Джон Томпсон - Один дома III: Пульт дистанционного управления Страница 15
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Джон Томпсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-02-26 11:13:05
Джон Томпсон - Один дома III: Пульт дистанционного управления краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Томпсон - Один дома III: Пульт дистанционного управления» бесплатно полную версию:Джон Томпсон - Один дома III: Пульт дистанционного управления читать онлайн бесплатно
— Боже мой, мне такой сон приснился… — хриплым спросонья голосом проворчал он.
— Давай, давай, — выталкивал его из постели Харри, — утром досмотришь.
Марк с трудом открыл глаза:
— Ну, вот, уже забыл.
Сказав это, Маринелли зевнул и встал с дивана. Харри тут же занял его место и с блаженством закрыл глаза. Маринелли поплелся к окну. Там он с ногами залез в кресло и, сделав в сторону шефа неприличный жест, который Харри не мог видеть, потому что уже спал, тоже закрыл глаза.
Но заснуть ему не удалось: через несколько минут яркий свет неожиданно осветил окна дома. Марк осторожно открыл плотные шторы. К дому, не спеша, подъезжал белый полицейский «форд».
— Харри, полицейская машина едет сюда! — негромко крикнул он шефу.
Главарь даже не пошевелился: он был уже в сладких объятиях крепкого сна. Марк побежал к нему и потряс за плечо:
— Вставай, вставай, Харри!
— А… Что случилось? — не понял тот, вскакивая.
— Полиция!
Храп Луиса прекратился, и он испуганно открыл глаза. Втроем они кинулись к окну и сквозь щель в шторах увидели, что полицейский остановил автомобиль на площадке возле дома и теперь освещает его окна мощным прожектором. Гангстеры поспешили задернуть шторы, чтобы тот их не заметил.
— Он остановился! Что будем делать? — громко зашептал в отчаяньи Луис.
— Не паникуй, толстяк, — одернул его Харри и злобно выругался.
— Не паникуй, — повторил Марк, замахнувшись на Луиса.
Тот втянул голову в плечи. Харри повторно выругался.
— Что он делает здесь? — спросил Марк, осторожно выглядывая через щель в шторах, когда луч полицейского прожектора погас.
— Наверное, ждет кого-нибудь, — предположил Луис.
— Не говори ерунды, идиот, — осадил его Харри. — Кого можно ждать здесь в такой час?
— А-а… М-м… Действительно, — промычал толстяк.
— Смотрите…
— Что это он делает в кабине? Зачем в салоне свет зажег?
— Булочку ест.
— Да… Сейчас булочка не помешала бы, — заметил Луис, судорожно сглатывая подступившую к горлу слюну.
— Да заткнись ты! — в один голос сказали ему Харри и Марк.
— Только о еде и думаешь, — продолжил Харри.
— А о чем же еще думать? — удивленно спросил Луис и причмокнул губами.
Полицейский, съев булочку, постоял с минуту и уехал.
— Фу, пронесло, — радостно сказал Харри, и гангстеры, крадучись, отправились на свои места.
— И все же я хочу булочку, — заявил толстяк, укладываясь. — Такую мягкую, с клубничным джемом…
— Помечтай, помечтай, — буркнул главарь, с головой накрываясь покрывалом.
* * *
Кевин проснулся на следующее утро, когда уже было совсем светло. Спросонья он ничего поначалу не понял.
«Где это я? — с недоумением подумал Маэстро, озираясь вокруг. — И почему так жестко было спать?».
Посидев с минутку, он вспомнил события вчерашнего дня. Лицо его стало унылым.
* * *
Примерно в это же время поднялась с постели и Джудит и посмотрела на часы.
«Ой, в школу опоздала!» — с горечью пронеслось у нее в голове.
И она стала одеваться с лихорадочной поспешностью.
«Стоп, — остановила Джуди сама себя, — Какая школа? Сегодня ведь воскресенье — выходной».
Она снова хотела раздеться и залезть в постель, но вспомнила, что собиралась позвонить Кевину и спросить, почему тот не пришел на игру.
«А может, не звонить? Пусть он сделает это первым?» — задавала себе вопросы Джудит, спускаясь к телефону.
Она все же взяла трубку и набрала номер телефона Маккальстеров.
Керри спала на диване у телефона. Утренний звонок сразу же разбудил ее, и она схватила трубку:
— Алло! Слушаю вас.
— Керри?
— Да, это я. Джуди, дорогая, Кевин с тобой?
— Нет… А в чем дело?
— Когда ты видела его в последний раз?
— В школе.
— Джуди, дорогая, где Кевин? Может быть, ты знаешь, где он? Это очень серьезно, может быть, он пострадал или с ним что-нибудь случилось…
В это время в дверь дома Маккальстеров позвонили. Керри с волнением заговорила в трубку:
— Джуди, по-моему, это полиция, подожди, пожалуйста, — и бросилась к двери.
В дом вошла капитан.
— Где он, вы нашли его? — с надеждой спросила миссис Маккальстер.
— Пока нет, мэм, — лицо женщины-полицейской оставалось невозмутимым. — А как у вас дела?
— Извините, его подруга как раз звонит, — ответила Керри и вновь подбежала к телефону. — Алло, Джуди! Алло, — миссис Маккальстер с недоумением посмотрела на трубку, — Джуди, почему ты не отвечаешь? Алло!
С того конца провода раздавались короткие гудки.
— Ну, что? — спросила капитан.
— Она повесила трубку, — с отчаяньем в голосе ответила Керри.
* * *
Джуди сразу поняла, что Кевин, наверное, остался в доме-образце Вели-Вьюн. Но она решила ничего не говорить его матери, так как это выдало бы их общую с Маэстро тайну.
«Лучше я сама туда съезжу и поговорю с ним, — думала девочка, второпях одеваясь. — Что за детские штучки у этого Кевина?».
Яркое солнце заливало асфальтовую дорогу, ведущую к дому-образцу. На деревьях весело чирикали воробьи, радуясь теплу и наступившему новому дню. Однако Джудит ничего этого не замечала. Она очень торопилась и все свои усилия сосредоточила на педалях велосипеда, стараясь крутить их как можно скорее.
Все гангстеры в гостиной спали. Под утро заснул на кресле и оставленный дежурить Луис. Солнечный свет через шторы едва проникал в помещение. Толстяк все же проснулся первым и зевнул во всю ширину своего большого рта.
«Как хорошо, что никто не заметил, что я спал на дежурстве», — подумал он.
Потянувшись, он подошел к окну и раздвинул шторы. Зевнув еще раз, он посмотрел на дорогу. От неожиданности он забыл закрыть рот: прямо по дороге к их убежищу на ярко-красном велосипеде ехала девочка.
— Харри! Харри, быстрее сюда, кто-то едет! — завопил во всю глотку толстяк.
Главарь грабителей уже успел проснуться и пошел в туалет. Услышав крики из гостиной, он прибежал туда, на ходу застегивая ширинку.
— Послушай, никогда не кричи на меня, когда я в туалете! — с раздражением крикнул он Луису, который с опаской выглядывал из окна.
Харри и быстро вскочивший от криков Марк по сигаретным пачкам подбежали к окну.
— Смотри, шеф, она едет прямо сюда! А что, если она заметит нас? — с волнением спросил Маринелли.
— Спокойно, не паникуйте! Еще ведь ничего не произошло, — последовал ответ главаря.
Тем временем ничего не подозревавшая Джуди подъехала к самому дому и стала объезжать его с тыльной стороны. Гангстеры бросились к запасному входу в дом.
— Спокойно, Луис. Спокойно, — успокаивал Харри бегущего за ним толстяка.
Луис пыхтел от усердия и больно наступал шефу и Марку на пятки.
По крикам грабителей Кевин догадался, что к дому кто-то подъезжает на велосипеде.
«Неужели Джуди?» — с тревогой подумал он и высунулся из окна.
И точно: внизу была Джуди. Она, ничего не подозревая, вела свой велосипед, приближаясь к тому самому чердачному окну, через которое они забирались в свой тайник. Подойдя к окну, она прислонила к углу дома велосипед и окликнула Кевина.
— Кевин! Кевин!
Ответа не последовало, так как мальчик, лихорадочно торопясь, пристегивал к своему поясу все дистанционные пульты управления. В его голове возник смелый план.
— Кевин, ты меня слышишь? — продолжала звать его Джудит.
Мальчик не успел подать ей предупреждающий знак, потому что в этот момент запасная дверь дома отворилась и девочка оказалась в окружении трех гангстеров, которые стали потихоньку приближаться к ней, пытаясь взять ее в заложницы. Марк уже почти схватил девочку за плечо, а Харри попытался поймать ее руку.
Но Джуди не растерялась. Она схватила метровый железный прут, валявшийся у нее под ногами, который, вероятно, оставили после себя строители, и замахнулась им на нападавших.
От этого неожиданного отпора гангстеры отпрянули и сбились в кучу.
— Я предупреждаю, я очень хорошо играю в бейсбол, — спокойным тоном сказала им девочка, держа железную «биту» наготове.
«Теперь понятно, почему Кевина не было дома всю ночь», — сообразила Джудит.
— Не беспокойся, мы тебе не сделаем ничего плохого, — с вымученной улыбкой произнес Луис.
В глазах девочки светился огонек твердой решительности.
— А вы, вероятно, те самые парни, которых разыскивает полиция? — спросила она.
— Да нет же, что ты, — попытался разубедить ее Марк. — Мы тут просто плотничаем.
С этими словами он попытался поближе подойти к Джудит, но девочка была начеку и еще крепче сжала прут.
— Не подходи! — крикнула она, готовясь к отражению нападения.
— Ну что ты, что ты, успокойся! — вновь отпрянул назад Марк.
В это время из-за крыши дома показался вертолет Хью, модель яростно разрубала своими винтами воздух. Взгляды гангстеров устремились наверх.
— Смотри, Харри, они послали за нами гвардейцев, — испуганно крикнул Луис и указал рукой на вертолет. — Надо валить отсюда!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.