Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона Страница 20

Тут можно читать бесплатно Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона. Жанр: Домоводство, Дом и семья / Спорт, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона

Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона» бесплатно полную версию:
Александр Засс по прозвищу Железный Самсон – один из величайших силачей за всю мировую историю. Именно он изобрел упражнения, которые в 60-х американцы стали именовать изометрическими или статическими и которые на сегодняшний день являются самыми популярными и действенными в мире! В книге приведена удивительнейшая история Железного Самсона, философия и практика изометрических упражнений, иллюстрированная почти 400 рисунками.

Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона читать онлайн бесплатно

Юрий Шапошников - Уникальная система изометрических упражнений Железного Самсона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Шапошников

Начальник тюрьмы веревку дал, но приказал караульному забирать ее каждый раз после окончания занятий.

Так началась тонкая и опасная игра. Занимаясь с собакой, Александр отделял от плетеной веревки одну небольшую прядь. Через неделю у него собрался достаточный запас волокон, и он сплел из них короткий, но прочный канат. Если надвязать его разорванными кусками арестантской одежды, будет достаточно.

Теперь оставалось дождаться подходящей ночи. Она наступила вскоре. Бурная, весенняя гроза разразилась ливнем и молниями.

Александр быстро, как на арене, сломал звенья цепи. Руки свободны, но мешают наручники. Уже не раз он пробовал отпирать их прогнутым куском проволоки, и всегда получалось. А сейчас неудача: заело. Ждать некогда. С наручниками по отвесной стене, испещренной крошечными зарубками, вверх, к окну.

Вот и прутья решетки. Мощный рывок, наддал еще плечом, и прутья раздвинулись. Быстро перебежал двор. Стена. Крючок из согнутого прута с привязанной к нему веревкой надежно зацепился наверху. Только бы выдержал самодельный канат.

Ура. Канат выдержал. Теперь с двадцатиметровой высоты в ров. А если там мелко? Эта мысль приходит уже во время прыжка. К счастью, все обошлось. Александр уже плывет. Травянистый берег. Только бы дождь не кончился!

Мокрый, грязный, полуголый, с наручниками на запястьях, он ввалился среди ночи в квартиру Чая Яноша.

Было не до разговоров. «Тебе повезло, малыш, мы собирались уезжать», – сказал Янош, растирая друга мохнатым полотенцем. А у Александра зуб на зуб не попадал – и от волнения и от купания в холодную весеннюю ночь.

Разломать наручники оказалось делом несложным. И тут-то Александр вдруг почувствовал себя смертельно усталым. Через минуту он спал. Янош отнес друга в постель и пошел за Бетти.

Ночное купание не прошло даром для ослабленного организма – наутро у беглеца началось воспаление легких. Со всякими предосторожностями Янош погрузил Александра в бричку и отправил с надежным человеком в деревню, к сестре. В городе оставаться было опасно. Жандармы уже наведывались в цирк, могли прийти и еще раз. Уехала в деревню и Бетти.

Железный организм Засса выдюжил и на этот раз. Через две недели он уже разгуливал с Бетти по цветущему лугу, помогал сестре Яноша по хозяйству.

Вскоре приехал сам Янош. Он привез с собой высокого и худого человека, одетого во все черное. Состоялось знакомство: синьор Пазолини – Александр Засс.

– Рад встретиться, много о вас слышал.

– Знаешь, малыш, тебе тут оставаться небезопасно, – сказал Янош. – Меня уже замучили фараоны, как вы их называете в России. Они ищут тебя. Если тебя найдут здесь, мне тоже не поздоровится. Прошлый раз я отделался штрафом. Деньги немалые, ну, да это я как-нибудь переживу, не обанкрочусь. Теперь будет хуже. Они закроют цирк. А может быть, и меня упрячут в тюрьму за укрывательство, ведь у тебя это третий побег.

– Я уйду сейчас же, – вспылил Шура. – Уйду, если ты боишься.

– Не горячись, малыш, – спокойно продолжал Янош, – далеко ты не уйдешь, тебя быстро схватят. Есть ход лучше. Синьор Пазолини обещает вывезти тебя в Италию. Он готов ссудить тебе деньги, если ты согласишься сделать его своим импресарио. Честно говоря, это значит, что он готов вытащить тебя из этой истории, если ты в будущем станешь на него работать. Ведь так, синьор Пазолини?

Синьор Пазолини невозмутимо кивнул головой. – Подумай, малыш, только быстро, – закончил Янош.

– Я согласен, – тут же ответил Шура. Воцарилось молчание. Говорить было не о чем.

– Бетти, конечно, едет с тобой? – не очень уверенно спросил Янош.

– Да.

Тут в разговор вступил молчавший до сих пор синьор Пазолини.

– Уважаемые господа, – начал он, не спеша подбирая русские слова. – Я, разумеется, вам абсолютно доверяю. Я не сомневаюсь в силе господина Александра Засса, хотя и не видел ни одного из его выступлений. Однако согласитесь, что все мы склонны немного преувеличивать свои возможности, равно, как и возможности своих друзей. А я хотел бы быть уверен, что сделка совершенно честная. Точнее говоря, я хотел бы убедиться в необыкновенной силе уважаемого господина Засса. Я понимаю, что вы ослаблены болезнью. Но может быть, вы все-таки сможете сделать хотя бы что-то из того, что обещает эта афиша?

И тут синьор Пазолини развернул напечатанный полгода назад плакат с броской надписью: «Александр Засс – сильнейший человек в мире».

– Хотите знать, что покупаете? – усмехнулся Александр.

– Вот именно, – невозмутимо ответил импресарио. Александр взял стоявшую у двери железную кочергу и завязал ее двойным узлом. Синьор Пазолини внимательно осмотрел металл, вынул из кармана напильник и попробовал им твердость железа. Проверка, видимо, не разочаровала его, он удовлетворенно хмыкнул.

Однако это был еще не конец. Синьор вынул из кармана железную цепь и протянул ее Александру:

– Попробуйте разорвать. Тот выполнил это без особых усилий.

– Превосходно, – сказал Пазолини. – Ну а теперь сделайте то же самое грудью.

Шура стал обматывать цепь вокруг ребер. Синьор Пазолини остановил его:

– Позвольте, я сделаю это сам. Одну минуточку. Готово.

Глубокий вдох, выдох, снова вдох. Александр напрягся, цепь сдавила ребра. Еще усилие. Цепь разорвалась. Синьор Пазолини осмотрел обломки.

– Превосходно, – сказал он. – У меня нет сомнений. Теперь поговорим о формальностях. Вы получите английское подданство – это самое устойчивое государственное устройство в мире. У меня есть друзья, с их помощью мы легко устроим получение гражданства. Зарабатывать будете хорошо. Полагаю, что 20 процентов от ваших сборов выразится в круглой сумме. Это и будет ваша доля. Со мной вы не расстанетесь до тех пор, пока я этого не захочу. Иначе вам придется платить неустойку, которую не сможете заработать за всю жизнь А английские законы строги. Вот договор, – синьор вынул из кармана бумагу, – подпишите.

Александр подписал контракт. Он не думал о последствиях. Он не верил, что такой вот листок может закабалить его на всю жизнь. Три побега – это чего-нибудь да стоит. Главное, выбраться отсюда, а там поглядим. Пазолини спрятал бумагу в карман. – Теперь одно условие. Никакого Засса больше не существует. Афиши сообщат о появлении загадочного Железного Самсона. Никаких разговоров без моего ведома, никаких интервью без моего просмотра. Чем меньше будет известно о вашей жизни, тем лучше. Вы таинственная личность – Железный Самсон.

Финал

Прошло больше сорока лет. Больше сорока лет скитаний с разными цирками по городам и странам.

Лондон. Пестрая толпа завсегдатаев цирка, собравшихся посмотреть выступление советских артистов. Разноязыкий гомон в фойе. И вдруг на чистом русском языке: «Владимир Григорьевич, можно вас?» Как будто и не в Лондоне вовсе, а в Москве, на Цветном бульваре мимоходом окликнул старый знакомый.

Дуров обернулся. Перед ним стоял небольшого роста пожилой человек. Респектабельная лысина. Аккуратный пиджачок. Клерк, вышедший на покой, – таких в Лондоне тысячи. Вот только плечи, пожалуй, широковаты для клерка. Да и в улыбке проскальзывает что-то профессиональное актерское.

Тем временем незнакомец заговорил. Голос его звучал глухо, взволнованно и удивительно контрастировал с будто приклеенной безликой улыбкой.

– Я русский, не удивляйтесь. Старый русский цирковой актер. Работал с вашим дедом. Потом перешел в силовой жанр. Когда вы приехали в Лондон, я долго колебался – подойти к вам или нет. Уж больно много между нами теперь границ. Но ведь душа моя – в России, на родине. А тут еще мне на глаза попалась газетная заметка: «Старый “русский лев” Георг Гаккеншмидт в Нью-Йорке напутствует молодых русских силачей». Это было, когда советские штангисты приезжали в Америку. А ведь Гаккеншмидта называли Львом тогда же, когда меня называли Самсоном. Нам обоим не повезло последние годы жизни и – далеко от родины. Но ведь если Георг смог поговорить с нашими ребятами, почему же мне нельзя?

Самсон заметно волновался. Речь его становилась все более сбивчивой.

– Я не отниму у вас много времени. Я знаю – у вас очень напряженная программа. Но уж не откажите старику – я так хочу услышать от вас рассказ о сегодняшнем нашем цирке. Пожалуйста, очень прошу вас.

Вернувшись в Москву, народный артист СССР Владимир Дуров так рассказывал об этой встрече на страницах журнала «Советский цирк»:

– В Лондоне среди наших новых знакомых оказался артист Самсонов – русский человек, которого превратности Первой мировой войны оторвали от родины. Этот очень известный артист восхищенно, с гордостью говорил об успехах советского цирка в Англии, жадно расспрашивал нас о положении артистов в СССР, о системе подготовки кадров в нашем цирке. Узнав о существовании в Ленинграде музея циркового искусства, Самсонов попросил передать туда его красочные афиши… «Вы не можете себе представить, – говорил он нам, – каким непререкаемым авторитетом пользуется советский цирк в Англии. Англичане любят артистов из СССР, всегда тепло отзываются об их выступлениях».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.