Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова Страница 27
- Категория: Домоводство, Дом и семья / Кулинария
- Автор: Лидия Евгеньевна Давыдова
- Страниц: 31
- Добавлено: 2024-09-12 07:12:44
Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова» бесплатно полную версию:Атмосфера Тосканы не оставляет равнодушными ни застёгнутых на все пуговицы карьеристок, ни художниц с тонкой душевной организацией, которые верят в силу Венеры и Луны и вознамерились во что бы то ни стало выйти замуж за страстного итальянца. Новая история, произошедшая в Тоскане, на раз-два захватывает своим сюжетом, увлекает водоворотом событий, которые закручиваются вокруг главной героини Полины. Успеет ли она «прошмыгнуть» в закрывающиеся Ворота Золушки? Встретит ли своего принца или навсегда разочаруется в итальянских «маменькиных сынках»? Самые неожиданные повороты судьбы одного московского астролога в новом романе от Лидии Давыдовой «Замуж за итальянца».
Замуж за итальянца. Тоскана, еда и гороскопы - Лидия Евгеньевна Давыдова читать онлайн бесплатно
Полина грустно кивнула.
– Что-то я по дому так соскучилась, наверное, и сама скоро приеду.
Мама оживилась и обернулась назад.
– Вот и хорошо, котик, мы вернёмся и на дачу переедем сразу жить, там сейчас благода-а-ать.
– Баньку топить будем, – мечтательно затянул папа.
– И ягоды скоро пойдут, – вторила ему эхом мама.
– Будем устраивать летние ужины на веранде, красота!
У входа Полина обняла родителей, и как-то грустно ей сделалось: все эти дачные воспоминания, запах родительского жасмина, вкус крыжовника, кислой вишни.
– Слушай, а может, съездим летом в Москву, там хорошо летом, дача, – предложила она Лоренцо, сев в машину.
– Дорогая, в июле мы едем на море, хотел тебе сюрприз сделать, я забронировал виллу на Сардинии, это северное побережье Коста-Смеральда, там невероятно красиво.
– Здорово, – невесело кивнула Полина, – наверное, перед этим я съезжу домой, соскучилась что-то.
– Поедешь без меня?
– Да, наверное. Одна.
Назад ехали молча. Лоренцо изредка целовал Полине руки, но она не хотела говорить, а мысль о том, что прямо сейчас она вернётся в квартиру, где ей нельзя ходить в белье, рисовать и делать то, что вздумается, сжала тесный круг в области горла.
Родственники ушли, синьора Кроче уснула, Лоренцо тоже. Полина вышла на террасу, вдыхала запах ночной свежести и замечала, как в темноте крепостных стен мерцали светлячки. Они светились лишь в начале лета, в брачный сезон.
Глава 24. Avvenimento
Два дня подряд Полина спала плохо. Её мучили приступы удушья, и ночью она держала окно открытым. Полина продолжала спрашивать Лоренцо, когда мама съедет, он отшучивался, целовал и успокаивал, что всё скоро закончится. До конца портала осталось больше недели, и она ждала с нетерпением, потому что заранее купила билеты обратно в Москву на конец июня.
– Дорогая, и всё же я не хочу тебя отпускать, – шутил Лоренцо за завтраком.
– Понимаю, но придётся, у меня там родители, я хочу их навещать. Тебе вот повезло, мама живёт рядом, – она натянуто улыбнулась синьоре Кроче, обмакивающей сухарик в caffe latte.
– Дорогой, сегодня у Патриции в ателье вечеринка, мы пойдём с девочками.
– А мальчикам нельзя?
– Не-а, и да, совсем забыла тебе сказать. Перед отъездом я пойду на концерт Стинга, друг билеты раздобыл, он приезжает на летний фестиваль.
– Друг? Ты не рассказывала.
– Нечего рассказывать, просто хороший парень, у него кафе-мороженое, то, что на виа Рома, мы много раз там бывали.
Зазвонил телефон, Полина вышла на террасу поговорить.
– И всё же я бы на твоём месте обратила внимание, что каждую неделю она ходит куда-то без тебя, – прошипела синьора Кроче.
Лоренцо не успел ответить, потому что Полина вернулась.
– Я иду на рынок, увидимся, – сказала синьора Кроче и вышла из комнаты.
– Дорогая, – притянул к себе Полину Лоренцо, – не слишком ли часто ты выходишь без меня, я ревную, – он поцеловал её в шею.
– Лоренцо, – Полина вздохнула, – мне надо больше жизненного пространства, я не могу так. Жить с мамой, видеться только с тобой. Понимаешь, я экстраверт, мне нравятся большие компании, шум, гам.
– А я тебе не нравлюсь? – он продолжал целовать её в шею.
– Конечно, нравишься, но, знаешь, себя я тоже люблю.
– Когда вечеринка? – сменил тему Лоренцо.
– После ужина. – Полина собралась было уходить, но остановилась. – И да, Лоренцо, я не спрашиваю больше, когда мама собирается уезжать, но когда я вернусь из Москвы, то очень надеюсь, что ремонтные работы завершатся.
– Я поговорю с ней, – Лоренцо взял ускользающую руку Полины и успел поцеловать её пальцы.
Ближе к вечеру Полина вернулась домой, чтобы переодеться. Синьора Кроче накрывала на стол.
– Поможешь мне?
– Простите, но мне надо собираться, я ухожу.
– Как, ты даже не поужинаешь с нами?
– Нет, перекушу у Грации, а потом мы идём в ателье.
Из комнаты вышел Лоренцо. Его лицо было хмурым и каким-то растерянным.
– А, ты уже дома, дорогой? – Полина зашла в спальню, сняла штаны, майку и надела чёрное платье, в котором была на первом свидании с Лоренцо. – Рано ты сегодня, – удивилась она, поправляя волосы.
– Куда это ты так прихорашиваешься, – процедил сквозь зубы Лоренцо, – слишком глубокое декольте, на мой взгляд.
– А на первом свидании тебе оно очень понравилось, – засмеялась Полина, сбрызгивая себя духами.
Она надела босоножки на каблуке, открыла дверь, Лоренцо вышел за ней, кинув маме:
– Я возьму вино.
Оба спустились вниз, Лоренцо обнял Полину.
– Аморе, мне не нравится, что ты уходишь без меня.
– Лоренцо, а мне не нравится, что твоя мама живёт с нами. Я задыхаюсь, – сказала резко Полина.
– Концерт Стинга, Москва – может, у тебя кто-то есть? – сказал Лоренцо, нервно открывая дверь в погреб.
– Ты ревнуешь? Это смешно. Мы же всегда вместе! – усмехнулась Полина.
– У тебя есть телефон? Дай я подсвечу фонарём, здесь лампочка перегорела, ничего не видно.
Полина пошарила в сумке и дала телефон Лоренцо, тот включил фонарик, осветил помещение, выбирая бутылку вина.
– Лоренцо, прошел месяц, когда твоя мама собирается уезжать? Я спрашиваю тебя об этом каждый божий день!
– А что тебя не устраивает? Готовит, порядок наводит, рубашки всегда глаженые.
– Ты серьёзно?
– Нет, но вообще мне удобно, – ухмыльнулся Лоренцо.
– Мне – нет, мне – неудобно.
– Просто ты не итальянка. У вас нет нормальных семей, нет преемственности.
– Пусть лучше без семей, чем такая нездоровая!
– Что ты имеешь в виду? – покраснел Лоренцо.
– Ты считаешь нормальным жить с мамой в сорок лет?
– А что тут такого?
Полину разрывало от негодования, на лбу выступил пот.
– А то, что так не должно быть! Да ты просто… – Полина пыталась вспомнить слово. – Ты… ты… Да ты mammone! – выпалила Полина.
– Полина, это моя мама. Если ты меня любишь, ты должна принять мою культуру и мой менталитет! – выкрикнул Лоренцо, поставив бутылку на место и выйдя наружу.
– Я пыталась, но это слишком. У вас нездоровая зависимость друг от друга, – заорала Полина.
– Ну все, баста! Ты хочешь, чтобы мы отменили свадьбу?!
– Да я сама её отменю. Ты никогда ей не противоречишь, слушаешься её во всем. Да ты просто тряпка (sei un vilgiacco)! – последнее слово она выкрикнула на итальянском.
– Ты не будешь так говорить обо мне и о моей маме!
– Сам напросился! Ревнуешь меня?! И правильно! Да от таких, как ты, женщины точно убегают, я тоже подумываю! – не унималась Полина.
Лицо Лоренцо исказилось, он сжал кулаки, крепко схватил Полину за руку, глаза его налились кровью.
– Пусти меня сейчас же, ты делаешь мне больно! – крикнула она.
– Извинись сейчас же!
– Всё, хватит, вы оба меня достали, дай мне уйти! – попыталась вырваться Полина, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.