Стефани Майер - Сумерки Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Стефани Майер
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-035043-0, 5-271-13245-5
- Издательство: «Издательство АСТ», «Издательство Астрель»
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-08-27 21:04:29
Стефани Майер - Сумерки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Сумерки» бесплатно полную версию:Вампирский роман, первое издание которого только в США разошлось рекордным тиражом в 100 000 экземпляров!
Книга, которая стала культовой для молодежи не только англоязычных стран, но и Франции, Испании, Скандинавии, Японии и Китая. Литературный дебют, который критики сравнивают с «Интервью с вампиром» Энн Райс и «Теми, кто охотится в ночи» Барбары Хэмбли.
Влюбиться в вампира…
Это страшно?
Это романтично…
Это прекрасно и мучительно…
Но это не может кончиться добром – особенно в вечном противостоянии вампирских кланов, где малейшее отличие от окружающих уже превращает вас во врага…
Стефани Майер - Сумерки читать онлайн бесплатно
– Разумеется! – Его лицо внезапно стало холодным и непроницаемым.
Я снова потянулась через стол, не обращая внимания на реакцию Каллена, и робко коснулась кончиками пальцев его руки. Рука была холодной и твердой, как камень.
– Спасибо, что спас меня уже во второй раз.
Выражение прекрасного лица немного смягчилось.
– Третьего пусть лучше не будет, ладно?
Я нахмурилась, однако кивнула. Эдвард поспешно отдернул руку.
– Я следил за тобой и поехал за «фордом» Джессики в Порт-Анжелес, – нехотя признался он. – Никогда раньше не пытался спасать чужую жизнь. Это сложнее, чем я предполагал. Наверное, все дело в тебе. В жизни обычных людей гораздо меньше неприятностей и происшествий!
Вероятно, стоило возмутиться – ведь он за мной следил, – но мне было очень приятно! Губы сами собой растянулись в улыбке.
– А ты не думал, что в тот день мне было суждено попасть под фургон Тайлера, а ты играешь в бога, вмешиваясь в судьбу? – задумчиво спросила я.
– Ну, мне не привыкать, – чуть слышно ответил Эдвард, и я удивленно на него посмотрела. – Я вмешался в твою судьбу сразу, как только увидел.
Зловещие слова вернули тот день, когда, даже не узнав, кто я такая, он окинул меня исполненным ненависти взглядом. Однако все тревоги и волнения тут же утонули в омуте бесконечного покоя, который я испытывала в его присутствии. Когда Эдвард на меня посмотрел, в моих глазах не было страха.
– Помнишь? – мрачно спросил он.
– Да, – спокойно ответила я.
– Но раз ты здесь, значит, тебя это не останавливает!
– Да, я здесь только благодаря тебе. Как же ты сегодня меня нашел?
Я надеялась, что он все-таки ответит на мой вопрос. Эдвард плотно сжал губы и искоса взглянул на меня, словно решая, стоит ли откровенничать.
– Ешь, а я буду рассказывать.
Я тут же схватила вилку и начала жевать так быстро, что чуть не поперхнулась.
– Следить за тобой – дело довольно хлопотное. Обычно я легко нахожу людей, особенно прочитав их мысли. – Он замолчал и бросил на меня многозначительный взгляд – я поняла, что перестала жевать. Пришлось съесть еще один равиоли.
– Практики ради, я решил заглянуть в сознание Джессики, но упустил тот момент, когда вы разошлись. Не увидев тебя рядом с подругами, я отправился в книжный. В магазин ты не заходила, и я понял, что ты заблудилась. Кружа по городу, я читал мысли людей в надежде узнать что-нибудь полезное. Особых причин волноваться не было, но от чего-то мне стало не по себе… – Эдвард замолчал, задумчиво уставившись в пространство. – Я все ездил по улицам и прислушивался. Солнце садилось, и я собрался продолжать поиски пешком. А потом… – его лицо перекосилось от злости, и он с огромным трудом взял себя в руки.
– Что потом? – прошептала я.
– Я прочел их мысли, – глухо прорычал Эдвард, его верхняя губа поднялась, обнажив передние зубы, – и понял, что они хотят с тобой сделать. – Склонившись над столом, Каллен закрыл лицо руками. Движение было таким стремительным, что я испугалась.
– Не представляешь, каких трудов мне стоило оставить их… живыми. – Эдвард осекся. – Можно было отпустить тебя с Джессикой и Анжелой, но я боялся, что, оставшись один, начну их искать.
Охваченные смятением, мои мысли разлетались, как испуганные птички. Сложив руки на коленях, я устало откинулась на спинку стула. Эдвард сидел неподвижно, как статуя.
Наконец он испытующе посмотрел на меня.
– Ты перестала есть.
– Извини, больше не могу.
– Ты в порядке? Разве «в порядке» уместно в такой ситуации?
– Шока не испытываю, – осторожно сказала я.
– Готова ехать домой?
– Конечно!
Как здорово, еще целый час мы проведем наедине! Еще столько нужно обсудить!
Словно по мановению палочки к нам подошла официантка. Может, она подслушивала?
– Чего-нибудь желаете? – спросила она Эдварда.
– Будьте любезны счет! – Просьба прозвучала резковато, но девица так и застыла с раскрытым ртом.
– Да, конечно, – вздрогнув, пролепетала она и, достав из кармана передника листочек, положила на стол.
Едва взглянув на счет, Эдвард вернул его официантке вместе с заранее приготовленной купюрой, судя по всему, большого достоинства.
– Сдачи не надо, – улыбнулся он, вставая, и выжидательно посмотрел на меня.
– Желаю отличного вечера, – сладко улыбнулась официантка, а Эдвард поблагодарил ее, даже не удостоив взглядом. Я едва не расхохоталась.
– Это я должна была платить, ты-то даже колу не выпил!
Каллен сделал вид, что ничего не услышал. Он галантно открыл передо мной дверь, но за руку так и не взял. Вспоминая рассказы Джессики о намечающемся поцелуе с Майком, я завистливо вздохнула. Эдвард вопросительно на меня посмотрел, и я уже в который раз обрадовалась, что он не может читать мои мысли.
Через минуту я устроилась на переднем сиденье «вольво», а Эдвард, захлопнув за мной дверцу, обошел машину спереди и сел рядом. Боже, он двигается, как танцор!
Взревел мотор, и мы понеслись прочь. На улице сильно похолодало, вероятно, ясной погоде конец. В кожаном пиджаке было так уютно, и тайком от хозяина я упивалась его запахом.
Ловко лавируя между машинами, «вольво» летел на запад по направлению к автостраде.
– Теперь твоя очередь! – многозначительно проговорил Эдвард.
Глава девятая
ТЕОРИЯ
– Можно задать еще один вопрос? – робко попросила я, когда мы на бешеной скорости выезжали на шоссе. Зачем так нестись?
– Только один, – нехотя согласился он, – но для начала пристегнись.
Я тут же послушалась, чувствуя, что Эдвард внимательно за мной наблюдает.
– Как ты догадался, что я не заходила в книжный? Не думаю, что тебе рассказала та старая ведьма с седыми космами!
Эдвард целую минуту смотрел на трассу, на которой никого, кроме нас, не было.
– Мы вроде пытаемся быть откровенными, – раздраженно пробормотала я.
Каллен ухмыльнулся.
– Ладно, скажу. Я не почувствовал твой запах. – Он снова уставился на дорогу, давая мне время переварить сказанное. Не подобрав подходящего объяснения, я решила обдумать это позже. Если хочу докопаться до истины, то сейчас нужно спрашивать.
– Ты не ответил на мой первый вопрос… – напомнила я.
Такое развитие событий Эдварду не понравилось.
– Разве? – со вздохом спросил он.
– Как именно ты читаешь мысли? На каком расстоянии? А твои родственники умеют… – Я чувствовала себя малолетней идиоткой, пристающей с глупыми вопросами к взрослым.
– Вообще-то, это уже второй вопрос, – возразил Эдвард, однако я сцепила пальцы и выжидающе на него смотрела.
– Нет, мои родственники так не умеют, а мысли удобнее читать вблизи. Чем знакомее «голос», тем с большего расстояния я могу его слышать. В среднем – в радиусе нескольких миль. Это все равно, что находиться в большом зале, где полно народу и все разговаривают одновременно. Очень похоже на негромкий гул, шум, звучащий где-то на заднем плане. Когда он начинает меня раздражать, я просто его отключаю. Гораздо проще казаться «нормальным», когда слышишь только голоса людей, а не голоса, вперемешку с мыслями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.