Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям Страница 24

Тут можно читать бесплатно Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям. Жанр: Юмор / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям» бесплатно полную версию:

 

Войска Гая Марция захватывают угрожающий Риму город Кориол, и блестящий полководец получает почетное прозвище Кориолан. Он избирается консулом и завоевывает поддержку сенаторов и простого народа. Но не все рады возвышению героя…

Имогена, дочь короля Цимбелина, в тайне от отца выходит замуж за Леоната Постума, достойного, но бедного мужа. Узнав об этом, король приходит в ярость и изгоняет новоиспеченного зятя за пределы страны…

В разгар Троянской войны царевич Троил влюбляется в юную красавицу Крессиду. Но прежде чем молодые успевают обручиться, Крессиду обменивают на плененного полководца…

Пьесы «Кориолан», «Цимбелин» и «Троил и Крессида» относятся к позднему периоду творчества Шекспира – это трагедии, наполненные подвигами, благородными поступками и настоящей любовью.

 

  

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно

Кориолан. Цимбелин. Троил и Крессида - Шекспир Уильям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шекспир Уильям

Виргилия

О боги, боги!..

Кориолан

Ну, не надо, женка…

Волумния

Багряная их задави чума,Торговцев и ремесленников римских!

Кориолан

Да не горюй! Они меня тут в РимеПолюбят, когда хватятся меня.Ты пробуди в себе геройский дух,Ты вспомни, мама, как ты говорила:«Будь Геркулесу я женой, самаЯ половину подвигов его быСвершила, – меньше пролил бы потов».Прощай же и не унывай, Коминий.Жена и мать, прощайте. Я ещеВоспряну. Старый, верный мой Менений,Слеза разъест тебе глаза – онаПосолоней, чем слезы молодежи.Коминий, мой недавний предводитель,Суров ты, виды видывал войны.Скажи ты этим женщинам скорбящим,Что неразумен плач над неизбежным,Как неразумен смех.

(Матери.)

Когда в бояхЯ жизнью рисковал, гордилась тыИ радовалась. Удаляюсь ныне,Подобно одинокому дракону,Что страшен и в болотном далеке.Верь, если не падет от подлых козней,То отличится заново твой сын.

Волумния

Куда же, мой родимый, ты пойдешь?Возьми с собой Коминия на время.Ведь лучше вместе выбрать верный путь,Чем наудачу подставлять себяЛюбой угрозе встречной.

Кориолан

Видят боги…

Коминий

С тобой побуду месяц. ПодберемУкрытие, откуда подаватьИ слышать вести сможешь, чтоб вернутьсяПри первой же возможности, – чтоб мыТебя в огромном мире не искали,Не упустили случая.

Кориолан

Прощайте.Слишком тяжел твой груз годов и войн,Чтобы мытариться со мной по свету.Лишь за ворота проводи меня.Пойдемте, милые жена и мамаИ благородные мои друзья, –И улыбнитесь мне, со мной прощаясь.Пока дышу, лететь к вам будет вестьПобедная, все та же, что и прежде.

Менений

Достойно сказано. Ну, хватит плакать.Стряхнуть бы мне лет семь со старых плеч,Я б пошагал с тобой, клянусь богами!

Кориолан

Дай руку мне пожать твою. Идемте.

Уходят.

Сцена 2

Улица в Риме. Входят трибуны Сициний и Брут, и с ними эдил.

Сициний

Вели им разойтись. Того довольно,Что изгнан он. И так раздраженыПатриции; они все за него ведь.

Брут

Теперь мы, показавши нашу власть,Смиренный примем вид.

Сициний

Вели народу,Пусть по домам идут. Скажи, что изгнанГлавнейшей враг их, и былая мощьИх восстановлена.

Брут

Всем по домам!

Эдил уходит.

Вон мать его.

Сициний

Скорей в сторонку.

Брут

ЭтоЗачем?

Сициний

Я слышал, вне себя она.

Входят Волумния, Виргилия и Менений.

Брут

Заметили нас. Укрываться поздно.

Волумния

А-а, доброхоты! Награди вас богиВсеми дарами язвы моровой!

Менений

Ну, успокойся. Не кричи. Потише.

Волумния

Мешают слезы, а не то б я вамСказала… Но и так скажу.

(Бруту.)

Куда ты?

Виргилия

(Сицинию)

И ты не уходи. Ох, если б яМогла так мужа удержать.

Сициний

Стыдитесь!Мужского, что ли, рода вы?

Волумния

И что жеПостыдного в том видишь ты, дурак?Мы рода человечьего. Отец мойМужчиной был и человеком был.А у тебя хватило лисьей злобыИзгнать того, кто, защищая Рим,Нанес ударов больше, чем ты словПролепетал?..

Сициний

О небеса благие!

Волумния

Ударов больше доблестных, чем тыСказал за всю жизнишку слов не глупых,Не вредоносных? Слушай же… Но нет,Прочь уходи… Нет, погоди. Хотела бЯ, чтобы сын в пустыне аравийскойС мечом в руке удалым повстречалТебя и племя все твое.

Сициний

И что?

Виргилия

Да то, что вырубил бы вас под корень.

Волумния

До байстрюка последнего. О, сколькоРодной мой принял ран за отчий край!
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.