проснулась.
— Спокойной ночи, дорогая, — прошептала Кэйт и постояла минуту, наблюдая, как поднимается и опускается грудь Аманды под простыней. Потом тихонько прикрыла дверь и спустилась вниз.
Кэйт услышала жуткий лай собаки и подняла голову от книги. Потом она поднялась и подошла к огромному окну в гостиной. Сосед, мистер Стил, вывел свою собаку погулять. Впрочем, скорее она тащила его на поводке. Собака продолжала лаять, и Кэйт не могла не посмеяться про себя над мистером Стилом. Однако смех пропал, когда она увидела, что собака все лает и лает на ее дом. Этот лай может разбудить Аманду, подумала Кэйт. Она прислушалась, не зовет ли ее проснувшаяся малышка. Но наверху все было спокойно. Лай собаки тоже растаял вдалеке.
Она посмотрела на часы, как будто это могло приблизить приезд Рэя. Отложив книгу, она включила телевизор, нажимая подряд на кнопки. По одному из каналов шел документальный фильм об атомной войне. По другому показывали черно-белый фильм. Еще одна кнопка — еще один документальный фильм. Кэйт выключила телевизор.
В наступившей тишине ей послышалось какое-то движение наверху. А потом до нее донеслись крики и стоны. У Кэйт от ужаса перехватило дыхание. Перескакивая через ступеньки, она бросилась наверх. Стоны шли из комнаты Аманды.
Толкнув дверь, Кэйт влетела в комнату и включила свет. Малышка лежала поперек кровати и билась в конвульсиях. Головка каталась направо и налево с ужасной скоростью, и Кэйт почувствовала странный неприятный запах у малышки изо рта. Головка девочки затряслась еще сильнее, и брызги слюны полетели во все стороны.
Кэйт приблизилась к кроватке. На нее невидящим взглядом смотрел любимый мишка девочки. Шитая нитками улыбка как бы насмехалась над происходящим.
Аманда дышала, как астматик. Язык ее вывалился изо рта, глаза закатились, и были видны только белки, вращающиеся в глазницах.
— Боже мой! — прошептала Кэйт. Она схватила малышку на руки и попыталась удержать конвульсии. Но маленькое тело вырывалось у нее из рук, слезы катились у Кэйт из глаз, она ничего не видела. Конвульсии у малышки становились все сильнее. И вдруг с молниеносной скоростью Аманда подняла головку и укусила Кэйт в шею и как бы повисла на сжатых челюстях, пока мать силой ее не оторвала. Теперь уже кричала и билась в истерике Кэйт. Потом она оцепенела, глядя на распростертое перед ней безжизненное тело дочери. По шее Кэйт текло что-то горячее. Кровь. Кэйт зажала место укуса ладонью — там был оторван целый лоскут кожи. Кровь продолжала течь, окрашивая красными пятнами ее блузку, и она чувствовала, как у нее начинает неметь правая рука, а боль распространяется по всему телу. Лестница поплыла перед ее глазами, и она схватилась за перила, чтобы не упасть. Ноги ее не слушались, когда она начала спускаться, оставляя на обоях пятна крови. В сумерках пятна казались черными.
— Помогите! — стонала она.
Кровь текла струйкой по руке и крупными каплями падала на ковер. Голова у нее кружилась, к горлу подступала тошнота, слезы текли по щекам. Она стремилась к телефону, но шагнула мимо ступеньки. Секунду Кэйт пыталась схватиться за что-нибудь, но не смогла и со стоном упала лицом вперед и покатилась по ступенькам, оставляя за собой кровавый след. Она ударилась о столик, на котором стоял телефон, и застыла на полу, как сломанная кукла. Остатками угасающего сознания Кэйт пыталась понять, что произошло. Боль во всем теле долго не давала сознанию угаснуть. Даже в своей агонии она все-таки услышала шум подъехавшей машины.
Рэй Грин шел по короткой дорожке, ведущей к дому с улицы, нащупывая в кармане ключи от входной двери. Пришлось поставить на землю чемоданчик с инструментами и порыться в карманах джинсов. Наконец ключи были найдены, и он вставил маленький ключ в замок, заранее предвкушая, как его встретит Кэйт. Он и его партнер не жалели сил в Стоуфильде и все закончили досрочно, им неплохо заплатили, и он знал, как рада будет Кэйт.
Толкнув дверь, он вошел в дом. На секунду ему показалось, что все тут остановилось, как стоп-кадр фильма. Рэй открыл рот, пытаясь произнести хоть слово. Искаженное словно какой-то пыткой, лицо жены было белым как мел. Брызги крови на волосах и на блузке наводили на мысль о том, что в доме побывал преступник. Причем недавно. Из раны на шее еще выбивалась толчками кровь. Рэй разглядел глубокий укус. Кровь была повсюду: на стенах, на поломанном столе, на перевернутом телефоне.
— Кэйт! — только и смог произнести он.
Она пыталась привстать и схватиться за него слабеющими пальцами, но они соскользнули с его рукава, и Кэйт упала на пол… Рэй опустился перед ней на колени, спрашивая в отчаянии, что же произошло. Она подняла залитую кровью руку и хриплым голосом произнесла только одно слово:
— Аманда! — Внезапный спазм потряс ее тело, и это вызвало новый поток крови, на губах появилась красная пена. Она повторила шепотом имя дочери.
Секунду поколебавшись, он подложил ей под голову свой пиджак и бросился вверх по лестнице. Перепрыгивая через две ступеньки, он достиг детской. Перед ним лежало съежившееся тельце дочери, такое беспомощное. Рот открыт, вокруг губ и на подбородке кровавая пена. Щеки у нее запали, вокруг глаз черные круги. Придя в себя, он бросился к телефону и набрал 999. Крепко зажав в кулаке трубку, он сумел произнести только одно слово: «Скорее!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.