Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 Страница 27

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Тихая ночь— 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Тихая ночь— 2

Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Тихая ночь— 2» бесплатно полную версию:
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.

Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.

На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!

Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Надеюсь, ты сможешь бежать, — прошептала Пэм, судорожно распутывая узлы на запястьях сестры. — Я хочу сказать, что, может быть, тебе не очень больно.

— Я могу бежать, — заверила ее Рева, не сводя глаз с двери.

Наконец узлы были распутаны, и вторая заложница вскочила на ноги. Она чуть не потеряла сознание от боли, вскрикнула и быстро закрыла рот рукой, чтобы ее не услышали. Теперь они обе стояли в центре комнаты, явно не зная, что делать дальше.

— Что теперь? — прошептала Рева.

Распухшая щека Пэм горела, глаза были расширены от страха.

— Я… я не знаю. Мне кажется, нам надо встать за дверью. Когда они войдут, то, скорее всего, пройдут мимо нас, и мы сможем убежать.

— Отлично! — воскликнула Рева, чувствуя, как отчаянно бьется ее сердце. И с каждым ударом новая волна боли накатывала на руку. Она закусила губу.

Обе девушки пошли к выходу, но остановились на полпути, потому что дверь медленно открылась.

— Я позабочусь о них, — раздался голос Преса.

«Мы пропали», — подумала Рева, застыв на месте от беспомощности и страха.

Глава 32

Падающие тела

Дверь открылась только наполовину, и на полу появился треугольник бледного света. Рева стояла, приоткрыв рот и стараясь дышать как можно тише. Пэм тоже как будто остолбенела от страха.

— Я же сказал, что позабочусь о них, — раздраженно бросил Прес своим подельникам.

Позабочусь о них. Что он имеет в виду? Она услышала голос Дианы в коридоре. Она о чем-то спрашивала Преса.

— Хорошо, — пробормотал он.

Дверь закрылась. Парень не стал входить в комнату. Рева повернулась к Пэм и рассмеялась.

— Мы в безопасности.

— Сейчас — да, — всхлипнув, откликнулась Пэм.

Девушки подошли к выходу, прижимаясь к стене.

— Как только дверь откроется, мы должны бежать, — прошептала Рева. Она случайно прислонилась к стене сломанной рукой и поморщилась от боли.

Пэм молча кивнула, прислушиваясь к разговору между тремя похитителями в коридоре.

— Куда мы побежим?

— Направо, — прошептала Рева, — к уголку Санты. И кричи как можно громче. Может быть, удастся разбудить охрану.

Пэм прикоснулась к своей распухшей щеке и сделала глубокий вдох.

— Ш-ш-ш… они уже идут.

Рева чувствовала, как у нее перед глазами все расплывается. Комната как будто стала ярче, так, что захотелось зажмуриться. Пол закачался. «А ну, прекрати бояться, — приказала она себе. — Ты не выберешься отсюда, если не возьмешь себя в руки».

В коридоре раздались шаги, дверь начала открываться. «Ну, вот оно», — подумала девушка. В комнату вошел Прес, сделал несколько шагов и уставился на два пустых стула. Рева увидела, как он от неожиданности открыл рот и ахнул.

И тут они с Пэм сорвались с места и побежали. Прочь из комнаты, вдоль по длинному коридору.

— Эй! — крикнул им вслед Дэнни, и его голос эхом отозвался в тишине. Они с Дианой стояли у стены в нескольких ярдах от двери в комнату и, казалось, замерли на месте, пораженные увиденным.

Ботинки Ревы стучали по линолеумному полу, сломанная рука безжизненно болталась. Вторую, здоровую руку она вытянула вперед — видимо, инстинктивно.

— Помогите! — кричала девушка. — Помогите!

Было ужасно больно.

«Направо, в сторону темных и пустых подсобок». Пэм бежала за ней.

— Эй, стойте! — яростно воскликнул Дэнни.

Она обернулась, не сбавляя шага. Дэнни и Диана бежали за ними, Прес чуть подотстал.

— Ой! — вскрикнула Рева, врезавшись в большую металлическую корзину для мусора. Та отлетела в сторону и со звоном покатилась по коридору по направлению к их преследователям.

Рева выбежала в торговый зал магазина. Какое великолепие! В темноте ночи сверкали рождественские украшения, золотые и серебряные гирлянды, яркие стеклянные шары. «Как в сказке, — подумала она. — Только это не сказка».

— Помогите! На помощь!

— Они нас сейчас поймают! — задыхаясь, крикнула Пэм.

— Надо разделиться! Быстрее!

Пэм повернулась, на секунду замерла и устремилась к стенду с детской обувью. Рева продолжала бежать вперед, судорожно дыша и ожидая, что ее грудь сейчас просто взорвется. Поворот. Еще один поворот. Пригнувшись, она вбежала в лабиринт торговых рядов и маленьких бутиков. Теперь преследователей не было видно. Неужели они потеряли ее?

Так, теперь в уголок Сайты. Здесь все красное и зеленое, золотое и серебряное. Вот огромные сани, вот олени со стеклянными глазами, фигурки эльфов, вытянувшиеся в ряд в ожидании Санты.

— Помогите! Помогите! — попробовала крикнуть Рева, но голос ее превратился в шепот.

Где же этот дурацкий охранник? Может быть, на пятом этаже их просто нет? Может быть, похитители именно поэтому выбрали этот этаж? «Все, больше не могу» — вдруг поняла Рева. Она добежала до стены. Тупик. Сделала шаг назад. Еще один. Куда теперь? Куда?

На плечо ей легла чья-то рука.

— Нет! — Девушка стремительно обернулась.

На нее смотрел улыбающийся Санта-Клаус. «Это манекен. Как в моем сне», — задыхаясь, подумала она и вновь побежала. Вокруг стенда с детскими свитерами, в отдел игрушек.

— Куда она делась? — раздался где-то в отдалении голос Дэнни.

«Может быть, Пэм сейчас выбирается отсюда», — подумала Рева. Она врезалась в огромную фигуру черепашки-ниндзя, угрожающе возвышавшуюся над входом в отдел. Голова чудовищной игрушки зашаталась. Девушка оглянулась и увидела Преса, буравившего ее своими черными глазами. Она сообразила, что Дэнни и Диана, должно быть, побежали за Пэм. Нужно оторваться от парня. Но как?

— Ты не уйдешь, Рева! Здесь некуда бежать!

По голосу было понятно, что Прес тоже запыхался и устал от бега. Рева сильным ударом здоровой руки толкнула на него гигантскую черепаху. Парень вскрикнул и застыл на месте. Она резко повернула налево, пробежала мимо прилавка с «Лего», потом мимо стеклянного стенда с коллекционными машинками и выбежала из отдела игрушек.

— Помогите! Кто-нибудь!

Теперь Рева неслась вдоль рядов с одеждой. «Я не могу дышать, — подумала она. — Я не могу сделать еще один шаг. Я…» Прес бежал за ней где-то позади. Она знала, что не может сдаться. Сделав отчаянный рывок, свернула за угол и с размаху врезалась в кого-то:

— Ой!

Нет, это не человек, это манекен. Еще один манекен. Но на этот раз не Санта, а рыжая женщина с большими глазами в красно-синем лыжном костюме. Рева вскрикнула от боли в плече. Манекен упал на соседний, тот на следующий, и они попадали, словно костяшки домино. «Как мертвые тела, — подумала девушка, делая судорожные вдохи. — Один за другим, в ряд».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.