Роберт Стайн - Цирк-Западня Страница 7

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Цирк-Западня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Цирк-Западня

Роберт Стайн - Цирк-Западня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Цирк-Западня» бесплатно полную версию:

Роберт Стайн - Цирк-Западня читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Цирк-Западня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

47

Надо во что бы то ни стало помешать Варваре найти другое зеркало!

Взгляд твой случайно падает на хлыст в твоей руке.

Ха! Да ведь с этим хлыстом все львы послушно выполняют твои команды. Попробуй-ка вот что!

Ты громко щелкаешь хлыстом:

— Взять!

Ты указываешь на Варвару, улепетывающую прочь с арены, стоя на лошади.

— Хватайте ее! — кричишь ты, снова щелкая хлыстом и указывая на хозяйку цирка.

Львы рычат. Они слышат команду!

Но ты не учел одного: кошки не понимают, что означает твой указывающий перст.

Ты приказываешь им напасть, и они нападают... на тебя!

Разве тебе не говорили, что тыкать пальцем не­прилично? Иногда и не безопасно!

Конец

48

— Хорошо! Хорошо! — торопливо соглашается мистер Пиперс. — Я сам схожу за твоим рюкза­ком. Посиди здесь!

Ты пристраиваешься за кожаным сундуком, надеясь, что никто тебя здесь не увидит. Пот стру­ится у тебя по лбу.

«Сейчас мистер Пиперс принесет рюкзак, по­том я разыщу Ричи и будем выбираться из этого дурдома», — размышляешь ты.

Твои мысли прерывает быстрое топанье ма­леньких ножек. Это мистер Пиперс. Он тащит твой рюкзак.

— Вот! Нашел! — заявляет он. — А теперь пора отведать шоколада!

Ты расстегиваешь молнию рюкзака и выдаешь мистеру Пиперсу все три плитки. Он их заслужил.

— Мммм, сладенький! — облизываясь, бормо­чет он. Он развертывает одну плитку и целиком запихивает в ее рот, блаженно улыбаясь.

— Мне надо найти моего друга Ричи, — объяс­няешь ты, накидывая на плечи рюкзак. — Только сначала, будь добр, объясни мне, что за дела здесь творятся? С какой стати все гоняются за нами?

Мистер Пиперс печально качает головой.

Его рассказ выслушаешь на странице 109.

49

— У меня есть словарь цирковых терминов, — предлагаешь ты. — Это такая книжка, закачаешь­ся! В ней дается объяснения все цирковым понятиям. Например, «сальто» — это определенный трюк на трапеции. Или, скажем, «страховка» — это...

Варвара начинает дико хохотать. Она прямо за­ходится от смеха и нечаянно выпускает тебя из рук.

Плюх! И ты падаешь прямо в банку!

— Ну что за идиот! — задыхаясь, хохочет она. — У меня у самой цирк! Я как-нибудь и без словаря знаю, что такое сальто! Нет, вы слышали! Вот умора!

Пользуйся моментом! Пока хозяйка цирка за­ливается смехом, ты успеваешь выбраться из бан­ки и проскочить мимо нее.

— Ха-ха-ха! — заходится она у тебя за спиной.

Скользя, как на лыжах, в своих заляпанных сли­зью кроссовках, ты удаляешься.

Не останавливайся до страницы 57.

50

Мистрис Варвара хватает тебя за руку. Хватка у нее железная. Она ведет тебя в цирковой шатер.

Ты не сопротивляешься. Что теперь поделаешь? Мама уехала. И приедет за тобой только через не­делю.

А Метатель ножей, как ни в чем не бывало про­должает кружить по арене. В его глазах читается нетерпение.

— Что случилось? Все в порядке? — спрашива­ет Ричи, когда мистрис Варвара водворяет тебя об­ратно на арену.

— Все великолепно! Сиди здесь! — рявкает на него мистрис Варвара. — Твой товарищ будет на­стоящей цирковой звездой. Делай свое дело, маль­чик, — обращается она к тебе, подталкивая к бе­лой доске — мишени.

— Ну, удачи! — цедит она. — Она тебе как раз понадобится. Мортон сегодня не в форме!

Не в форме? У тебя душа уходит в пятки, пока ты занимаешь свое место.

Не в форме!

С Метателем ножей тебе предстоит столкнуться на странице 35.

51

Сверху на афише жирными черными буквами написано:

СЕГОДНЯ В ПРОГРАММЕ!

НОВОЕ ПОСТУПЛЕНИЕ В НАШУ КОЛЛЕКЦИЮ КУРЬЕЗОВ: МАЛЬЧИК, ЖИВУЩИЙ В БАНКЕ!

А внизу картинка. Это ты! В банке с какой-то мерзкой жидкостью!

Сердце у тебя обрывается. Если ты не убежишь, госпожа Варвара заточит тебя в банку!

Мистрис Варвара сворачивает плакат. Сейчас она увидит тебя!

Ты осторожно приподнимаешь нижний край полотнища и на четвереньках выбираешься на волю.

И вот ты с облегчением встаешь в полный рост, отряхивая пыль с колен. Свободен!

— Что это ты здесь делаешь? — раздается за спиной суровый голос.

Ты подумал, что и впрямь свободен? Так ли это, узнаешь на странице 91.

52

— Я еще не знаю, — отвечаешь ты, сжимая в ку­лаке кулон. — Вы думаете, он будет работать на меня так же, как на мистрис Варвару?

— А то как же, — отвечает Рамон. — У них у всех такой камень! У всей ее семейки! У Дьордя-клоуна, у Великого Хвостини, у сестер... У всех. Они им пользуются каждый день. Иначе от их силы и следа не осталось бы.

— Вы хотите сказать, что без него они стали бы простыми людьми? — спрашиваешь ты.

— Угу, — подтверждает Рамон.

— Отлично, — говоришь ты. — Тогда у меня есть идея. Пойдемте со мной.

Торопись на страницу 105.

53

— Отпусти, — хрипишь ты, когда страшные пальцы клоуна смыкаются у тебя на горле.

И тут откуда-то снизу раздается тонкий голосок, и ты чувствуешь, как кто-то тянет тебя за рукав.

Ты смотришь вниз. Чистенький крошечный клоун в розовом костюмчике с кружевами дергает тебя, чтобы привлечь к себе твое внимание. Щеч­ки у него круглые и розовые. Вокруг глаз сверка­ющие звездочки.

Тот клоун, что пытается задушить тебя, не за­мечает маленького клоуна.

— Привет! Я мистер Пиперс. У тебя нет чего-нибудь вкусненького? — шепотом спрашивает крошка. — Если есть, я тебе помогу.

«Этот клоун-лилипут — моя последняя надеж­да», — мелькает у тебя в голове.

Но догадался ли ты захватить с собой что-ни­будь съестное?

Чтобы дать клоуну плитки шоколада, переходи на страницу 107.

Если хочешь дать ему пакет арахиса, возвращай­ся на страницу 24.

Если же хочешь дать ему связку бананов, сделай это на странице 70.

А если ты не прихватил с собой ничего съедобного, твоё место на странице 115.

54

На тебе нет твоей счастливой бейсболки. Не везет, так не везет!

Придется положиться на свои мозги!

В головоломке внизу слово «львы» — обведи кружком и посчитай, сколько раз оно написано.

Результат умножь на два и прибавь два.

Это и будет номер страницы, на которую сле­дует перейти.

Если правильно сосчитаешь количество львов и сделаешь все задание, тебе очень повезло! На нужной странице найдешь указание, что делать дальше!

Но если ошибешься...

Вот уж тогда не повезет, так не повезет. Тогда ты перейдешь на страницу, которая в данной час­ти нашего рассказа просто бессмысленна. А кро­ме того, ты просто заблудишься в нашей книге!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.