Александр Галин - Конкурс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Александр Галин - Конкурс. Жанр: Юмор / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Галин - Конкурс

Александр Галин - Конкурс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Галин - Конкурс» бесплатно полную версию:

Александр Галин - Конкурс читать онлайн бесплатно

Александр Галин - Конкурс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Галин

НИНА. Тему из «Серенады солнечной долины».

ТАМАРА. Напой…

НИНА напевает. ТАМАРА сразу подхватывает тему.

НИНА. Я надеюсь на ваше воображение… (Исполняет пантомиму).

ТАМАРА играет, стараясь не смотреть вниз.

КАТЯ. Аут полный!

ЛИЗА. Стынут ноги!

АЛЬБЕРТ (выслушав комментарии японца). Японец говорит, что он уважает русский балет, поэтому ему это кошмарное зрелище понравилось.

ВОЛКОВА. И мне нравится! Я вообще очарована Нинелью! Прямо не женщина — а статуэтка! Нинель, они мимо тебя не пройдут — вот увидишь!

НИНА (взволнована). Тут нужен мужчина! Мужчина, который может взглядом заворожить женщину!

АЛЬБЕРТ. Переводить?

ТАМАРА. Не надо!

ЛИЗА. Что ни слово — то в аут!

ВОЛКОВА. А я согласна с Нинель: кем бы мы были без мужчины?! Правильно, самурайчик? Девчонки, а он ничего, Тецудзин наш! Маленький только, шибздик…

ОЛЬГА. Аоки-сан, я жду, когда вы и на меня внимание обратите.

АЛЬБЕРТ. Он обратил.

Молчание.

Он видит, что вы очень красивая женщина.

ВОЛКОВА. Для него мы все красавицы. Ты бы нас всех пропустил в Сингапур, Аоки, правда?

АЛЬБЕРТ. Ему придется посоветоваться с товарищами…

ВОЛКОВА. Спасибо.

ОЛЬГА. Муж был моим партнером по номеру. Но он же теперь… тут самый богатый в городе… Пухов со мной практически не живет… Он мне фактически уже не муж: от него осталась только отметка в паспорте. У меня от него дочь трех с половиной лет.

АЛЬБЕРТ. Зачем вы все это ему рассказываете? Кому это интересно?

ОЛЬГА. Пухов не живет со мной. Он сказал: если я подам на развод — с него алименты такие возьмут, что ему проще киллера для меня нанять…

АЛЬБЕРТ. Все понятно. Если хотите, показывайте что-нибудь.

ОЛЬГА, пройдя вокруг АЛЬБЕРТА, достает из-за его спины целый ворох цветных платков. Женщины поддерживают ее — аплодируют.

ОЛЬГА. Да это пустяки! Если бы у меня был под руками Пухов, я могла бы на ваших глазах перепилить его пополам. (Японцу). Я могла бы на ваших глазах перепилить мужчину.

АЛЬБЕРТ переводит. Японец говорит.

Аоки! Альберт, скажи ему: я могу у них там пилить мужчину!

АЛЬБЕРТ. Аоки-сан спрашивает: зачем расчленять мужчину? Женщина может доставить мужчине много удовольствия. Зачем пилить? — такой поступил у него вопрос. Зачем пилить?

ВОЛКОВА. Аоки! У нас на Руси жена мужа пилит — такая традиция!

АЛЬБЕРТ. Он удивлен. «Женщина, прежде всего, источник наслаждения». — говорит он. А я этот бред перевожу…

ОЛЬГА (плача). Он не верит, что я актриса цирка?

НИНА. Оля, вы прекрасно доказали это!

ВОЛКОВА. Оля! Фокусы — класс! Оля!..

ОЛЬГА. Японец что, мне не верит? Я — актриса цирка!

АЛЬБЕРТ. Все вам верят! Успокойтесь!

ОЛЬГА. Японец, ты что, мне не веришь?

ВОЛКОВА (тихо). Подыграй, Тамара! Марш подыграй ей! Марш цирковой какой-нибудь!

ТАМАРА играет. ОЛЬГА вдруг преображается на глазах.

АЛЬБЕРТ. Стоп! Хватит! Он вам верит! (Быстро). Кто следующий?

ОЛЬГА. Альберт, давай я перепилю тебя?

АЛЬБЕРТ. Спасибо, не стоит.

ОЛЬГА. Это ерунда, не бойся!

АЛЬБЕРТ. Спасибо… Я себе нравлюсь целиком.

ОЛЬГА. Иди сюда!

АЛЬБЕРТ. Спасибо, не стоит!

ВОЛКОВА. Оль, ну хочешь… меня перепили… Оль. хочешь? Ты меня как будешь пилить. — чтобы я знала, где себя потом искать — прямо по пупку?

Молчание.

АЛЬБЕРТ. Сто-о-оп! Хватит фокусов! (Быстро). Кто следующий? Кто-то еще хочет выступить?

ВОЛКОВА. Ну, чего вы жметесь там. Катя, Лиза?! Ну, вы чего? Давайте…

КАТЯ (волнуясь). Мы тоже приготовили номер для показа…

ВОЛКОВА. Они занимались в народном коллективе танца Дома культуры «Шинник». Они у меня с детства танцевали.

КАТЯ (волнуясь). У нас номер… Тут нет нормальных шестов…

ЛИЗА. Тамара, ты что-нибудь медленное сыграй…

ВОЛКОВА. Сыграй им, Тома…

ТАМАРА. Я все знаю. (Заиграла).

Девочки сначала танцуют, неловко выполняя движения, имитирующие томление и страсть, потом начинают так же медленно раздеваться.

НИНА (поражена). Что происходит?

ВОЛКОВА. Катя! Лизка! Вы чего это показываете?

Девочки постепенно освободились от бюстгальтеров.

Вы что делаете? А ну-ка прекратите… Прекратите!

Молчание. Девочки всем своим видом показывают. что главное— впереди.

НИНА. Девочки… остановитесь…

ВОЛКОВА. А ну-ка, оденьтесь сейчас же!

НИНА. Однако…

КАТЯ и ЛИЗА продолжают стриптиз.

(Тихо). Скажите, сколько им лет?

ВОЛКОВА. Да пацанки еще!

НИНА. Остановите это, Альберт!

АЛЬБЕРТ (негромко). Достаточно, девочки…

Стриптиз достигает своего апогея, когда на тоненьких девичьих телах, дрожащих от волнения, не остается никакой одежды.

ОЛЬГА (ВОЛКОВОЙ). Не лезь! Тихо!

ВОЛКОВА (страдая). Ольга, пусти меня! Я им по их бесстыдным рожам должна дать! Стойте! Вы что делаете?!

ОЛЬГА. Сиди и молчи! Не дергайся!.. Не мешай, японцам это только и нужно.

НИНА. Что вы говорите?

ОЛЬГА (возбуждена). Замолчите! Не мешайте!

ВОЛКОВА. Аоки, слышишь?.. Альберт… позови его…

АЛЬБЕРТ (не выдержал). Девочки, довольно. Аоки-сан вас просит остановиться. Он все понял.

ВОЛКОВА. Хватит вам говорят! Вы хоть мать бы постеснялись!.. Катя! Лиза! Ефим Натанович вас разве этому учил?! Аоки! У них их танцевальный руководитель. Комуссиди Ефим Натанович, до того. как умер… он меня уговаривал: отвези их в Москву… девочек. А как я могла отвезти?! У меня муж от водки умер… Потом… я сама… лечилась… Я всю жизнь трудилась…

НИНА. «Здравствуй, племя младое, незнакомое!..»

КАТЯ и ЛИЗА быстро оделись. Японец что-то говорит АЛЬБЕРТУ.

АЛЬБЕРТ. Девушки понравились… Они могут участвовать в конкурсе…

ВОЛКОВА. Да как же этот срам может понравиться! Аоки, они у меня без отца росли… понимаешь, Аоки! Ты извини их…

АЛЬБЕРТ (склонившись к японцу на короткое время, выпрямился). Аоки-сан просит тишины! Он немного устал. Слишком много сильных эстетических потрясений.

ВОЛКОВА. Альберт, ты объясни ему: без отца росли, понимаешь?..

АЛЬБЕРТ. Он вас всех благодарит…

НИНА. Тамара, а вы?

ТАМАРА. Я уже выступала. Не глухой он…

НИНА. Сыграйте что-нибудь еще…

ТАМАРА. Да ладно! Если им только такое откровенное нужно, чего мне им зря играть!.. Я сюда с аккордеоном пришла…

АЛЬБЕРТ. Вы ему все очень понравились. Он попробует поговорить со своими коллегами, похлопотать, чтобы вы приняли участие в конкурсе. В любом случае вам придется подождать, пока они посмотрят тех, у кого нет проблем с паспортами, мужьями и с возрастом.

ВОЛКОВА. Спасибо ему скажи. Мы не торопимся. скажи…

НИНА. Благодарим вас за надежду, милый Тецудзин Аоки!

КАТЯ. Как там насчет отопления?

ВОЛКОВА. Не надо, этого не переводи… Мы потерпим!

НИНА. Скажите ему: у него удивительные глаза!..

АЛЬБЕРТ. Скажу… Не очень понятно, как вы их рассмотрели сквозь щели… Но скажу.

ВОЛКОВА. Он нам тоже понравился, скажи… Молодой он такой… Аоки!

Японец, выслушав АЛЬБЕРТА, смеется и грозит женщинам пальцем.

АЛЬБЕРТ. Он грозит вам пальцем.

ВОЛКОВА. Да мы видим. Такой простой японец… славный такой…

АЛЬБЕРТ. Он вас покидает.

НИНА. Мы остаемся с надеждой на встречу.

ВОЛКОВА. Альберт, тебе спасибо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.