Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен Страница 19
- Категория: Юмор / Юмористическая проза
- Автор: Анастасия Акайсева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-02-26 11:11:59
Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Крутой Куяш — неприметное русское село, где у священного озера колосится целебная трын-трава, лениво посасывает кровь домашнего скота таинственное чудовище, а снегом среди лета никого не удивишь. Гостей здесь любят, но это не взаимно, потому приезжих в Куяше маловато. Аня Иванова-Кротопупс — редкое исключение. Наплевав на предрассудки, обычная городская девушка принимает приглашение тёти и переезжает в странное село. И не беда, что со спокойной жизнью в Куяше беда: отдохнуть можно и на пенсии, а молодость — она для приключений. Ну, и для любви конечно, благо таинственный красавец, идеально подходящий на роль прекрасного принца, рождённого для спасения простых, невзрачных девушек от одиночества, в Крутом Куяше тоже имеется.У автора прошёл период недовольства своим творчеством, и он вернул в роман некоторые сцены, которые вырезал ранее по каким-то своим перфекционистским убеждениям
Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен читать онлайн бесплатно
Модель портрета вернулась лишь на закате.
— Есть кто дома? — донёсся из коридора её усталый голос.
— Угу, — в изнеможении полулёжа на кухонном столе, промычала я. — А тебя где носило по такой жаре?
— Где обычно. — Аспирант изнурённо зевнул и, не дожидаясь дальнейший расспросов, уполз наверх.
Не удержавшись, я последовала за ним: уж очень хотелось увидеть, как он отреагируют на карикатуру. Увы, к тому времени, когда ослабшие от жары ноги донесли меня до последней ступеньки, фольклорист уже скрылся за дверями своей комнаты. Сперва я решила, что он проигнорировал мой шедевр, но, бросив взгляд на рисунок, обнаружила на нём дополнение в виде залихватски перекинутой через плечо тролля косы. Раздражённо скомкав портрет, я ворвалась в комнату лженаречённого, да так и замерла с возведённой для броска рукой.
— Почему у тебя прохладно, хотя во всём доме невыносимая жара?
Фольклорист загадочно ухмыльнулся.
— Это нечестно! Давай меняться комнатами!
— Не поможет. Впрочем, если ты хорошо попросишь…
— Умоляю! — Не дожидаясь, пока он скажет, о чём именно следует простить, я бухнулась на колени. — Ещё пара часов в этом аду, и я помру в расцвете лет.
Мимика у Ямато была не то, чтобы богатой, но на редкость выразительной. Вот теперь, например, по его лицу я со стопроцентной уверенностью могла сказать: мне только что поставили диагноз "белая горячка".
— Алкогольного ничего не пила, — оскорблённо выпалила я и, немного подумав, добавила: — Только, разве что, компот. Он немного подкис на жаре.
Выражение лица аспиранта опять сказало всё за него.
— Да, не спорю, мозги тоже изрядно подкисли, — подтвердила я. — Так ты мне поможешь?
— Пошли, — обречённо согласился он.
Я ожидала чего угодно. Например, что Ямато поставит мне в комнату портативный кондиционер или протянет от холодильника специальную трубу, но то, что он учудил, не лезло ни в какие ворота.
— Ты ведь меня разыгрываешь? — с нервным смешком уточнила я, наблюдая за тем, как без пяти минут кандидат наук ставит на странную пентаграмму, до этого начертанную под моей кроватью, блюдечко с молоком.
— Отнюдь. — Аспирант поднялся с корточек и с чувством выполненного долга отряхнул руки. — Готово.
— И что мне теперь делать? — с сарказмом вопросила я. — Исполнить вокруг этой композиции шаманскую пляску с бубном?
— Пляску с бубном лучше исполни во дворе, — посоветовал фольклорист, уже стоя в дверях, — нашей мессии не помешает помощь в борьбе с упырями.
Как ни странно, нелепый метод Ямато подействовал: спустя пару часов по комнате распространилась спасительная прохлада. Однако вместе с тем в спальне стало как-то жутковато. Я долго не могла заснуть из-за ощущения, что нахожусь не в тётином доме, а в чьём-то фамильном склепе. Когда же дрёме таки удалось затащить меня в свой омут, я увидела необычайно красочный, реалистичный сон, в котором играла с оравой весело тявкающих полуразложившихся собак.
Несколько раз проснувшись в холодном поту, я, наконец, не выдержала и потащилась в соседнюю комнату. Стук в дверь не возымел эффекта, потому я с чистой совестью вломилась в спальню лженаречённого и, уже не опасаясь разбудить тётю, громко позвала его.
— Умм? — после третьего оклика сонно отозвался Ямато.
— Что ты сделал с моей комнатой?
— В смысле?
— Там холодно, как зимой в подвале, а ещё мне всю ночь снятся какие-то зомбопёсики.
— Собаки? — изумился лженаречённый. — Удивительно.
— Что тут удивительного?
— Момент. — Аспирант откинул одеяло, поёжился и, спешно натянув джинсы, подошёл к столу. Я на секунду зажмурилась, ослеплённая вспыхнувшим светом, а затем, спохватившись, смущённо одёрнула свои короткие — всего до колена — пижамные панталоны в цветочек. Линялая папина майка с логотипом "Спартак — чемпион" вроде бы не просвечивала и выглядела прилично. На майке Ямато, кстати, тоже был изображён силуэт человека с мячом, так что со стороны мы походили на футбольных фанатов, собравшихся на тайное совещание. Впечатление это усиливал и приглушённый голос, которым заговорил фольклорист:
— Та пентаграмма притягивает фантомы недавно издохших домашних животных. Электроволновые двойники мертвецов имеют отрицательную температуру. За счёт этого температура в помещении, где концентрируются фантомы, также понижается. Но то, что ты почувствовала их присутствие, весьма странно. Даже я ничего не ощущаю, хоть и умею проводить обряд призыва.
От шока я смогла заговорить не сразу.
— Ты…ты… призраков умеешь вызывать?
- Да, но на это в той или иной степени способен почти каждый человек. Вот твой случай куда интересней. У тебя в роду был кто-нибудь необычный?
— По папиной линии нет, а по маминой… По маминой у нас все странные. Вот взять хотя бы фамилию эту дурацкую, которая даже от матерей детям передаётся и которую менять не разрешается.
— Кротопупс?
— Да.
— Здесь в Куяше, смотрю, вообще в моде "звериные" фамилии.
— Угу. Это, вроде, как признак древности рода, принадлежности к местной элите. Мои предки по маминой линии, например, к военному сословию принадлежали. У нашего рода даже герб свой есть: крот, восседающий на крестовине меча, пронзающего кучу поверженных врагов. Глупо, да?
— Отнюдь. В этом определённо есть смысл.
— В вооружённом кроте?
Ямато посмотрел на меня, как на последнюю идиотку:
— Иди спать.
— Не могу, пока в моей спальне резвятся дохлые собаки.
— Здесь вообще-то тоже.
Стоило осознать слова лженаречённого, на коже выступили мурашки.
— Как насчёт обряда экзорцизма? — с надеждой спросила я.
— Обратись к нашей мессии. Вон она под окнами шастает.
— Шутишь?
— Серьёзно. — Аспирант демонстративно помахал рукой перед окном. Клянусь, секундой позже с улицы донёсся лязг кадила.
Не помня себя от ужаса, я подскочила к столу и выключила настольную лампу.
— А по-моему, ты зря её боишься, — флегматично рассудил фольклорист. — После того случая с кадилом наша мессия поняла, что у вас с ней много общего и…
— Спокойной ночи! — раздражённо оборвала его я и, гордо вздёрнув подбородок, продефилировала в коридор, напоследок негромко — чтобы не разбудить тётю — но довольно ощутимо хлопнув дверью.
Остаток ночи я провела в чулане под лестницей, на всякий случай очертив вокруг себя мелком от тараканов круг. Если верить "Вию" Гоголя, сей нехитрый ритуал должен был защитить меня от нечисти. Помогло или нет — не знаю, но до рассвета потусторонние силы меня не беспокоили.
Ночные страхи поблекли с наступлением утра, а потом и вовсе забылись: приготовления к осеннему гулянью отнимали столько сил, что на бессонницу их уже не оставалось.
Глава 10
Нашими с подругами стараниями подготовка была завершена в срок, и скрипучие двери Бадиной землянки гостеприимно распахнулись по случаю очередного сельского праздника. С поводом староста так и не определилась, потому на пригласительных билетах значилось следующее: "Дорогие друзья! 15 сентября для вас в Подземном актовом зале ССУ! (праздник Села и Сбора Урожая)".
Я собиралась появиться на торжестве заранее и помочь подругам с приёмом гостей, но тётя заявила, что мы обязаны дождаться Ямато, как обычно где-то пропадавшего. Несмотря на обещание вернуться пораньше, лженаречённый безбожно опаздывал, а все мои попытки улизнуть без него тётя воспринимала в штыки.
— Эх, Анечка, нельзя так с мужиками обращаться, — в очередной раз вздохнула она, когда я решительно отказалась отправиться на поиски канувшего в лету "будущего мужа". — Он вот терпит, терпит, а потом плюнет и уйдёт под крылышко к более ласковой да пригожей. Хорошие мужики сейчас на вес золота, их на руках носить надо.
Я скептически хмыкнула, и с недовольством отметила, что получилось совсем как у лжевозлюбленного. Похоже, это заразно.
Ямато всё же соизволил вернуться, и спустя несколько часов после начала гулянья мы всей "семьёй" добрались-таки до подземного храма. Моё появление, как ни старалась я в этот раз выглядеть неприметно, снова приковало всеобщее внимание.
— Не запчасти для велосипеда, так дедушкин фиолетовый пиджак, — хихикнул кто-то прямо за спиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.