Лорел Гамильтон - Кровавые кости Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-024559-9, 5-9578-0982-9
- Издательство: Нет данных
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-27 18:01:07
Лорел Гамильтон - Кровавые кости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Кровавые кости» бесплатно полную версию:Это – приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» – вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц – не умерших или бессмертных…
Но – в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы – и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила – безжалостная, не знающая предела – заливает детской кровью ночные улицы?
И новая ли это сила?
Быть может, наоборот, – слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Лорел Гамильтон - Кровавые кости читать онлайн бесплатно
Призраков я начала ощущать гораздо раньше, чем научилась поднимать мертвых. То, что я собиралась сейчас сделать, – усилить это ощущение или, быть может, воспользоваться сочетанием этих умений. Не знаю. Но объяснять это было бы так же трудно, как описать душу тети Кэтрин, парящую над гробом. Ты либо ощущаешь это, либо нет. Слова здесь бессильны.
– Ты призраков видишь?
– Прямо сейчас?
Я улыбнулась и покачала головой:
– Нет, вообще.
– Ну, я знал, что в доме Калвинов нет призраков, сколько бы о них ни рассказывали. Но возле нашего города была пещера, и там что-то было. Что-то неприятное.
– Это был призрак?
Он пожал плечами.
– Я никогда не пытался выяснить. Но больше никто, кажется, этого не ощущал.
– Ты знаешь, когда душа покидает тело? – спросила я. – В смысле, ты это умеешь чувствовать?
– Конечно. – Он сказал так, будто каждый это умеет.
Я не могла не улыбнуться.
– Это хорошо. Я именно это и собираюсь сделать. Не знаю, что ты увидишь и увидишь ли вообще что-нибудь. Раймонд будет разочарован, потому что он не увидит ничего – разве что у него куда больше талантов, чем кажется с виду.
– Что ты собираешься делать, Анита? Нам в колледже ничего не говорили насчет «ходить по кладбищу».
– Это не магическое заклинание – несколько слов и жестов, и готово. Ничего похожего. – Я пожала плечами, пытаясь передать словами то, для чего слов не придумали. – Это скорее экстрасенсорика, чем магия. Ничего физического. Не движение мышц или даже мыслей. Это… в общем, я просто это делаю. Давай я начну, а потом, если смогу, включу тебя или попытаюсь тебе объяснить по ходу дела. О’кей?
Он пожал плечами:
– Давай попробуем. Я все равно не понимаю, что ты будешь делать, но это нормально. Обычно я не знаю, что происходит.
– Но ты всегда потом соображаешь, – сказала я.
Он ухмыльнулся:
– Молодец я, правда?
– Это точно.
Я стояла почти в середине взрытой площадки. Еще не так давно я боялась того, что собираюсь делать. Не самого действия – на самом деле меня пугало, что я на это способна. Такое умение не свойственно человеку. Но мне недавно пришлось много передумать на тему о том, что делает тебя человеком, а что – монстром. Когда-то я уверенно определяла и себя, и всякого другого. Теперь я уже не могла сказать точно. Кроме того, я практиковалась.
Конечно, я практиковалась на пустых кладбищах, где были только я и мертвецы. Ладно, еще и ночные насекомые, но членистоногие не мешали мне сосредоточиться. В отличие от людей.
Даже спиной я ощущала присутствие Ларри – его тепло. Оно мне мешало.
– Ты можешь отойти еще назад?
– Конечно. На сколько?
Я покачала головой:
– Так, чтобы тебя еще было видно.
Он приподнял брови.
– Может, мне лучше пойти подождать с мистером Стирлингом?
– Если ты это выдержишь.
– Выдержу. Я охмуряю клиентов лучше, чем ты.
Вот это была чистейшая правда.
– Отлично. Когда я тебя позову, иди медленно. Я никогда не пробовала разговаривать во время этой работы.
– Как скажешь. – Он засмеялся почти нервно. – Жду не дождусь увидеть.
Я не стала отвечать и повернулась, уходя от него. Когда я обернулась, он шел к остальным. Надеюсь, Ларри не был разочарован. Я все еще не была уверена, сможет ли он хоть что-то ощутить. И я повернулась к ним спиной. Смотреть на них – это бы меня точно отвлекло.
Растительность с вершины горы была срезана, и я стояла будто на краю мира, глядя вниз. Луна заливала этот мир приглушенным сиянием, таким ярким, что воздух словно горел рассеянным светом. Волосы шевелил легкий ветерок. Он нес запах зелени и свежести, будто и в самом деле пролился дождь. Я закрыла глаза и подставила кожу ветру, предоставив ему перебирать мои волосы. Не было слышно ни звука, только цикады верещали где-то внизу. Только я, ветер и мертвые.
Я не могла объяснить Ларри, как я это делаю, потому что сама не очень понимала. Не движение мышц, не оформленная мысль, не произнесенное слово. Ничего такого. Будто я открылась кожей. Будто все нервные окончания обнажились под ветром. Кожа остыла, будто из нее изошел холодный ветер. Его не было видно, его нельзя было ощутить – то есть никто, кроме меня, его бы не ощутил. Но он присутствовал, он был реален.
Холодные пальцы «ветра» распростерлись вокруг меня. В радиусе десяти—пятнадцати футов я теперь могла обшаривать могилы. Когда я двигалась, этот круг перемещался вместе со мной.
Я подняла руку и махнула ею над головой, не оборачиваясь посмотреть, идет ли Ларри. Я осталась в своем круге. Я держалась в нем, стараясь не трогать мертвых, пока не подойдет Ларри. Я надеялась, что он сможет ощутить происходящее, а для этого логично будет, если он будет присутствовать с самого начала.
Послышались шаги по сухой земле – раскатистые, как гром, будто слышен был хруст каждой крошки грунта.
Ларри остановился рядом со мной.
– Боже мой, что это?
– Что именно? – Мой голос прозвучал одновременно далеко и гулко.
– Этот холодный ветер. – В голосе Ларри звучал некоторый испуг. Так и надо. Всегда, когда занимаешься магией, надо слегка бояться. Когда ты начинаешь воспринимать ее как должное, тут-то и попадаешь в беду.
– Подойди ближе, но не прикасайся.
Я не была уверена, что прикасаться нельзя, но осторожность никогда не повредит.
Он медленно подошел, протянув руку, будто чувствуя ветер кожей.
– Иисус, Мария и Иосиф! Анита, этот ветер от тебя. Он от тебя идет.
– Да, – ответила я.
Ларри вытаращил глаза – у него не только голос был слегка перепуганный.
– Если бы рядом стоял Стирлинг, он бы ничего не заметил. Никто бы из них не заметил.
Ларри покачал головой:
– Как можно этого не заметить? – Он почти касался меня рукой, но все же не дотрагивался. – Чем ближе к тебе, тем он холоднее, или сильнее, или еще что-то.
– Интересно, – заметила я.
– И что дальше? – спросил он.
– Дальше будем ощупывать мертвых.
Я отпустила ветер, будто разжала пальцы. Они протянулись вниз. Что это за чувство, когда проходишь сквозь твердую землю и касаешься лежащих в ней мертвецов? Ничего человеческого в этом нет. Будто невидимые пальцы сливаются с землей и ищут. На этот раз далеко искать не надо было. Земля была перерыта, и мертвецы лежали под самой поверхностью.
Я раньше делала такое только на ухоженных кладбищах, где каждая могила, каждое тело было отдельно от других. Ветер коснулся Ларри, как камня в потоке. Вокруг него заплескалась, зарябила сила. Он был живой, это нас отвлекало. Но мы потренировались и приспособились его обтекать.
Я стояла над костями – они лежали под землей, недоступные ничьему глазу. Я попыталась сойти с них и только наступила на другие. Земля была набита костями, как пирог изюминками – меж ними не выгрызешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.