Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator Страница 33

Тут можно читать бесплатно Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Домашние животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator

Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator» бесплатно полную версию:

Очередное продолжение ЗУПа.

Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator читать онлайн бесплатно

Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator - читать книгу онлайн бесплатно, автор RedDetonator

работа в конструкторском бюро — это отличное прикрытие для шпионской деятельности. Ещё это доступ к разным секретам и полезным для шпиона знакомствам…

«Не может быть, блядь…» — начал он злиться. — «Дядя точно не комми!»

От возмущения он аж перестал считать удары сердца.

«Ладно тётя — в отсутствие мужа замаялась коммунистическим бредом, но дядя не мог быть комми», — начал он себя успокаивать. — «А если Кай тоже… Нет, бред какой-то».

Тут он понял, что с кислородом дела совсем плохи, хотя ощущения подсказывали ему, что он может продержаться ещё минуту или около того. Но оно ему было уже не надо, он установил свой предел.

Всплыв, Гарри сделал вдох и вытер лицо от воды.

— Ох, ништяк! — изрёк он.

— Великолепно, Гарри, — улыбнулась ему Тиссая. — Тридцать минут и сорок две секунды — вдвое лучше, чем с «Косаткой». Поздравляю, ты прошёл полный курс испытаний и, с физиологической точки зрения, являешься полноценным ведьмаком.

— Подтверждаю, — кивнул Акстен. — Но это лишь начало. Теперь тебя ждёт Испытание горой, а если переживёшь его, мы начнём настоящую ведьмачью подготовку.

Глава одиннадцатая. Гарри, ты альпинист-экстремал!

//Горы Амелл, Горгона, 4 июля 1179 года//

— Поднимай… жопу… и-и-и… идём… — стуча зубами, приказал Гарри. — Ёб… твою… мать….

Болько лишь медленно поднял правую руку, но почти сразу уронил её.

Гарри, уже полчаса волокущий Болько, нашёл впадину, в которую не задувает лютый ветер, где они сейчас и сидят, медленно умирая.

Акстен поставил конкретную задачу — добраться до вершины пика Горгоны, также известной как Гора Дьявола, где найти рунный камень и принести его в Хаэрн Кадух.

Испытание это адски сложное, потому что, по оценкам Гарри, тут минимум пять километров высоты, а он ни разу не альпинист, чтобы резко совершать подобные восхождения. Впрочем, учитывая физические кондиции ведьмаков, испытание пройти реально.

«Надо просто мыслить стратегически», — подумал Гарри, пытаясь разжечь огонь кремнем и кресалом.

Он знал, куда идёт, поэтому нагрузил себе спину связанными поленьями, чтобы не околеть бесславно в одну из ночей…

Судя по порывистым движениям дымка, в этой яме тоже был ветер, просто Гарри замёрз настолько, что уже не ощущал этих дуновений. Место не подходящее.

— Болько… вставай… — с трудом разогнул он колени и начал собирать сложенную в костёр древесину. — Вставай, сука!!!

Подойдя к уже прекратившему бороться с холодом мальчику, Гарри дал ему несколько пощёчин, что привело бедолагу в чувство.

— Я… не… могу… — пожаловался Болько.

Гарри же начал старательно приседать, чтобы разогнать кровь и хоть как-то согреться перед выходом в ледяной ад. Несколько минут приседаний привели его в некое подобие тонуса.

— Я тебя брошу, если не встанешь! — выкрикнул он.

Болько приложил сверхусилие и приподнял голову. Он понимал, что Гарри не шутит. Приложив ещё одно сверхусилие, Болько перевернулся и поднялся на колени.

— Идём! — приказал Гарри. — До заката надо найти укрытие!

Гора Дьявола, как поведал Акстен, необитаема, тут нет даже снежных барсов и горных козлов, поэтому опасаться особо некого и кормиться тоже некем. Грифоны и кокатриксы избегают этой горы по причине отсутствия корма, поэтому Гарри не опасался, что в один солнечный денёк его подхватят за плечи и сбросят с пары сотен метров на камни.

Взяв вставшего Болько под руку, Гарри продолжил движение наверх — дальше будет только хуже, но это надо перенести. Акстен и остальные ведьмаки прошли это испытание, а это значит, что Гарри тоже сможет. Болько уже показал, что не сможет, поэтому Гарри планировал оставить его в каком-нибудь укрытии и подняться на вершину самостоятельно, чтобы взять там два рунных камня — в озвученных правилах не было ни слова о том, что так делать нельзя.

Три сотни метров восхождения под углом, ужасающий ветер, дующий будто со всех сторон, и Гарри начинает чувствовать, что у него кончаются силы. Один бы он справился лучше, но бросать Болько он счёл слишком бесчеловечным — он же не зверь какой-то…

Ещё три сотни метров восхождения — Гарри перестал чувствовать ноги и руки, но упорно продолжал идти и тащить за собой вяло плетущегося Болько.

Наконец, спустя ещё полторы сотни метров, начался спуск, слева от которого обнаружилось что-то, сильно напоминающее вход в пещеру. Ну, Гарри хотел на это надеяться.

По пути он наткнулся на торчащую из старого снега обледеневшую человеческую руку — старое свидетельство проваленного испытания. И повод утроить усилия, потому что тут не нужно никаких свирепых зверей, чтобы умереть.

Добравшись до вероятного входа в пещеру, Гарри радостно заулыбался, когда понял, что это он и есть.

Затащив полубессознательного Болько внутрь, он оценил обстановку внутри пещеры — это даже не полноценная пещера, а обычная щель между двумя здоровенными глыбами, рухнувшими сюда в ходе движения литосферных плит. Площадь, максимум, семь метров квадратных, зато второго выхода нет, и это объясняет отсутствие сквозняка.

В самой глубине обнаружились многочисленные следы кострищ — Гарри далеко не первый находил это убежище, что косвенно свидетельствует о верном выборе маршрута для восхождения.

Сложив полешки в костёр, Гарри высек искру на трут, раздул пламя и с трудом подпалил частично отсыревшую древесину. Но огонь взялся и ему очень быстро стало тепло.

— Ползи сюда, — сказал он Болько, лежащему на холодном камне.

Тот увидел разгорающийся огонь и изо всех сил пополз в его направлении.

Гарри же достал из рюкзака кусочки сушёного мяса и начал есть. Еда у каждого своя, необходимый минимум на три дня — это требование Испытания Горой.

Костёр окончательно разгорелся и Гарри, впервые за этот день, стало по-настоящему тепло. Болько же чуть ли не залез в костёр, с видимым удовольствием держа руки прямо над огнём.

Сжевав дневную норму, Гарри просто наслаждался теплом, расслабленно закрыв глаза. Дым коптил потолок, после чего уходил через выход из пещеры, поэтому угореть они тут не смогут. И Гарри сейчас пришла в голову мысль, что, по сравнению с тем, что его ждёт дальше, смерть от угарного газа — это прямо очень легко…

— Спасибо тебе, Гарри, — поблагодарил его Болько.

— Ты торчишь мне свою жизнь, — сообщил ему Гарри, вытащив из рюкзака флаг и сложив его заново. — А после того, как я взберусь на гору и притащу два рунных камня, будешь торчать ещё одну жизнь. Понял меня?

— Да, — ответил Болько. — Так ты… Так ты пойдёшь один?

— С тобой я там точно сдохну, — ответил на это Гарри. — В одиночку у меня есть хоть какие-то шансы.

— Буду обязан тебе по гроб жизни, клянусь, — поклялся Болько.

— По гробы двух

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.