Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс Страница 18
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Локхарт Лисс
- Страниц: 170
- Добавлено: 2024-01-31 18:00:04
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс» бесплатно полную версию:Джуди Грейс узнает, что магия существует, ее лучший друг — наполовину дерево, а за гранью привычного мира есть тот, что соединяет все остальные миры. Называется он Великим Лесом, и живут там Хранитель Дерк и Белая Колдунья Редания. Недавно Великий Лес был ожившим чудом, но Черная Колдунья отравила его скверной. Великий Лес умирает, адепты тьмы мечтают присвоить себе его силы. Только семь представителей из разных миров сумеют это остановить. Но... что, если Великий Лес вовсе не нужно спасать?
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс читать онлайн бесплатно
Во вторую ночь в Великом Лесу она засиделась допоздна за заданиями наставника, а потому когда она возвращалась из кухни, стояла уже глубокая ночь. Все давным-давно спали. Джуди шла мимо темных комнат, когда вдруг услышала приглушенный шепот. Голос она узнала сразу же: только Гахара так резко произносила слова. Джуди невольно навострила уши.
— Так и есть, мы отправимся в Гарлан через портал. Под замком есть тайный ход…
Джуди обомлела. Кому это Гахара выкладывает подробности плана? Она вжалась в стену и постаралась дышать как можно тише, а слушать как можно внимательнее.
— Где-то в замке спрятаны чертежи. Я не знаю, где именно, но Меличента сказала, что сможет их найти, так все схвачено. Да, я все сделаю, как ты просишь. Они даже не поймут, что случилось и кто оставил их с носом!
Сердце Джуди пустилось в бешеный пляс. После этого ее доверие к Гахаре было окончательно подорвано. При встречах Джуди изо всех сил старалась делать вид, что ничего не слышала, но все равно не могла украдкой не кидать в ее сторону подозрительные взгляды. А что, если Гахара предала их? Джуди ерзала на кровати, обдумывая эту мысль. Дерк, конечно же, не прислушается к ней. Он верит всем Избранным без исключения, потому что верит в мудрость Оракулов. Он станет снова переубеждать Джуди, утверждать, что она наверняка все не так поняла и торопится с выводами… Нет. Идти к Дерку нельзя. Но какие еще есть варианты? Кто из ее друзей потенциально может помочь?
Джуди по-прежнему много общалась с Мелвином и Афлеком. Добрый старый друг поддерживал во всех начинаниях, и когда Джуди приходила на кухню, расстроенная очередной магической неудачей, он неизменно старался ее насмешить. Он охотно рассказывал про Великий Лес и еще охотнее — про Дерка, и с его слов поняла, что между учителем и учеником очень теплые дружеские отношения. Реданию Мелвин немного опасался. «Она из тех женщин, которых невозможно полюбить, но можно сильно уважать», — говаривал он. Джуди и сама это успела понять: Редания мало говорила и со всеми держалась холодно, отстраненно, а дистанция меньше метра казалась для нее сущим адом. Белая Колдунья была гордой и высокомерной, любила ворчать и доказывать свою правоту, но Джуди все равно быстро полюбила ее, как и все в Великом Лесу. За крутым нравом скрывалось доброе сердце, и Джуди порой украдкой наблюдала, с какой заботой Редания разливает травяной напиток или ворчит на Дерка, чтобы тот был осторожен. В один зимний вечер Редания взяла Джуди с собой на разведку и там призналась, что отчаянно хотела бы побывать в баварском городке Фюссене на Земле.
Редания Реданией, но человек, который обязательно послушает ее и поймет, это Мелвин. Они лучшие друзья и привыкли друг другу верить. Джуди встала и на цыпочках прошла в комнату Мелвина. Тот еще спал, зарывшись в одеяло, и Джуди пришлось изрядно потрясти его, чтобы разбудить.
— Еще пять минут, мам… — пробормотал Мелвин, повыше натягивая одеяло.
— Никаких пяти минут! — возразила Джуди. — Есть разговор. Это срочно. Пожалуйста, Мелвин, ты нужен мне.
Из-под одеяла на Джуди уставился любопытный глаз. В нем не было и намека на сон.
— Что-то настолько серьезное, что это не может подождать до утра?
— Вообще-то, уже утро. Мне следовало поговорить с тобой раньше, — смутилась Джуди. — Но я…
— Долго думала, стоит ли вообще это внимания или это очередные глупости, которые я себе сама вбила в голову, — закончил Мелвин. — Знаем, проходили.
— Говори потише! — шикнула Джуди.
— Но ведь я прав? — улыбнулся Мелвин.
Он выполз из-под одеяла, завернулся в него на манер тоги и торжественно двинулся в сторону кухни. Джуди на цыпочках — за ним. На кухне Мелвин заварил травяной чай и соорудил нехитрый завтрак. Они устроились за длинным столом, и Джуди подумала, что Дерку и Редании вдвоем здесь наверняка очень одиноко.
— Так, в меня опустился первый кусок яичницы, так что теперь можешь говорить. Кстати, Дерк от нее в восторге! Говорит, это лучшее, что придумали на завтрак земляне. Он даже научился ее готовить.
Джуди рассмеялась. Дерку наверняка понравились бы завтраки на Земле: жареный бекон, тосты с джемом и чашечка ароматного кофе. Да, вот по чему Джуди точно скучала здесь, в Великом Лесу, так это по родному латте с карамельным сиропом! Она даже вздохнула от огорчения. Однажды она попробует наколдовать его с помощью фантазии. Хотя вообще-то надо спросить у Дерка, можно ли материализовать еду. В «Гарри Поттере», например, нельзя.
— Хватит плавать в океане своих мыслей, мне ведь интересно, — простонал Мелвин. — Или ты подняла меня в такую рань просто из вредности?
— Это, конечно, тоже, — рассеянно кивнула Джуди, — но это правда очень серьезно. Я не знаю, к кому обратиться, потому что Дерк мне не верит. Не захочет слушать.
Джуди рассказала ему о подслушанном разговоре. Мелвин покачал головой и сердито постучал вилкой по столу.
— Нет, вдуматься! Я вообще не удивлен. Я с самого начала подозревал, что с этой барышней не все чисто.
— Так ты мне веришь? — обрадовалась Джуди.
— Само собой, я тебе верю. Я же не чудовище, — фыркнул Мелвин. — А вот Гахаре я не верю ни на грош! Можешь поверить, она еще доставит нам неприятности. Надо бы за ней присмотреть по пути в Гарлан.
— Сейчас она ничего не будет предпринимать, — задумчиво проговорила Джуди. — Боится Дерка и Реданию, конечно же. Но в Гарлане мы останемся одни. И в замке она перехватит у нас чертежи и сбежит с ними! Вот только интересно, кому она собирается их передать? Кто тот человек, с которым она разговаривала?
— Я тоже хотел бы это знать, — Мелвин поскреб в затылке. — Эх, жаль, Афлеку нельзя обо всем рассказать! Он славный парень, но именно в этом его беда. Он упрямо верит, что у каждого есть своя светлая сторона.
— Как и Дерк, — кивнула Джуди. — Нам бы так пригодилась их помощь! Но мы можем рассказать Дианте. Она выслушает и точно отнесется к этому серьезно.
— Хорошая идея, — одобрил Мелвин. — Смотрю, вы подружились с ней? Расскажи я тебе всего неделю назад, что твоей подружкой станет грифон, ты бы послала меня к черту.
— Или сочла бы ролевиком, — рассмеялась Джуди.
— Беседуете? Правильно, беседуйте, пока есть такая возможность.
Джуди и Мелвин разом подпрыгнули, как и полагается незадачливым заговорщикам, и обернулись. На пороге стоял сонный Дерк. Без привычного белого с золотом плаща, в одной только просторной футболке и холщовых штанах, он казался совершенно другим человеком. Не величайшим магом в Великом Лесу, это уж точно.
— Доброе утро, дорогой наставник, — усмехнулась Джуди. — Не желаете ли присоединиться?
У нее до сих пор бешено колотилось сердце от одной только мысли, что случилось бы, зайди Дерк в кухню немногим раньше.
— С удовольствием, — отозвался Дерк. — Только сначала сооружу себе приличный завтрак.
Нагрузив себе целую тарелку яичницы и вооружившись кружкой, Дерк устроился за столом. Входная дверь тут же приоткрылась, и в нее высунулась любопытная мордашка лиса с белым пятном между ушами. На голове лиса самодовольно восседал мудрый ворон Бернак. Парочка чинно вплыла в дом и тут же принялась пожирать Дерка голодными глазами.
— Вы хищники, оба! Неужели не можете раздобыть себе еду? — возмутился Дерк. — Нельзя человеку поесть спокойно!
— А ты и не человек, чтобы давать тебе спокойно есть, — заявил Бернак.
Дерк отвернулся, всем своим видом демонстрируя, что не собирается кормить наглых нахлебников. Лис встал на задние лапы, а передние положил хозяину на колени.
— Нет у меня еды, и не проси, — огрызнулся Дерк. — Это не подействует!
Лис не сводил с Дерка жалобного щенячьего взгляда. Дерк мужественно выдержал минуту, но потом, ругаясь, поднялся с места и полез в шкаф, за едой двум приятелям. Мелвин и Джуди украдкой посмеивались. Еще не хватало, чтобы наставник услышал и наложил какое-нибудь заковыристое проклятие.
— Вечно эти ребята от меня не отстают, — пожаловался Дерк, когда крайне довольные жизнью ворон и лис скрылись за дверью. — Никакого житья от них нет!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.