Мишель Фермо - Двери хлопают Страница 10
- Категория: Юмор / Драматургия
- Автор: Мишель Фермо
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-03-01 09:42:05
Мишель Фермо - Двери хлопают краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Фермо - Двери хлопают» бесплатно полную версию:Тема в нём поднята чрезвычайно серьёзная — что служит причиной превращения молодых героев, имеющих мечты и стремления в равнодушных к окружающему миру обывателей. Тема отчуждения поколений сейчас стала звучать ещё острее, чем полвека назад, когда была написана пьеса.Под одной крышей пытаются ужиться не очень старые родители, заметно подросшие дети и бодрая бабушка. Нет мира и согласия в большой французской семье — все рвутся в разные стороны. Они вечно спорят по утрам, кому занять единственную на всех ванную комнату, без конца выясняют отношения, ссорятся, хлопают дверьми… А наступит ли согласие, если у младшей дочери появится малыш?В декабре 1960-го в кинотеатрах мира прошла премьера одноименного фильма, сорежиссером и автором сценария которого был Фермо, а одну из главных ролей сыграла 17-летняя Катрин Денёв.
Мишель Фермо - Двери хлопают читать онлайн бесплатно
Даниэль. Ты разве не понял, что я хотела иметь ребенка?
Франсуа. Хотела? Но ты ждешь его?
Даниэль. Нет!
Даниэль качает головой.
Франсуа. Тогда что это за игра?
Даниэль. Это не игра.
Франсуа. Объясни.
Даниэль (упрямо). Я хочу иметь ребенка, вот и все.
Франсуа. Послушай, Дани!. Ты же знаешь: у меня широкие, свободные взгляды… Но я должен понять… Нужна же какая-то логика…. Почему ты хочешь иметь ребенка?
Даниэль. Мне хочется его иметь.
Франсуа. Это что, физическое желание?
Даниэль. Физическое?
Франсуа. Ну, как хочется есть или пить?
Даниэль. Нет.
Франсуа. Тогда это моральное… Психическое, если ты предпочитаешь.
Даниэль. Ничего я не знаю. И ты мне надоел со своими расспросами.
Франсуа. Нет-нет, понимаю! Я просто подумал, как эта мысль могла прийти тебе в голову?
Даниэль. Сначала мне этого так хотелось… что я начала придумывать. * Я мечтала, что у меня есть друг, очень красивый… *Он приходил ко мне по ночам… Он входил в сад. Я слышала его шаги по гравию. * Я считала до десяти. И говорила себе: «Ну, вот он!» Он садился ко мне на кровать… Брал меня за руку… и говорил мне словом… Я думаю, не обязательно, чтобы я рассказывала все подробности. * Но если хочешь… я так упорно и долго об этом думала… что сама поверила.
Франсуа. Хочешь поговорить об этом?
Даниэль. Моя мечта была такой красивой. Не надо было об этом никому говорить. Вы все испортили. И ты знаешь, что произошло?
Франсуа. Нет.
Даниэль. Так вот. Я сказала себе: раз никто не понимает меня, я превращу свою сказку в действительность. И тогда я попробовала иметь ребенка. Я обращалась ко всем. Никто не захотел.
Франсуа. Но для чего ты все это придумала?
Даниэль. Понимаешь, Франсуа, я боялась. Я не была уверена… Я хотела знать, как вы все отнесетесь… Как вы будете реагировать… Ну, когда я действительно буду ждать ребенка. Теперь я все знаю. Когда это случится, мама упадет в обморок, папа выгонит меня из дому, Доминика постарается, чтобы я избавилась от него… В общем, я могу рассчитывать только на бабушку.
Франсуа. А на меня?
Даниэль. О! Ты побежишь в свой оркестр.
Франсуа. Ты говоришь глупости! Все это какая-то ерунда!
Даниэль. Да, конечно. Вот именно потому, что все кругом ерунда, я и хочу, чтобы было что-то настоящее. Я хочу ребенка…Скажи, пожалуйста, я…. Аморальна?
Франсуа. Нет… Тебе 16 лет.
Входит мать с чемоданом.
Отец. Это просто вокзал! Все с чемоданами… (Уходит.)
Мать. Доминик, а ты куда?
Доминика. Я уезжаю. И не уговаривайтe меня, пожалуйста. Это бесполезно. Я решила. Мне осточертела эта комедия, я больше не могу ее выносить.
Мать. Нет, это я уезжаю. Вы все хотите причинить мне боль. Это невозможно!
Франсуа (снова проходя через комнату). Да нет же, нет! Это я…
Мать. Я здесь никому не нужна… Я уезжаю…
Доминика. Ну что ты, мама. Ты сейчас нужна Дани.
Мать. Нет… я ей не нужна.
Доминика. Как — не нужна?
Мать. Жорж женится на ней.
Доминика. Он женится на ней?
Мать. Да… Это он отец.
Жорж. Приветствую вас! Пожелайте мне счастливого пути!
Франсуа. Никакого отца нет… И сына тоже нет. Это все дела святого духа.
Мать. Франсуа, ты с ума сошел.
Франсуа. Нет, я все выяснил… и уладил.
Мать. Господи! Что вы еще наделали?
Доминика. Объясни, в чем дело?
Франсуа. Нечего объяснять. Дани не сделала ничего плохого… во всяком случае… до сих пор. Что касается воробышка — он улетел!
Отец (проходя через комнату). Ну и прекрасно. Если бы мне попалась эта птица, я бы выбросил ее в окно… Воробей, черепаха. Почему не жираф?. Франсуа, а где Пинки?
Пинки. Я еду!
Мать. Андре, вы способны на такой поступок?
Отец. А почему бы и нет, дорогая? Эта девочка — прелесть! Во всяком случае, она гораздо лучше своего жениха.
Мать. Она — невеста Франсуа?
Отец. Надеюсь, вам не приходило в голову, что это моя невеста?
Мать (падая в кресло). Я думала…Ах!
Все собираются вокруг матери.
Отец. Господи, Алиса! Ну что мне с вами делать?. Ну, довольно.
Появляется бабушка.
Бабушка. Я чуть не опоздала!
Отец. Как вы спали сегодня, бабушка?
Бабушка. Сегодня? Я работала в ночную смену. Двести тысяч! Только что оформила завещание у нотариуса.
Входит Арлен.
Арлен. Не толкайтесь! Ну, что такое? Нести жаркое?
Мать (к Арлен). Я вам сто раз говорила…
Отец (перебивая). Да-Да, несите.
Арлен. Пропустите, а не то я вас засосу!
Доминик. Арлен, принесите, пожалуйста, мою морковь…
Отец. Всем сидеть!
Даниэль. Но почему, папа?
Отец. Так принято. На дорожку. Ну, наконец-то все в сборе. Ура!
Франсуа (с иронией). Да, в нашей семье царит идеальная атмосфера. Как в старых французских романах.
Мать. Франсуа!
Доминик. Наш дом — это идеальное место для воспитания счастливого поколения!
Отец. Да-да, друг мой… несмотря ни на что… И что бы ты там ни думал…
Даниэль. Да, у всех нас есть что-то общее…
Старик. Nous vivons sous un toit.
Все. Что?
Старик. Да-да. Мы живем под одной крышей!
Занавес
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.