Нил Саймон - Босиком по парку Страница 17

Тут можно читать бесплатно Нил Саймон - Босиком по парку. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нил Саймон - Босиком по парку

Нил Саймон - Босиком по парку краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нил Саймон - Босиком по парку» бесплатно полную версию:
Молодожены Кори и Пол поселились в скромной комнате на пятом этаже с дырой в крыше, без лифта и отопления. Медовый месяц в разгаре, но выясняется, что Полу не по вкусу спартанские условия и эксцентричный поступки жены. Кроме всего прочего, его раздражает сосед Виктор из квартиры сверху, который пробирается в свое жилище через их спальню. А Кори этот старый ловелас нравится, и она устраивает ему знакомство со своей матерью…

Нил Саймон - Босиком по парку читать онлайн бесплатно

Нил Саймон - Босиком по парку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон

Веласко. Вы просто грандиозная женщина!

Мать. О… Какая же я грандиозная женщина?

Веласко. Как вы все это вынесли? Поехать бог знает куда, пить и есть бог знает что… Попасть в мою квартиру, куда вас буквально внесли. И ни одного слова жалобы.

Мать. Да я просто не успела… Я несколько раз теряла сознание.

Веласко. Мы вместе с вами теряли сознание… Вы помните?

Мать. Да…

Смеются тепло и сердечно, как два старых друга. Постепенно смущенно умолкают. Неловкая пауза. МАТЬ пытаясь вернуть, веселое состояние:

Мать. Мистер Веласко, а все-таки, где моя одёжка?

Веласко. Ваша одёжка?.. Вот здесь. (Вынимает из кармана бумажку, отдает ей). Вот она.

Мать. Уверена, на мне было надето больше, чем это.

Веласко. Квитанция из чистки. В шесть часов вам пришлют вашу одежду.

Мать (берет квитанцию). А как она попала в чистку?.. Когда же я ее сняла?

Веласко. А вы ее не снимали. Она вся была мокрая, промерзшая. Ее снял Гонзалес.

Мать (испуганно). Мистер Гонзалес?

Веласко. Он не столько мистер, сколько доктор.

Мать (облегченно вздохнув). Доктор… Доктор Гонзалез, тогда все в порядке. Вам повезло, что в доме есть врач.

Веласко (смеется). Он не врач. Он доктор. Доктор философии.

Оба смеются. Появляется КОРИ, с удивлением смотрит на них.

Кори. Вот аспирин.

Веласко. А мне уже лучше. Спасибо.

Мать. Тогда я приму таблетку. (Глотает таблетку, запивает водой).

ВЕЛАСКО встает, ковыляет к двери.

Веласко. Ну, я пошел. Каждый час мне нужно принимать ванночку для ноги.

Мать. Могу я вам чем-то помочь?

Веласко. Конечно. Хотите сегодня со мной поужинать?

Мать. С вами?

Веласко. Только пища будет совсем простой.

Мать. Я обожаю простую пищу.

Веласко. Договорились… Сейчас позвоню в Нью-Йорский госпиталь закажу столик на двоих. (Открывает дверь). Жду вас. Но перед выходом выпьем по стаканчику кефира.

ВЕЛАСКО уходит. КОРИ закрывает за ним дверь. МАТЬ хихикает. Ест оставленный на столе виноград.

Мать. Держу пари, что я первая женщина в мире которую пригласили на ужин в таком туалете.

Кори. Мама, мне надо с тобой поговорить.

Мать. Знаешь, я только сейчас поняла, что впервые за многое лет я спала без доски.

Кори. Мама, да ты выслушай меня…

Мать. Мне кажется, что узу это какой-то дурман. А по — твоему? (Берет кисть винограда, перебрасывает ее с ладони на ладонь, кидает в рот, как „ничи“).

Кори. Мама, прежде чем ты уйдешь, я хочу тебе что-то сказать.

Мать. Какая ты у меня заботливая дочка. Ты так обо мне беспокоилась.

Кори. Я беспокоюсь не о тебе…

Мать (глядя в зеркало). Боже, в каком я виде! Что у меня с волосами?

Кори. Твои волосы меня не волнуют.

Мать. Но если он красит волосы, то почему я не могу? Но с черными волосами не буду ли я похожа на мексиканку?

Кори. Мама, ну почему ты не хочешь поговорить со мной?

Мать. Как, сейчас? Меня ждет Виктор… А почему бы вам с Полем к нам не присоединиться?

Кори. Я все время пытаюсь тебе сказать… Поль не вернется.

Мать. Не вернется? А куда же он делся?

Кори. Не знаю. Должно быть уехал в Рено, Техас, туда, куда едут все, чтобы получить развод.

Мать. Развод???

Кори. Да. Мы с Полем собираемся развестись. Навсегда.

Мать. Не верю.

Кори. Почему?

Мать. Ты? …и Поль?

Кори. А разве ты не видела, как он ушел отсюда со своим чемоданом? Как ты думаешь, что в нем было?

Мать. Не представляю. Но зная его аккуратность, я подумала, что какой-то хлам на выброс.

Кори. Мама, тебе я поверила. Почему ты не хочешь поверить мне?

Мать. Потому что я еще не видела двух людей, которые были бы так влюблены друг в друга, как ты и Поль.

Кори (глотая слезы). Все это уже не так. Еще вчера все могло быть совсем иначе. А сегодня… Все кончено мама. Он ушел.

Мать. Как, ушел? Взял, да бросил тебя без всякой причины?

Кори. Нет, причина у него была и достаточно веская. Это я его выгнала. И он ушел. Это все мой дерзкий, глупый язык.

Мать. Но ведь не одна же ты во всем виновата.

Кори. Нет!.. Нет… Только я. Из-за меня ты сидишь здесь в чужого халате, из-за меня Поль бродит где-то по улицам в поисках ночлега… К тому же с насморком. Чья это вина?

Мать. Твоя! Хочешь я скажу тебе нечто, что тебя удивит?.. Я все же тебя люблю.

Кори. Любишь?..

Мать. Люблю. И Поль тебя тоже любит.

Кори. И я его люблю… Только я не знаю, чего он хочет. Я не знаю, как мне сделать его счастливым… О, мамочка, посоветуй, что же мне делать?!

Мать. Ты первый раз просишь моего совета. Последних раз ты просила его у меня, когда тебе было десять лет. Я могу дать тебе один очень простой совет. Не превращай свой жизнь в игру, в которую вы играете по ночам в той маленькой комнате наверху. Будь к нему внимательной и заботливой. Пусть он почувствует, как много он для тебя значит. Сможешь это сделать, — тогда у вас будет чудесный, счастливый брак… Так это случается с одной парой из десяти И вы будете такой парой, детка. (Нежно гладит ее по голове). Ну а теперь надевай пальто, ступай поищи Поля. Ну, а я спешу на свидание!.. (Подходит к столику, берет сумочку). Тетушка Генриетта не поверит мне… ни единому слову…. Жаль, что со мной нет поляроида! (В дверях посылает КОРИ поцелуй. Уходит).

КОРИ задумалась. Затем, утерев слезы, подбегает к шкафу, достает пальто, на ходу надевает его, устремляется к двери. В этот момент входит ПОЛЬ. Он без пальто, замызганная одежда. Очевидно, он здорово выпил, но чемодан все еще с ним. Он приветствует КОРИ громким чихом.

Кори. Поль, тебе плохо?

Поль. Нет, мне очень хорошо… (Старается удержаться на ногах, подходит к кофейному столику). Прекрасно… Благодарю. (Хихикает).

Кори. Я только что собралась тебя поискать.

ПОЛЬ ставит чемодан на пол, вынимает оттуда одежду.

Поль. Интересно, где же ты собиралась меня искать?

Кори. Сама не знаю. Но все равно, я бы тебя отыскала.

Поль (таинственно). Ого… Ты бы меня никогда не нашла. (Кидает одежду в шкаф, внутренне чему-то усмехаясь, своей, никому неведомой тайне).

Кори. Поль, дорогой, мне так много нужно тебе сказать.

Поль. Так же, как и мне, Кори… Когда я спускался с лестницы, меня вдруг осенило. И я впервые увидел отчетливо всю нелепую ситуацию. Чушь какая-то. Какого черта я ухожу?.. И я принял одно единственное правильное решение.

Кори. О, Поль, дорогой!

Поль (торжествующе). Из квартиры уходишь ты. (Нервный смех).

Кори. Как?

Поль. А почему, собственно, мне уходить? Я плачу 125 долларов в месяц за эту квартиру… Уедешь отсюда ты. Освобождай площадь. (Аккуратно укладывает галстуки обратно в словарь).

Кори. Но я не собираюсь отсюда уезжать.

Поль. Боюсь, что придется. Снимаю квартиру я. Договор на мое имя… Даю тебе ровно десять минут, чтобы забрать свой гуляш.

Кори. А твое пальто? Где же твое пальто?

Поль (возмущенно). Пальто? Я не нуждаюсь ни в каком пальто… Сейчас на улице плюс два. (Идет в спальню, поскользнулся, упал).

Кори (подбегая к нему). Ты не ушибся?

Поль (с трудом поднимаясь). Не тяни время, Кори. Я сказал — десять минут, и чтоб духа твоего здесь не было бы.

Кори (поддерживая его). Поль, у тебя ледяные руки. …Ты холодный как лёд….Что ты делал?

Поль (отстраняясь от нее). А как ты думаешь, что я делал? (Ставит ногу на стул). Ходил босиком по этому проклятому парку.

Кори (поднимая одну штанину). А где же твои носки? Ты что, с ума сошел?

Поль. С ума? Нет, а вот ты отгадай, что же все — таки со мной.

Кори. Ты пьяный?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.