Ата Каушутов - Точка зрения (Юмористические рассказы писателей Туркменистана) [сборник] Страница 42
- Категория: Юмор / Анекдоты
- Автор: Ата Каушутов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2019-03-01 11:58:16
Ата Каушутов - Точка зрения (Юмористические рассказы писателей Туркменистана) [сборник] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ата Каушутов - Точка зрения (Юмористические рассказы писателей Туркменистана) [сборник]» бесплатно полную версию:Смех и добрую улыбку вызывают у читателей рассказы и анекдоты известных туркменских писателей А. Каушутова, А. Дурдыева, Н. Помма, А. Копекмергена, А. Хаидова, К. Тангрыкулиева и др. В предлагаемой книге вобраны наиболее интересные произведения сатиры и юмора.
Ата Каушутов - Точка зрения (Юмористические рассказы писателей Туркменистана) [сборник] читать онлайн бесплатно
Только назавтра узнали, что еще вечером Кандым-ага уехал куда-то на попутной машине. Куда именно и по каким срочным делам, никто и понятия не имел. А ведь прежде он никогда не считал для себя зазорным советоваться с Ахмедом даже по поводу своих немудрящих покупок. По рации Ахмед связался с поселком, но старика вроде бы и там никто не видел.
На следующий день под вечер, степенно откашлявшись, на пороге появился Кандым-ага. Обе половины его коврового хурджуна, перекинутого через плечо, странно топорщились, словно были набиты кирпичами. Старик, видимо, вконец вымотался. Опустившись на стул, он сказал Ахмеду:
— Развяжи и возьми все, что там есть.
В хурджуне оказались два ящика с горшками скромных, но настоящих, живых цветов.
— Это откуда же, Кандым-ага? — изумился Ахмед.
— Предки наши говорили: «Ешь себе виноград, а о винограднике не расспрашивай». Бери, Аксона. Все зависит от самого человека. Захочет — так и в пустыне цветы вырастут…
С минуту все молчали. Потом девушка подошла к старику, взяла его тяжелые руки и спрятала в шершавых ладонях мокрые щеки:
— Спасибо, дядя Кандым!
Шадурды Чарыев
Голос совести
(перевод Николая Золотарева)
Вода в арыке текла спокойно и тихо. Лишь камыши, которыми густо поросли его берега, шелестели под легкими дуновениями ветерка. Покой и тишину предзакатного часа время от времени лишь нарушало потрескивание перезревших дынь-вахарман, — у арыка раскинулись колхозные бахчи.
Чем ниже опускалось солнце, тем беспокойнее становилось на душе у бригадира. Он то и дело поднимался на прибрежный вал и, приложив ладонь козырьком ко лбу, всматривался в даль, — там чернела асфальтированная лента дороги.
— Каждый день у него какие-то причины. Брат шептана, а не человек, — ругался Вели-бригадир. — Вот что значит иметь дело с зелеными юнцами. То у него комсомольское собрание, то свидание. Интересно, что сегодня стряслось?
Спустившись к арыку, Вели зачерпнул пригоршней воды, плеснул себе в лицо, фыркнул от удовольствия.
— Вообще Джума парень с головой, — проговорил он. — И проворства ему не занимать…
Солнце бросало последние лучи на пышные султаны камыша, на одинокую фигуру бригадира и кучи дынь, покрытых густой сеткой неглубоких трещин. Вдали, у самого горизонта, по дороге бежали машины, но та, которую ожидал Вели, все не появлялась. И от этого на душе у него было тревожно и муторно.
— Брат шейтана… — выругался бригадир и вновь приложил ко лбу ладонь.
* * *«Эх, Джума, Джума! Ты считаешь себя взрослым человеком. Мол, армию отслужил, что к чему, что хорошо, что плохо в этой жизни, понимаю. И все равно ты еще мальчишка».
Джума осмотрелся, — вдруг ему показалось, что кто-то рядом говорит все это, — никого. За окном мелькают кусты верблюжьей колючки и километровые столбы с гирляндами стрижей на проводах.
Он прибавил газу, стремясь уйти от упреков, но уже через минуту подумал, что это тоже «мальчишество», и сбросил газ.
…По возвращении из армии Джуму назначили шофером в механизированную хлопководческую бригаду в Хаузхан. Б бригаде пять-шесть механизаторов и столько же поливальщиков. Бригадир — Вели, а раньше он был рядовым поливальщиком. Был он худеньким, тщедушным, а стал полным, розовощеким. Присесть на корточки — для него целая мука, а встать еще труднее.
Как-то раз Джума сказал новому бригадиру:
— Вели-ага, — (а бригадир-то и старше него был всего на три-четыре года), — по-моему, бригадирство тебе пошло на пользу. Все-таки Хаузхан, целина…
— Поработай с мое, — ответил ему Вели, смахивая тыль-ной стороной ладони пот с лица, — и ты жирком заплывешь. Да если еще деньжата будут водиться…
Работа у Джумы была не из трудных — вовремя обеспечь бригаду продуктами, водой, горючим, и ты свободен. Если ты молод, полон сил и энергии, а новенькая машина твоя работает как зверь, — все эти обязанности чистая ерунда.
Должностью своею солдат был удовлетворен. Да и Джу-мой все в бригаде были довольны. Никто из окружающих не считал его мальчишкой, а напротив, относились к нему, как к человеку взрослому, серьезному и солидному.
Сегодня жаркий летний денек, и, несмотря на то, что стекла обоих окон опущены, в кабине духота. Да еще пары бензина дают о себе знать. «Надо как-то посмотреть мотор, где там бензин пробивает, — подумал Джума. — Не дело в новой машине глотать эту вонь».
Но не столько духота и неприятный запах мучали Джуму, сколько тот голос, что послышался ему только что: «Ты еще мальчишка…»
При въезде в город Джума остановил машину у арыка возле могучих деревьев. Он умылся, посидел в тени, послушал легкий, мелодичный разговор арычных струй с гибкими ветвями-косами красавиц ив, залил в булькающий радиатор холодной воды. Радиатор успокоился.
И только мысли, беспокойные и тревожные, по-прежнему клокотали в голове паренька. Словно кипящий плов в казане… «Так кто же я, мальчишка-несмышленыш или взрослый, самостоятельный мужчина?»
Джума открыл дверцу кабины, встал на подножку, собираясь сесть за руль. В нос ударил густой, пьянящий аромат дынь-вахарман, которыми доверху был загружен кузов. И Джума ощутил вдруг приятную истому, усталость. «Неужто я настолько молод и слаб, что меня может уморить дынный запах?..»
Но размышлять он долго не стал — захлопнул дверцу и включил мотор. Он торопился.
В Мары на знаменитом Зеленом базаре хаузханские вахар-ман расходились моментально. Здесь знали толк в хороших дынях.
— Я пятый раз беру у этого паренька, — нарочито громко и весело говорил почтенного вида, в очках, с аккуратной, клинышком бородкой, яшули. — Не дыни, а объедение. Люди, если вы любите дыни, покупайте у него! Только у него.
— Сынок, ты уж как-нибудь постарайся почаще привозить такие дыни. Хорошо?
— Ладно, — буркнул Джума, а сам подумал: «Ну, купил — спасибо, шагай себе дальше. Чего языком молоть?..»
— Ты громче скажи, сынок. Чтоб народ слышал, — не унимался яшули. Он приложил руку козырьком к виску, защищаясь от солнца, и, судя по всему, уходить не торопился.
— Ладно, яшули. Поживем — увидим, — неопределенно сказал Джума и тут же вновь подумал: «Говорю как зеленый юнец. Нет, сразу осечь этого болтуна, а я с ним развел антимонию».
Торговля уже подошла к концу, Джума набивал хозяйственную сумку мятыми трешками и рублями, когда за спиною он услышал громкий окрик:
— Салам, Джума! Как дела?
Джума обернулся и увидел улыбающегося Алты, секретаря комсомольской организации колхоза.
— Салам, Алты. Дела, говоришь? Неплохо. Жаль, что ты опоздал чуть-чуть. Дыни кончились уже.
— Это не беда. А вот что встретил тебя, — это очень кстати. Сегодня в пять часов комсомольское собрание.
— Хорошо, приду.
Собрание затянулось, но никто этого не почувствовал — разговор шел деловой, и время пролетело незаметно.
«Да-а, — размышлял Джума после собрания, — дали жару бедному Эсену». Выступило человек двадцать. И все как один осудили парня за то, что он унес с колхозного поля корзину помидоров.
— Украл Эсен, — с жаром говорил тракторист Мурад, — а позор на всех нас ложится. Не в помидорах дело, а в чести. Комсомольской чести.
— Что, Эсен, с деньгами туговато? — язвила Гозель, колхозный счетовод. — Скажи, аванс выпишем. А воровать-то зачем?
А кто-то из зала выкрикнул:
— Если каждый возьмет по корзине — колхоз и плана не выполнит.
И только Джума попытался хоть как-то сгладить острые углы, защитить чуть-чуть Эсена.
— Ребята, — сказал он. — Зачем горячиться? Эсен совершил проступок. Это ясно. Но не сажать же в тюрьму человека за корзину помидоров. Да он и сам понимает, что поступил плохо. И кается, конечно. А все мы знаем Эсена как опытного поливальщика и хорошего товарища. Я считаю — можно ограничиться предупреждением.
По залу прокатился ропот:
— Не о работе его тут речь, а о том, что Эсен кражу совершил!
— Ты бы помолчал, Джума!
— Защитник нашелся…
Алты косо посмотрел на Джуму. И тот подумал: «Эх-хе-хе, Джума, наломал ты дров опять. Мальчишка…»
После собрания Алты по душам, с глазу на глаз поговорил с Джумой.
…Машина, шурша и повизгивая шинами, мчалась по раскаленному за день асфальту в сторону Хаузхана. Джума торопился. Ему не терпелось вновь загрузиться дынями и сегодня же махнуть обратно, чтобы к утру быть на базаре. Стрелка спидометра добиралась к отметке «90», а парню казалось, что машина ползет, как черепаха.
«Не машина, а чехарак какой-то. Пыхтит, гремит, чихает, а все на одном месте…»
Тихие, мягкие сумерки уже совсем окутали степь, когда Вели-бригадир увидел наконец свет фар свернувшей с асфальта машины. Он облегченно вздохнул, словно у него с плеч свалилась гора:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.