Саймон Уокер - Оно вершится… Страница 27

Тут можно читать бесплатно Саймон Уокер - Оно вершится…. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Уокер - Оно вершится…

Саймон Уокер - Оно вершится… краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Уокер - Оно вершится…» бесплатно полную версию:
Последние трое суток, отведенные Пророчеством на решение судьбы всей Эйлории, наступили. Финальная битва Света и Тьмы непременно состоится, Только не совсем понятно где, и кто в ней будет участвовать, ведь ни у одной из противоборствующих сторон дела не клеятся. Оплот темных сил подвергается атаке обезумевших круассанов, флигель цитадели друидов ввязывается в воздушный бой с магическими шарами, а Выбранный вместо подготовки к сражению отправляется спасать подружку. Ясно одно – для битвы понадобится целый континент, которого пока нет.

Саймон Уокер - Оно вершится… читать онлайн бесплатно

Саймон Уокер - Оно вершится… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Уокер

– Годится. – Зигмунд спрыгнул на землю и уселся за стол. – Мне – как всегда.

Кричер кивнул и отправился за коньяком. Эммануил и Стивен устроились напротив короля.

– Какие у нас дела?

– Мы едем к Перешейку, – ответил бывший Главный Друид. – Решили не дожидаться, пока ты придешь в себя.

– Кто остался в замке?

– Элизабет. Мы ее расколдовали, попросили не высовываться и активировали Периметр на максимальную оборону.

– Камень?

– Камень оставили на башне. Ты показывал договор Драгомора…

– Да. Правильно. Пусть является наш потусторонний друг, выбора нет. Мы сейчас в Дебрях?

– Да, я немного подколдовываю, так что к полуночи будем на месте.

– Что с армией? – Зигмунд принял пузатый бокал из рук Кричера и сделал глоток.

– Собрали всех, кого смогли, – почесал макушку Эммануил. – Стивен активировал свои творения, поленья Корениуса давно в лагере, наши ребята тоже.

– А что плетун?

– Работает, куда ж он денется.

– Ладно, – задумчиво кивнул король. – Примерно по плану. План, правда, хреновый, но с этим уже ничего не поделаешь.

– Я вот подумал…

– Что, Кричер, ты подумал?

– Может, вампиров подключить? Они тут недалеко…

– Нет, только не вампиров, – мотнул головой Зигмунд.

– Почему?

– Куда ни плюнь, везде вампиры. Просто свет клином на них сошелся. – Король допил коньяк и бухнул бокал на стол. – Каждое второе представление на площади – про вампиров, в лавках талисманы для вампиров, фестивали устраивают, с лекциями выступают…

– Чего это ты так разошелся? – удивился Эммануил.

– Ничего, – буркнул Зигмунд. – Прямо культ вампиров у нас какой-то. А на поверку они ни шиша не умеют. Выряжаются, как эльфы на коронации, морды томные делают и ходят с таким видом, словно все вокруг букашки, а они средоточие таинственности! У них только и мыслей, что о вздохах при луне да любовных страданиях. Даже оборотней этим делом заразили, те тоже стали как дамочки себя вести. Ноги их в моей армии не будет! Я не позволю превратить захват мира в любовный роман! – Король сжал кулаки, вены на лбу вздулись.

– Тихо-тихо. – Эммануил ошарашенно глядел на Зигмунда. – Успокойся, не будет вампиров.

– Хорошо. – Владыка Мурляндии вытер рукавом взмокший лоб. – Налей-ка нам, Кричер.

Секретарь наполнил бокалы, все выпили и закурили.

– Их все равно меньше сотни, от них только проблемы… – после некоторой паузы добавил Кричер.

– Да, – кивнул Зигмунд. – Надо их вообще из города выгнать.

– Захватим мир – выгоним из всех городов, – согласился Эммануил.

Бокалы стукнулись друг о друга и опрокинулись. Решительность движений рук подчеркивала настрой чокающихся.

Шатры свернули, костры потушили, и процессия двинулась через темный лес. Зигмунд вел отряд, восседая на черном скакуне. Настроение у короля было боевое. Он отбросил все переживания, запер сомнения на большой замок и проглотил воображаемый ключ. Что бы ни творилось сейчас в его душе, он ехал на войну. Беспощадную кровавую битву за право остаться в живых и править прочими выжившими. Завтра схлестнутся демоны и люди, колдуны и гномы, эльфы и… ну и эльфы с кем-нибудь схлестнутся. Если, конечно, Абракадабр уговорил гномов и эльфов прибыть к Перешейку, чтобы схлестнуться. Наверняка уговорил. Остались считаные часы, и тогда – либо под землю, либо на трон. Не на заштатный трон повелителя болот, а на мировой. Либо власть над миром, либо вечная память очередному узурпатору-неудачнику. Зигмунд не питал иллюзий о причинах, двинувших его через Черные Дебри. Он четко понимал, что заваренная им каша весьма противна на вкус. Благо народов, новый порядок и прочая чушь не затмевали разум короля. Владыка Мурляндии прекрасно осознавал, что едет сражаться за власть. За абсолютную и никому, кроме него, не принадлежащую власть над всей Эйлорией. И в этот момент Зигмунд понял, что на самом деле он совершенно не уверен в том, что действительно желает этой власти. Иногда стремление доказать что-то окружающим оказывается самодостаточным. Если ты назло семье становишься темным колдуном, то это вовсе не означает, что ты хотел стать темным колдуном.

Свет факелов выхватил мрачные силуэты на дороге. Отряд осадил лошадей, воины достали мечи, колдуны собрали внутреннюю силу в кулак. Зигмунд поднял руку, останавливая капитана гвардейцев, и сам выехал вперед. С двух сторон его сопровождали Эммануил и Стивен. Силуэты впереди шевельнулись и двинулись навстречу. Первым ехал толстый гном в черном плаще. Небольшая лошадь под ним была в доспехах, на ее голове красовался стальной шлем с огромными клыками. За гномом следовали около дюжины всадников с опущенными капюшонами, из-под которых полыхали огненные глаза. Позади двигались громадные тени, похожие на троллей. Они низко рычали и волочили за собой дубины размером с человека. Эммануил и Стивен нервно оглянулись и приготовились атаковать. Зигмунд положил руку на рукоять меча: если начнется заварушка, придется работать руками, а не языком.

– Я не могу поймать их силу, – тихо сказал Эммануил. – Ничего не чувствую.

– Этот точно колдун, – кивнул Стивен в сторону толстого гнома. – Но я тоже не могу понять его сущность. Он так закрылся, что выглядит обычным смертным.

– Только загадок нам сейчас не хватало. – Зигмунд тяжело вздохнул. – Откуда они в нашем лесу? Неужели это шутки Абракадабра?

– Держись рядом, мы тебя прикроем.

– Может, сразу жахнем?

– Ты видишь эти башни с руками и дубинами? А у нас за спиной полсотни обычных скелетов. Погоди нарываться, получить всегда успеем…

– Кто такие? – грозно прорычал гном, разглядывая свиту короля.

– Зигмунд Ковальчик, Владыка Мурляндии, – ответил Зигмунд. – Назови себя.

Гном поднес к губам изогнутый горн и выдул из него низкий, рваный сигнал, от которого у короля по телу поползли мурашки размером с яблоко. Гигантские тени с дубинами зарычали, всадники с капюшонами пронзительно закричали.

– Может, это Драгомор? – сглотнув, спросил Стивен.

– Так скоро? Девятый день еще не настал.

– Вселился в гнома? Ну не знаю. – Зигмунд прижал ноги к бокам лошади, чтобы они не тряслись так заметно. – Назови себя! – повторил он.

– Я Сахарон, Повелитель Мрака, – каркающим голосом объявил пришелец. – Ты выбрал хороший вечер, чтобы умереть, Зигмунд Ковальчик.

* * *

Брокен стоял на опушке леса. Вокруг тихо шелестели ярко-фиолетовые кроны незнакомых деревьев. Свет шел не сверху, как ему положено, а со всех сторон, окутывая лучника нежным сиянием. Прямо перед Брокеном появился гриб.

– Привет тебе, юноша, – сказал он и слегка поклонился.

– Добрый, – ответил лучник и оглянулся, – день.

– Я Мускариний, узнаешь?

– Тот самый, что заколдовал меня? – удивился Брокен.

– Тот самый, – кивнул гриб.

– Где я?

– С твоей точки зрения, ты во сне, – ответил Мускариний. – А тело твое лежит там, где его настиг камень подружки Рагнара.

– Так она и есть та самая В’Аля? – Брокен коснулся шишки на лбу, припоминая встречу с девушкой. – Кажется, что это было так давно…

– Да, – гриб усмехнулся, – здесь, в твоем сне, время течет несколько иначе. Сейчас мы с тобой очень близки к моменту нашей первой встречи. Хотя это неважно, не бери в голову.

– Что ты хочешь? – Лучник выпрямился, ожидая услышать какую-нибудь неприятность.

– Я хочу сказать, что заклятие снято. Тебя вновь зовут Эйрвон. И еще, спасибо.

– За что?

– Ты спас мне жизнь, – ответил гриб. – Тот орк подкрался незаметно, оторвал шляпку и хотел изжарить меня на ужин. Если бы не ты, я стал бы его добычей.

– Но… – лучник растерянно развел руками, – ты же колдун и…

– Да, – грустно улыбнулся Мускариний, – но если любому, пусть даже самому грозному, колдуну как следует треснуть по голове, он упадет в обморок, как обычный человек.

– Значит, не будет того самого решающего выстрела, который мне не удастся?

– Не будет. Строго говоря, ты опоздал. Я заколдовал тебя весной, а сейчас лето, так что тринадцать отведенных тебе лет прошли.

– Как же я мог снять заклинание, что должен был сделать?

– Собственно, – гриб почесал бок крохотной ручкой, – я и сам толком не знаю. Я тогда сильно разгневался. Забот было полно… а тут еще ты с этим каймотом…

– Я столько лет мучился, пытаясь разгадать загадку, которой не было?

– Как бы то ни было, еще раз спасибо. И возьми вот это. – Мускариний протянул Эйрвону что-то, похожее на конфету. – Это пищевой Кубик Магии. Когда тебе захочется отведать грибного супа, просто брось его в котелок с кипятком. Только не проглоти сам Кубик, он многоразовый.

Лучник принял подарок, гриб кивнул и исчез. Свет погас, полянка померкла.

Эйрвон открыл глаза. Он лежал на траве рядом с Гемом и Ширлом. Все трое были связаны. Рядом стояла В’Аля и поливала лучника ледяной водой из котелка. Эйрвон пальцами руки коснулся кармана брюк. Кубик был на месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.