Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард Страница 9

Тут можно читать бесплатно Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард» бесплатно полную версию:

Угрюмый профессор на пенсии Герман Тиллинг въезжает в свой новый дом, и в первый же день в его дверь стучит молодая и красивая незнакомка и предлагает продать ему некоторые знания о его жилище за небольшую плату, а затем показывает тайную комнату в его подвале, где бывший хозяин курил галлюциногены и проводил оккультные ритуалы. История захватывает профессора, как и сама незнакомка, тем более, что она утверждает, что из его подвала есть проход в сам Ад... "Deadite Press" представляет эту и другие истории, впервые собранные здесь. На протяжении более чем трех десятилетий Эдвард Ли определял жанр экстремальных ужасов своими пугающими жуткими историями. Описанный как "самый жесткий из авторов экстремальных ужасов" "Cemetery Dance" и "легенда литературного хаоса" Ричардом Леймоном, Ли отправит вас в путешествие, столь же заставляющее задуматься, сколь и развратное. Итак, четыре новые истории о пограничных пространствах, сексуальных извращениях и темной стороне человеческой природы...

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард читать онлайн бесплатно

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Эдвард

- Ага.

- Почему бы и нет? Звучит как экстраординарный опыт...

Ухмылка исказила её в остальном красивое лицо.

- Это было необыкновенно, да. Вот дерьмо. Одного раза было достаточно для меня. Скажем так... Я увидела кое-что там, что мне не нужно было видеть. Это меня встревожило.

- И что? Что такого тревожного ты увидела?

Её лицо стало пустым. Она посмотрела прямо на него и покачала головой.

- Ну, ладно. Так что, даже если бы ты захотела совершить ещё одну прогулку, или если бы я захотел - это не могло быть сделано, не так ли?

- Это можно легко сделать...

Теперь Тиллинг понял, что он пытался сбить её с толку своими измышлениями.

- Как? Рукописи не поддаются расшифровке и не переведены, и ты не запомнила слова призыва, которые заставляют ритуал работать.

- Всё ещё думаешь, что я такая никчёмная, да? - сказала она, возвращая улыбку. - Мне не нужно было запоминать слова призыва. Однажды, когда Джерри говорил их, я записала это у него за спиной, - она подняла свой мобильный телефон.

- Должен сказать, ты весьма находчива! - сказал ей Тиллинг.

Теви пожала плечами.

- Я даже не уверена, почему я сделала запись, потому что я уже знала, что больше никогда не буду участвовать в прогулке.

- На случай, если ты передумаешь?

- Я не знаю. Блядь. Может быть. Да, я полагаю.

Голова Тиллинга наполнилась гулом. Что с ним не так? О чём он думает? Его внимание уже столько раз делилось и рассеивалось, что он не знал, на какой йоте сосредоточиться. Но посреди всего этого стояла Теви: загорелая, сладострастная и непристойно красивая, с грудью, выступавшей на фоне оранжевого топа, обнажая тени больших сосков, узкие обрезанные шорты явно обнажали расщелину её полового органа. Тиллинг не мог оторвать от неё глаз и не мог перестать слышать в уме некоторые из её предыдущих замечаний.

Ты так долго жил в коробке, что уже слишком поздно выбираться... Ты, наверное, всю жизнь прожил с головой, засунутой в песок... Узнавать то, что его интересовало. Приключение всей его жизни...

- Ты в порядке? - спросила она.

Его губы разошлись. Он чувствовал себя очень далеко отсюда.

- Я...

Бровь Теви поднялась; теперь её улыбка казалась застенчивой.

- Твой член твёрдый. Я вижу это сквозь твои чёртовы штаны, чувак...

Теперь гул поднялся до высокой частоты, чтобы снова опуститься до почти субоктавного шума. Он пытался что-то сказать, но не мог; он мог только продолжать смотреть на неё.

- Если ты хочешь этого так сильно, ты можешь это получить, - сказала она. Она сняла свой топ. - Я даже не буду брать с тебя плату.

Большие коричневые соски уставились на него, как глаза.

- Нет, чёрт возьми, извини. Но я думаю, что...

- Думаешь, что?

- Я думаю...

Она ухмылялась.

- Ага?

Гул остановился так же резко, как столкнувшиеся автомобили.

- Думаю, я хочу сделать то, что сделали вы с Джерри, - сказал Тиллинг голодным голосом. - Думаю, я хочу отправиться на прогулку.

* * *

Теви сняла с пластиковой полки две коробки из-под сигар и повела Тиллинга обратно наверх. Внезапно она стала очень тихой и казалась почти торжественной. Сам Тиллинг чувствовал себя довольно нервно; он знал, когда сел на кушетку, глядя вперёд, что он собирается сделать это вопреки всем своим здравым смыслам. Это было глупо, безумно и очень опасно, но...

Я собираюсь сделать это в любом случае. Чёрт возьми.

Когда она вернулась из кухни, она снова надела свой оранжевый топ от бикини. В одной руке она держала бумажный стаканчик, полный ещё вина, а в другой - нож - самый обычный кухонный нож для стейков с коричневой пластиковой ручкой. Его первым побуждением было спросить её, зачем ей нож... но он не сделал этого.

Я узнаю в своё время, - рассудил он.

Вместо этого он спросил:

- Мы собираемся сделать это внизу, верно? В алтаре Джерри? Зачем ты снова привела меня сюда?

- Поговорить, - сказала она, садясь рядом с ним. В конце концов она опустила нож. Исчезли её знойные улыбки, широко раскрытые глаза и томная манера поведения. - Есть вещи, которые тебе нужно знать, если ты решишь пройти через это.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я уже решил...

- Ты уверен? - спросила она. - Это дерьмо не шутка. Может быть, ты думаешь, что это так, но это не так.

- Я не думаю, что это шутка, Теви, - сухо и монотонно сказал он. - И я уверен. Я абсолютно уверен, что хочу это сделать.

Она покачала головой и посмотрела на него. Она казалась недовольной.

- Блядь. Теперь, когда я подумала об этом больше, я должна честно посоветовать тебе не делать этого.

Тиллинг вздрогнул.

- Это нелепо! Ты сказала мне, что это был лучший опыт в твоей жизни!

- Да, и что я тебе после этого сказала? Что я больше никогда этого не сделаю. Это было ужасно. Я не думаю, что ты мог бы справиться с этим. Если ты откинешь копыта, это будет моя грёбаная вина.

Сейчас он действительно усмехнулся.

- Помилуй, я не собираюсь откидывать копыта...

Она сгорбилась и снова закинула ноги на кофейный столик, скрестив руки на груди.

- О чём, чёрт возьми, я думала? Я никогда не должна была углубляться в это...

- Ах, но ты это сделала, так что давай продолжим, - сказал он почти раздражённо.

- Есть дерьмо, которое тебе нужно понять, - она сердито смотрела прямо перед собой; она выглядела очень недовольной сейчас. - Сам Aд, во-первых.

- Что ты имеешь в виду?

- Как ты думаешь, что такое Aд? - спросила она. - Ты думаешь, это какой-то большой дымящийся костёр, полный демонов с рогами и вилами?

Хороший вопрос, - признался он себе.

Час назад он был уверен, что нет ни загробной жизни, ни Pая, ни Aда. Однако сейчас? Подтекст Теви в отношении её подвигов с Джерри Орном вносил раскол в эту уверенность. Но если он может предположить, что ошибается...

Как он представляет Ад? Каким он может быть на самом деле?

- Я... не знаю, что на это ответить, - сказал он. - Может быть, пустота тьмы? Огромный периметр... не знаю... Огня? Жары?

- Нет, чувак. Ты далеко от базы. Позволь мне сказать это так. Какой самый большой город в мире? Нью-Йорк? Чикаго?

- Нет, - ответил Тиллинг. Это он точно знал. - Думаю, либо Токио, либо Дели.

- Хорошо, что угодно. Каким был Токио десять тысяч лет назад?

Тиллинг задумался.

- Просто лес, наверное. Населён небольшими группами охотников-собирателей и пещерных жителей.

- Замечательно. И за время, прошедшее между тем и сейчас, этот же район превратился в один из самых больших городов на Земле, верно?

- В яблочко.

- И то же самое с любым другим городом, верно? Любым другим городом на Земле?

- Ну да. Любой город, любое место с любым населением. Десять тысяч лет назад это были не города.

- Но с тех пор человеческая цивилизация выросла, она сильно развилась, верно?

- Да, - согласился Тиллинг. - Но какое отношение подобные наблюдения имеют к Aду?

- Прямое, - сказала она, глядя на него. - Как человеческая цивилизация развивалась за последние десять тысяч лет, так и Aд. А почему бы и нет? Это имеет смысл, не так ли?

Тиллинг пожал плечами.

- Полагаю, да.

- Конечно, да. Всё растет, всё становится более продвинутым, всё становится больше и лучше с течением времени. Ад ничем не отличается. Десять тысяч лет назад Aд был пустошью, полной пещер, расщелин и дыр, из которых вырывался дым. Но что, по-твоему, Aд сейчас?

Он уставился в пустую стену.

Будь дедуктивным, - сказал он себе. - О чём она сначала спрашивала? Города?

- Город? - рискнул он.

Один раз она очень громко хлопнула в ладоши.

- Да! Город, гигантский город, который рос и развивался с тех пор, как здесь росла и развивалась цивилизация. Ад - это город, и он называется Мефистополис...

Странное слово, казалось, пронеслось в голове Тиллинга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.