Валерий Хорев - круги на воде Страница 4
- Категория: Домоводство, Дом и семья / Спорт
- Автор: Валерий Хорев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 86
- Добавлено: 2019-03-05 13:09:50
Валерий Хорев - круги на воде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Хорев - круги на воде» бесплатно полную версию:Эта книга рассказывает об одной из самых таинственных и эффективных боевых систем – кобудо Окинавы. Древнее и сложное искусство проявлено в событиях нашей жизни в тесной взаимосвязи с другими стилями Японии и Китая. Книга настолько насыщена информацией, что к ней будет полезно возвращаться на разных уровнях постижения боевых навыков и философии боя. Многолетний опыт собственных занятий и преподавательской работы, а также несомненный талант кропотливого исследователя позволили автору создать по-своему уникальное сочинение. Многие приведенные в книге практические советы будут полезны не только тем, кто сам занимается боевыми искусствами и интересуется постижением глубинной философией Будо, но и организаторам секций и клубов соответствующего направления.
Валерий Хорев - круги на воде читать онлайн бесплатно
В общем, с такими течениями все понятно, и они не заслуживают долгого разговора. Можно добавить лишь то, что в подобных игрищах никогда не принимают участия сколько-нибудь значительные мастера, имеющие вес и имя в соответствующих кругах. Уровень шоу – это средний уровень, не более. Если на арене современный гладиатор безо всякого вреда переносит десяток «сокрушительных» атак с тем, чтобы тотчас самому ринуться в наступление, то незачем пускаться в рассуждения об искусстве держать удар, поскольку держат^, увы, нечего. Когда Ояма бил быков в лоб, те послушно валились наземь и не помышляли о реванше, а когда Кончи Тохэй, уже будучи маститым дзюдоистом, в ответ на приглашение Уесибы «атаковать любым способом» попытался его схватить, то вдруг с удивлением осознал себя лежащим на татами, и притом никак не мог вспомнить, каким образом он занял горизонтальное положение. Подобных увлекательных историй существует великое множество, но все они укладываются в простую схему – подлинное мастерство всегда молниеносно и однозначно, вариантов нет, а реальная схватка с настоящим мастером заканчивается, не успев начаться.
Когда сегодня такое количество школ гордо объявляют себя практикующими «полный контакт», тем самым они признаются либо в явной лжи, либо в явной неэффективности своих методик тренировки. Действительно полный контакт при правильной (то есть традиционной) реализации несет увечья и смерть, что, конечно же, абсолютно недопустимо. Конкретная техника не играет при этом особой роли, так как любые перемещения своего тела в пространстве легко заполнить тем или иным содержанием, четко поставив перед собой соответствующую задачу – «чего я хочу?» Научиться, грубо говоря, бить морды? Убивать? Подтянуть здоровье и привести в гармонию тело и дух? Б зависимости от цели придется подобрать соответствующие ей методы и настроиться на более или менее длительный период вроде бы безрезультатных занятий, пока идет процесс внутреннего накопления и сортировки материала, который когда-нибудь, в единый миг (а это всегда происходит именно так) не обернется новым качеством.
Специально для тех, кто охоч до «тайных знаний» и волшебно эффективных «секретных» приемов, овладев которыми в кратчайший срок можно без особого труда и затраты сил сделаться грозным бойцом, хотелось бы привести старинную вьетнамскую притчу.Один юноша был прямо-таки помешан на изучении упражнений. Не было учителя, которого он не замучил бы своими расспросами, не было приема, который бы он не отрабатывал. И вот, после многих лет занятий он решил, что постиг все существующие приемы и отправился странствовать, чтобы найти равного себе и померяться с ним силами. Забрел он как-то в лес и увидел старика, который, не замечая ничего вокруг, наносил удары кулаком по дереву – то быстро, то медленно, то сильно, то слабо. И так все время без перерывов, без устали. Удивившись, юноша подошел к старцу.
– Дедушка, чем это вы занимаетесь?
Не прекращая своего дела и даже не обернувшись, старик спокойно ответил:
– Отрабатываю удары, сынок.
Обрадовавшись, будто он напал на клад, юноша подошел поближе и торжественно произнес:
– Остановитесь, дедушка! Испробуйте лучше на мне свое искусство!
– Можно. Не будем терять слов!
И вот два бойца стали друг напротив друга. Первый стоял прямо и твердо, как дуб, второй же легко передвигался, проделывая сложные красивые движения.
– Держись! – крикнул вдруг старик и с быстротой молнии нанес молодому удар в грудь, от которого тот свалился на землю. Считая, что поединок закончен, старик повернулся к дереву и продолжал молча бить по стволу, словно бы ничего не произошло. Юноша пришел в себя, поправил одежду и почтительно обратился к старику:
– Скажите, каким приемом вы меня свалили?
– Какой там прием! Отрабатывай лучше удар, он должен быть быстрым и сильным. Ударишь быстро -попадешь в цель, ударишь сильно – собьешь с ног!
Вот в этом и состоит простой секрет, в котором, как в волшебном зеркале, отражается самая суть окинавского понимания техники и тактики поединка. К сожалению, этот испытанный веками путь показался для сегодняшних адептов слишком примитивным, а потому скучным. В ходу принципы, которые исповедовал наш юноша, то есть процесс направлен не вглубь, а как бы вширь, и рассчитан на увлекательное постижение все новых и новых приемов, связок, комбинаций и техник. Ничего плохого или зазорного в этом нет, и большинство из нас занимается, скажем прямо, ради удовольствия. Это не более чем хобби, без претензии на достижение каких-то великих рубежей. Нужно лишь не обманывать себя и отчетливо сознавать, что тем самым мы получаем в руки деревянное ружье, не способное защитить в минуты опасности, но очень похожее на настоящее.
Может быть, ответ на наши сомнения заключается в строчках из «Дао Дэ Цзин»:Великое совершенство похоже на изъян, Великая полнота похожа на ущерб, Великое мастерство похоже на неумение, Великое красноречие похоже на косноязычие. Однако там же читаем:
Сложное и простое завершают друг друга, Длинное и короткое вымеряют друг друга, Высокое и низкое друг друга определяют…
Увы, чаще всего дорога к простому.пролегает через непростое, и, как гласит древняя пословица, «чтобы расслабиться, нужно вначале напрячься, а чтобы напрячься, нужно сначала расслабиться». Кстати, любопытно, что почти все создатели «мягких» гуманных школ в молодые годы прошли через сущий ад силовых стилей, и были очень даже неслабы физически (например, тот же Морихэй Уесиба).
Чтобы яснее понимать различия, существующие между окинавскими техниками боя и всеми прочими воинскими искусствами, достаточно обратиться к истокам. Совсем нетрудно заметить, что истоки эти различны.
Как в Поднебесной, так позднее и в Японии, все подобного рода навыки в абсолютном большинстве случаев предполагали схватки на равных условиях. Попросту говоря, витязь бился с витязем, самурай – с самураем, а крестьянин схватывался с крестьянином. Не беря в расчет исключений, схема именно такова. Свидетельством тому служат многочисленные примеры батальных сцен, которыми пестрят станицы «Повести о доме Тайра»,«Троецарствия», «Речных заводей», и так далее. Вот характернейшая:
«…в груди Цинь Мина вспыхнуло пламя ненависти и он, пришпорив коня и размахивая палицей, ринулся на противника. Со Чао тоже припустил своего скакуна. Враги яростно сражались. Их кони, словно бешеные, набрасывались друг на друга. Уже более двадцати раз сражались воины, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес».
(«Речные заводи», гл. 63)
Повторимся – в обычных повседневных условиях схватки всегда носили более или менее равный характер, и редко когда простолюдину приходила в буйную голову безумная идея нападать с голыми руками на вооруженного профессионала. Исключения же имели вполне предсказуемый исход. Опять-таки, не станем принимать в расчет редкостных удальцов, виртуозов, гениальных мастеров драки, каких немало во все времена по белу свету – ведь рассуждения наши носят обобщенный характер. Конечный результат схватки, скажем, двух самураев был вовсе неоднозначен, и увлекательный благородный поединок мог завершиться просто пленением менее искусного или неудачливого бойца с последующим выкупом – отнюдь не отсечением головы. Иными словами, подобные игры всю свою многовековую историю велись, худо-бедно, по правилам. Эти неписаные законы были жестоки, грубы, и зачастую вообще иллюзорны, но они были. Мечу противостоял меч, алебарде – топор, копью – доспехи, а на всякий хитрый ход отыскивался еще более' хитрый ответ. Как бы там ни было, во всем тогдашнем мире никому не приходило в голову лишать простонародье его кос, цепов или вил. В той же доброй старой Англии вольные крестьяне лихо орудовали своими короткими мечами, а уж лук и стрелы водились в каждом доме.
Увы, совершенно не так обстояли дела на маленькой Окинаве, да и вообще на всем архипелаге Рюкю, где уже с XII века чаши весов никогда не находились хотя бы в приблизительном равновесии. Перед абсолютно безоружным островитянином здесь всегда стоял самурай при всем своем инфернальном мастерстве и смертоносной оснастке. Конкретные исторические обстоятельства изложены отдельно, здесь же нас больше интересует их результат, а именно то, что специфические условия породили уникальные последствия. Неимоверно беспощадные законы создали в ответ не менее безжалостные и предельно эффективные методы боя. Никогда на Окинаве никого не прощали и не брали в плен – с какой стати самураю пленить простолюдина, нарушившего запрет, скажем, иметь при себе нож? Наказание предусматривалось одно, и голова отрубалась тут же, мгновенно, мастерски и с удовольствием. Помимо самураев, многочисленные разбойники и морские пираты также являлись вполне квалифицированными головорезами, заметно поджимая окинавцев со своей стороны. Естественно, что в подобных милых условиях, когда ни о каком паритете и речи быть не могло, техники рукопашного боя, занесенные на архипелаг китайскими переселенцами и остатками разгромленного клана Тайра, были подвергнуты самой критической переоценке, претерпев достаточно ощутимые изменения. Сперва интуитивно, а затем уже в рамках возникших школ, и весьма целенаправленно, приемы прошли жесткую фильтрацию с единственной целью – максимального приспособления их к нестандартным местным условиям. Что было приемлемо где-то, здесь несло неминуемую смерть от меча, копья или нагинаты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.