Себастьян Тьери - Происхождение мира Страница 7

Тут можно читать бесплатно Себастьян Тьери - Происхождение мира. Жанр: Юмор / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Себастьян Тьери - Происхождение мира

Себастьян Тьери - Происхождение мира краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Себастьян Тьери - Происхождение мира» бесплатно полную версию:
Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда. Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско и Беккета.

Себастьян Тьери - Происхождение мира читать онлайн бесплатно

Себастьян Тьери - Происхождение мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Тьери

ВАЛЕРИ: Его празднуют во всей Франции! Это национальный праздник! У вас тоже празднуют день соседей!

МАТЬ: В моем доме никто не раздевается.

ЖАН-ЛУИ: Еще бы, ты ведь живешь в пятнадцатом округе…

ВАЛЕРИ: А у нас здесь экологический квартал. Мы сортируем отходы, едим биопродукты и ходим раздетыми, когда есть повод.

МАТЬ: Зеленые ходят голыми?

ЖАН-ЛУИ: Экологи? Они проводят всю жизнь нагишом… Про них говорят: гол как экол!

ВАЛЕРИ: Соседи сейчас подойдут… Вы же не сможете встретить их вот так?

МАТЬ: Придут соседи?

ВАЛЕРИ: Конечно.

МАТЬ: Голые?

ВАЛЕРИ: Естественно, это же праздник соседей.

МАТЬ: Я ухожу.

ЖАН-ЛУИ: Почему?

МАТЬ: Даже речи быть не может, чтобы я разделась донага.

ВАЛЕРИ: Сделайте это хотя бы из соображений экологии!

МАТЬ: Я не зеленая.

ВАЛЕРИ: Брижитт! Сегодня у нас нет выбора, мы все зеленые!

ЖАН-ЛУИ: Ты не хочешь сделать этот жест в поддержку природы на всей планете?

МАТЬ: Какой жест?

ЖАН-ЛУИ: Жест… Прозрачности! Транспарентности! Изменить окружающую среду, это значит в первую очередь изменить самих себя.

МИШЕЛЬ: Чем больше будет прозрачности, тем больше гуманизируется общество.

ВАЛЕРИ: Мы должны сделать гуманность сердцевиной нашего общества.

МАТЬ: Что вы такое рассказываете?

МИШЕЛЬ: Сбрасывая одежду, я помещаю себя в сердце природы.

ЖАН-ЛУИ: Помести себя в сердце природы, мама.

МАТЬ: О нет!

ВАЛЕРИ: Вы подумали о детях? Если мы хотим оставить им чистую планету, мы должны изменить наше поведение.

ЖАН-ЛУИ: Измени твое поведение, мама.

МАТЬ: Я не понимаю, о чем вы говорите.

ВАЛЕРИ: Вы читаете газеты, надеюсь? Вы в курсе, что наша планета перегревается?

МАТЬ: Да, и что?

АЛЕРИ: Будьте логичны. Если планета перегревается, надо освежиться.

ЖАН-ЛУИ: Охладись, мама

МАТЬ: Мне не жарко.

ЖАН-ЛУИ: Подумай о маленьких детках!

МАТЬ: С меня хватит! (она встает и собирается уйти) Где мое пальто?

ЖАН-ЛУИ: Нет, ты должна эту снять одежду, а не надевать еще.

МАТЬ: Я совсем ничего не буду снимать. Дайте мне мое пальто!

ВАЛЕРИ: Еще немного сангрии?

МАТЬ: Нет, спасибо. Я хочу немедленно уйти!

Валери опрокидывает сангрию на Мать.

МАТЬ: О! Да что это такое!

ВАЛЕРИ: Мне очень жаль.

МАТЬ: О! Я вся мокрая! Вы не могли бы быть повнимательней?

ВАЛЕРИ: Мне так неловко… Дайте мне ваше платье, я сейчас его замочу.

МАТЬ: Дайте мне лучше губку и теплую воду.

ВАЛЕРИ: Его надо замочить, я точно знаю по опыту. Не будем терять времени, это вопрос нескольких секунд, его еще можно отстирать!

МАТЬ: Я сама займусь. Дайте мне воду и губку!

ВАЛЕРИ: Нет, его надо замочить!

МАТЬ: (сухо) Говорю вам, что я займусь сама… Дайте губку! С меня хватит уже!

ВАЛЕРИ: (резко) Говорю вам, что его надо замочить!

Валери пытается стянуть платье с Матери

ВАЛЕРИ: Да что на вас нашло?

ВАЛЕРИ: Я хозяйка дома, и я совершила оплошность! И мне стыдно! Я хочу все исправить! Так что дайте мне ваше платье! Я его замочу!

Валери тянет за платье, Мать сопротивляется.

МАТЬ: Ну нет!

ВАЛЕРИ: Ну послушайте! Я вас принимаю! Стараюсь, как могу! Я буквально на карачках ползаю перед вами! Чтобы вам было хорошо! Чтобы доставить вам удовольствие! Ну так и вы постарайтесь сделать хоть маленькое усилие!

МАТЬ: О чем это вы?

ВАЛЕРИ: Я облила вас, я и отстираю? Это же нормально?

Валери снова хватается за платье.

МАТЬ: Оставьте меня!

ВАЛЕРИ: Что это за манеры? За кого вы себя принимаете?

МАТЬ: Что происходит, Жан-Луи?

ЖАН-ЛУИ: Ничего… Она хочет все исправить. Помочь тебе. Доверься ей. Надо довериться жизни!.. Ну давай, снимай платье!

Мать направляется к двери.

МАТЬ: Ты куда?

МАТЬ: В ванную комнату.

Мать выходит. Мишель одевается.

ЖАН-ЛУИ: Вот черт!

МИШЕЛЬ: Я сыт по горло!

ВАЛЕРИ: Что ты делаешь?

МИШЕЛЬ: Ухожу.

ЖАН-ЛУИ: Ты хочешь, чтобы я умер?

МИШЕЛЬ: Вот это ты называешь умирать? Ходить голому и обливать людей?

ЖАН-ЛУИ: Я в первый раз умираю.

МИШЕЛЬ: Ты никогда еще не был настолько живым!

ВАЛЕРИ: Ты мне говорил, что он был мертв!

МИШЕЛЬ: Да, но он живой мертвец!

ВАЛЕРИ: Ты же не оставишь его?

МИШЕЛЬ: Ничего из этого не получится!

ЖАН-ЛУИ: Нет, получится! Нет, получится! Мне нужно выкарабкаться!

ВАЛЕРИ: Ему нужно выкарабкаться из питона!

МИШЕЛЬ: Из какого питона?

ВАЛЕРИ: Ты что, не знаешь, кто такой питон? Ты ветеринар или кто?

Жан-Луи идет за фотоаппаратом и вешает его на шею Мишелю.

ЖАН-ЛУИ: Твоя очередь! Вступай в игру! А? Твой ход!

МИШЕЛЬ: Какой ход?

ЖАН-ЛУИ: (взрываясь) Какой хочешь ход! Шах и мат!.. Сделай это долбаное фото.

МИШЕЛЬ: С меня хватит всего этого! Это не мое дело, в конце концов!

ЖАН-ЛУИ: Конечно, это твое дело! Ты делаешь это не для меня! Делаешь для себя! Добейся хоть раз успеха! Хоть раз в жизни! Попробуй! Хватит провалов!

МИШЕЛЬ: Что я провалил?

ЖАН-ЛУИ: Ты провалил все! Все!

ВАЛЕРИ: Все, все, все, ты провалил все!

ЖАН-ЛУИ: Ты провалил медицину! Провалил экзамен на права! Твою свадьбу! Мою мать провалил недавно! Давай, Мишель! Хватит пасовать! Вперед! Добейся успеха в жизни!

Жан-Луи и Валери уходят. Мишель стоит в центре гостиной с растерянным видом, с фотоаппаратом на шее. Он одевается. Возвращается Мать с большим мокрым пятном на платье.

МАТЬ: (в ярости) Где мое пальто?

МИШЕЛЬ: Он пошел.

МАТЬ: Куда пошел?

МИШЕЛЬ: Они пошли за ним.

МАТЬ: Буйно помешанная… Она буйно помешанная.

Пауза.

МИШЕЛЬ: Сложная семья.

МАТЬ: Что вы говорите?

МИШЕЛЬ: Я говорю… Это сложная семейная история…

МАТЬ: (нервничая) Да, она буйно помешанная! (пауза) Что они делают? Где они?

МИШЕЛЬ: Представления не имею.

МАТЬ: (подходит к двери в комнату) Почему они закрылись?

МИШЕЛЬ: Не знаю.

Мать подходит к входной двери и пытается ее открыть.

МАТЬ: Почему эта дверь закрыта?

МИШЕЛЬ: Сейчас время завтрака.

МАТЬ: Что?

МИШЕЛЬ: Может быть, они закрылись, чтобы позавтракать.

МАТЬ: Что? Время завтрака… Что вы несете?

МИШЕЛЬ: Ну, я не знаю…

Мать стучит в дверь, в которую вышли Жан-Луи и Валери.

МАТЬ: Эй, вы!.. (стучит снова) Есть там кто-нибудь? (пауза) Они ушли завтракать?

МИШЕЛЬ: Может, они проголодались?

МАТЬ: Бессмыслица… Они пригласили меня на завтрак и ушли завтракать без меня?

Пауза.

МИШЕЛЬ: Мне уже случалась забывать про завтрак.

МАТЬ: Да, конечно, но не у себя дома же?

Пауза.

МИШЕЛЬ: Вы уверены, что они пригласили вас на сегодня?

МАТЬ: Естественно!

МИШЕЛЬ: Может, на завтра?

МАТЬ: Ну нет.

МИШЕЛЬ: Вы должны проверить в вашем ежедневнике.

МАТЬ: Слушайте, я еще не сошла с ума.

МИШЕЛЬ: Это разные вещи. Можно быть ментально структурированным и путать даты.

Мать идет за сумкой, открывает ежедневник.

МАТЬ: Четверг! Смотрите: четверг, 13, завтрак у Жана-Луи.

МИШЕЛЬ: Если это намечено, они наверняка вернутся.

Долгая пауза. Оба не знают, о чем разговаривать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.