Роберт Стайн - Уикенд в колледже Страница 3

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Уикенд в колледже. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Уикенд в колледже

Роберт Стайн - Уикенд в колледже краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Уикенд в колледже» бесплатно полную версию:
Ничто не могло помешать планам Тины Риверс весело провести выходные в колледже Паттерсон, где учится ее парень, Джош Мартин. Даже дурные предчувствия ее кузины Холли.

Но когда девушки прибыли на место, то обнаружили, что Джоша нигде нет. Его сосед по комнате, Кристофер Робертс, сообщил им, что Джош застрял в горах из-за поломки машины. Это было странно — Джош не говорил, что собирается уезжать.

Еще более странным стало внезапное исчезновение Холли. Однако Крис не волнуется ни о ком. Кажется, у него готовы ответы на все вопросы. А Тине не по себе. Девушке ясно только одно — в этот уикенд она узнает о любви и смерти гораздо больше, чем ей хотелось бы узнать…

Роберт Стайн - Уикенд в колледже читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Уикенд в колледже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Ты в порядке? — спросил ее спаситель.

«А ведь это не Джош», — вдруг поняла Тина. Она открыла глаза и увидела незнакомого зеленоглазого парня с черными волосами, собранными в короткий хвост.

— В порядке… уже в порядке, — пробормотала девочка. — Холли, ты где?

Холли, обхватив себя руками, прислонилась к стене. Тина бросилась к ней.

— Как ты?

— Ничего, — кивнула Холли. — А ты? Он ударил тебя?

— Нет. Просто напугал до полусмерти. И просто убью Джоша за это опоздание.

Холли повернулась к незнакомцу:

— Спасибо, что избавил нас от этого типа. Тина почувствовала, что молодой человек смотрит на нее. Не просто смотрит, а рассматривает — с головы до кончиков ее длинных ног.

— Ты, наверное, Тина, — сказал он. — Меня зовут Крис Робертс. Я сосед Джоша.

— А, да, — ответила та. — Джош говорил мне про тебя.

Джош говорил, что у Криса куча денег, но никогда не упоминал о том, какой это красивый парень.

— Но где же Джош? — спросила она, с трудом открывая глаза от привлекательного лица юноши и в который раз оглядывая пустую платформу. — Как получилось, что он нас не встретил?

— Джош вчера поехал в геологическую экспедицию с нашим приятелем Стивом, — ответил Крис.

— Что? В экспедицию?! — воскликнула Тина. — Но он же знал, что я должна приехать!

— Они должны были вернуться сегодня, — объяснил Крис — Но днем он позвонил мне из гаража. У них что-то случилось с машиной, и они не вернутся, пока не починят ее.

— Когда же они приедут? — полюбопытствовала Холли.

— Сегодня поздно вечером.

— Ой. — Тина была разочарована. Из ее великолепного уикенда пропадал целый вечер. Но теперь она, по крайней мере, знала, что ее друг не виноват.

— Джош попросил меня вас встретить. Извините, что опоздал, — сказал Крис.

— Ничего страшного. По-моему, наоборот, ты как раз пришел вовремя, — заметила Холли.

Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась.

— Как ты узнал меня? — спросила Типа.

— Джош развесил твои фотографии по всем стенам нашей комнаты. — Крио пристально глядел на нее. — Все ребята знают тебя в лицо. — Он широко улыбнулся.

Тина почувствовала, что красавчик снова внимательно рассматривает ее.

— Я думал, что ты приедешь одна. — При этих словах улыбка исчезла с его лица.

— Так и должно было быть, — соврала Тина. Ей не хотелось рассказывать такому крутому парню о том, что родители не разрешили ей поехать одной. — Но Холли хотела посмотреть театральный факультет в Паттерсоне, и я взяла ее с собой.

— Кхм, — демонстративно кашлянула Холли.

— Ой, извини, — сказала Тина. — Я вас не познакомила. Это Холли Филлипс, моя кузина.

— Привет, — сказал Крис, почти не глядя на Холли. — Ну, пойдемте. — И он подхватил чемодан Тины. — Мой джип на привокзальной площади.

Тина пошла за Крисом к машине. Еще несколько часов — и она увидит Джоша, Крис положил вещи в багажник джипа «Чероки» и девочки забрались внутрь.

Пока они выезжали с парковки, Тина внимательно изучала салон машины. Заметив дорогой CD-плеер и телефон, она решила, что Крис, наверное, очень богат.

Тина откинулась на мягкий кожаный подголовник и почувствовала, что сейчас ей гораздо уютнее, нежели в поезде, на жестком сиденье.

— А общежитие далеко? — спросила Холли, наклонившись вперед — она сидела на заднем сиденье. — Мне так хочется поскорее туда попасть. Сегодня там что-нибудь намечается? На прошлой неделе я была в колледже Блейн. У них там отличные танцевальные клубы. А вот их театральный факультет мне совсем не понравился. Слишком серьезный.

Тина и Крис обменялись удивленными взглядами.

— А в прошлом месяце я посетила колледж Монро, — не унималась Холли. — Представляете, они ставят только две пьесы в год. И по вечерам у них ничего интересного не происходит.

— Посмотри налево, Холли. — Крис показал на небольшое кирпичное здание. — Это наш театр, здесь иногда ставят пьесы студенты театрального факультета.

— Симпатично, — откликнулась та.

Парень наклонился и вставил в плеер компакт-диск. Заиграла знакомая мелодия.

— Мне нравится этот альбом, — улыбнулся он Тине.

Ну надо же! Ей этот альбом тоже очень нравился. Никто, включая Джоша, даже ни разу не слышал о «Psycho Surfers», а у Криса был диск с их песнями.

— Ты знаешь эту группу? — спросила Тина.

— Ну конечно. Я так часто ставил этот альбом, что Джош попросил меня слушать его только в машине.

— А концерты какие-нибудь у вас бывают? — снова встряла Холли. — Что-нибудь хорошее?

— Не слишком часто, — ответил Крис, сворачивая на узкую, мощенную булыжником улицу.

— Жаль. — Холли откинулась на сиденье.

— Холли, посмотри. — Тина указала на ночной клуб, у дверей которого толпились ребята. — Это развлечение для тебя.

— Клуб «Кобальт», — объяснил Крис. — Я сюда больше не хожу, но вообще это очень популярное место.

Тина обратила внимание на его слова. Почему, интересно, он сюда больше не ходит.

— А в нашем городе не хватает клубов, правда Тина? — вздохнула Холли.

Та пожала плечами. Она не слишком часто ходила в клубы. Какой смысл делать это без Джоша?

— Тина, — начал Крис, — Джош говорил, что ты хочешь быть фотомоделью.

— Хочу. С тех пор как выиграла конкурс в пятом классе, — призналась Тина.

— Тогда, наверное, ты слышала о моем дяде, фотографе? Его зовут Роб Робертс.

Роб Робертс! А кто о нем не слышал? Его фотографии постоянно появлялись на обложках модных журналов.

— Он твой дядя? Ух ты! — воскликнула Тина. Странно, что Джош ни разу не говорил ей об этом.

Крис кивнул.

— Я хочу работать у него после выпуска. Он обещал помочь мне освоиться в этом бизнесе.

— Отлично.

— Если у тебя будет время, я могу тебя поснимать, — предложил парень. — Мне нужны новые фотографии в портфолио.

— Это было бы здорово, но я не уверена, что у меня будет время, — ответила Тина. Откровенно говоря, она надеялась, что времени у нее не будет. Ей действительно хотелось быть все время с Джошем.

— Мне хотя бы лицо твое поснимать, — настаивал Крис. — Конечно, когда ты будешь свободна.

Они ехали по пригороду. Тина думала о Джоше, а Холли комментировала магазины и рестораны, мимо которых они проезжали.

— Вы голодные? — спросил Крис, сворачивая на улицу с односторонним движением.

— Нет, — ответила Холли. — Мы ели сэндвичи в поезде.

— Жаль. Тут есть потрясающий мексиканский ресторан.

— Мне нравится мексиканская кухня, — улыбнулась Тина.

— Ты когда-нибудь ела энчиладу из крабов? — поинтересовался молодой человек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.