Дмитрий Черкасов - Благословенная тьма Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Дмитрий Черкасов
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-053338-1, 978-5-9725-1220-1, 978-5-226-00637-1
- Издательство: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-28 09:03:33
Дмитрий Черкасов - Благословенная тьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Черкасов - Благословенная тьма» бесплатно полную версию:«Благословенная тьма» – очередная книга Дмитрия Черкасова, выходящая в популярной серии «Хранители веры». Читатели наверняка хорошо помнят первые книги этой серии: «Клещ», «Рукотворный лик», «Демоны». Их герои помогают Секретной Православной Службе уничтожать вселенскую нечисть в лице Клеща Дермацентора и его многочисленных и коварных приспешников.
На сей раз поле действия – глухая, затерянная в тайге сибирская деревушка, а герою книги, ликвидатору Секретной Православной Службы, предстоит встретиться в лютой и ожесточенной схватке с предводителем вервольфов, или оборотней, – могущественным Ликтором.
Живым из этой схватки может выйти лишь один из них. Но кто именно – никому не известно…
Дмитрий Черкасов - Благословенная тьма читать онлайн бесплатно
Полный лес дьяволов, полная деревня одержимых – ладно. В конце концов, это обычное задание, хотя и более трудоемкое, чем всегда.
Почему такая секретность? Почему Виссарион утаил от Пантелеймона столь важные сведения?
И зачем направил его разбираться, зачем оговаривал Ликтора – если это был оговор? Кто поджег ведьму? Чем грозит рассредоточение Зуевки по белу свету, что вообще у демонов на уме?
Пантелеймон тяжело вздохнул.
– Хочется тебе верить, – проговорил он медленно. – Но в твоих словах я покамест не вижу истины. Истина – она как огонь, как вспышка, все освещает. А я по-прежнему ощущаю себя в потемках.
Ликтор побарабанил пальцами по столу и совсем неожиданно задал пилатовский вопрос.
– Что есть истина? – прищурился он, подчеркивая слово «что» и, тем самым, намекая, что истины нет ни в чем.
Застигнутый врасплох, Пантелеймон зачем-то перевел взгляд на часы: без пяти минут полночь.
– «Я есмь истина – сказал Христос», – твердо ответил он. – «И камень преткновения, и соблазн».
Стрелка щелкнула, отмерив очередную минуту, и словно пригласила к дискуссии.
Глава 11
Евангелие от вервольфа
Вопрос об истине не настолько прост и очевиден, как может показаться.
Его можно понять по-разному и, соответственно, по-разному на него ответить.
Все дело в ударении.
В булгаковском романе, например, где речь идет о Евангелии от сатаны, ударение ставится на слове «истина», а потому Иешуа Га-Ноцри начинает разъяснять, в чем она заключается, – в частности, в головной боли прокуратора. Но если поставить ударение на слове «что», то вопрос приобретает риторическое звучание и отдает сарказмом.
ЧТО есть истина?
Сама интонация подразумевает горькое утверждение: истины вовсе нет. Спрашивающего не интересует ответ на вопрос, он всего лишь хочет заявить:
за что ни возьмись, куда ни ткни – все это ложное, зыбкое, преходящее…
На эту разницу Ликтор немедленно указал протодьякону.
– Мне странно слышать, что духовное лицо опирается на мирские источники, – отреагировал Пантелеймон, отвлекаясь на посторонние мысли. Что-то беспокоило его, какое-то невыясненное дело. И ведь не так давно он размышлял над этим…
Пока Ликтор продолжал упоенно вещать о «Мастере и Маргарите», протодьякон все вспомнил:
– Ликтор – это твоя настоящая фамилия? – спросил он неожиданно.
Вопрос застал хозяина врасплох. Впервые за весь вечер он смешался – совсем ненадолго, но растерялся. Тень тревоги скользнула по его заросшему лицу. Непонятной, необоснованной тревоги.
– Настоящая… – проговорил он медленно. – А в чем дело?
– Просто так, – ответил Пантелеймон. – Редкая, вот я и спросил.
– Немецкие крови, – добавил тот, пристально глядя на протодьякона. – Я ведь родом из Казахстана… а до того родичи жили в Поволжье.
Челобитных ничего не сказал и только кивнул, пытаясь сообразить, что же такое особенное напоминает ему эта якобы немецкая фамилия.
А Ликтор, выждав еще немного, продолжил свою речь:
– …И вот ты, значит, говоришь, что истина – Христос. Но ты лишь повторяешь Писание, ни на шаг не приближаясь к познанию. Глупо требовать от ликвидатора основательного знания теологии, ты уж не серчай. Да только ты идешь по стопам Фомы Кемпийского, призывавшего подражать Христу, тогда как для обычного смертного это заведомо бесполезное дело. И даже вредное, потому что вот он, такой подражатель: он постится, он истязает свою плоть, он денно и нощно молится, отгоняя от себя скверну; он проповедует, во всем себя ограничивает – и постепенно становится надменным, преисполняясь гордыней, которая есть тяжкий грех. Христос – не от мира сего, и к Нему не приблизиться, не будь на то Его воли. Ведь Он не только человек, но и Бог – единственный среди людей.
Протодьякон крякнул от негодования:
– По-твоему выходит, что подражание высокому – греховно? Да, мы бесконечно удалены от Господа, но человек, которого ты описал, всего лишь исполняет заповеди, божественные предписания. В чем же его грех? Ты призываешь пренебречь законом? Христос сказал, что пришел не нарушить закон, но исполнить его…
– Ой ли? – Ликтор склонил голову набок. – Так Он говорил, это верно. Но Он высказывал много вещей, в корне противоречащих друг другу. С одной стороны, возненавидь отца и мать и иди за Ним, а с другой – возлюби их, почитай их и опять же иди за Ним.
– Ты цитируешь апокрифическое Евангелие от Фомы, – возразил Челобитных.
Ликтор поднял брови:
– Ого! Я вижу, что ты более начитан, чем мне сперва показалось… Впрочем, это еще не значит, что ты не повторяешь услышанного, словно бездумный попугай.
– Ты не слишком любезен.
– Подражаю Христу… Он-то любезным не был… Ты говоришь о законе – но о котором? Христос имел в виду закон ветхозаветный.
– Хотя бы, – не отступал Челобитных. – Закон всегда один: не убий, не прелюбодействуй, не укради… Иисус углубил его, расширил, но не нарушил.
Хозяин расхохотался. Даже не расхохотался – заржал:
– Ничего себе – углубил! Ну, давай тогда обратимся к азам, коли не разумеешь. Вот тебе из Матфея, Нагорная проповедь: «Вы слышали, что сказано древним: „не убивай“; кто же убьет, подлежит суду. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду…» Тебя ничто не смущает?
– Смущает, – откликнулся протодьякон. – Но я уже сказал, что мы удалены от Него бесконечно. Это не значит, что мы не должны стремиться… В стремлении уже заложена добрая воля, что не может быть греховным.
– Да? Ты так считаешь? Ну, едем дальше: «Вы слышали, что сказано древним: „не прелюбодействуй“. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем».
Ликтор замолчал и выжидающе уставился на ликвидатора.
Тот пожал плечами:
– Я догадываюсь, куда ты клонишь. И что из этого?
– Если бы догадывался, то не стал бы спрашивать. Даю подсказку: мне не однажды приходилось сталкиваться с людьми, которых волновало: острил ли Христос? Много ли шуток излетело из Его уст? И вообще – обладал ли Он чувством юмора?
– Нет, – убежденно ответил Пантелеймон. – Острота и юмор вообще подразумевают несовершенство, несоответствие ожидаемого и действительного, а в Нем нет несовершенства.
– В Нем-то нет, – не отступал Ликтор, – а вот вокруг Него, в миру – сколько угодно. Ты вдумайся: если ты разгневался, то считай, что убил. Кому это по силам? Тебе разве не случалось разгневаться? Да покажи мне хотя бы одного, кто никогда не гневается! Хотя бы по делу! Гитлер и Сталин – не вызывают ли они в тебе чувства праведного гнева? Что бы ты сделал с ними, представься случай?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.