Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник). Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник)

Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник)» бесплатно полную версию:
Коктель с привкусом пороха и ароматом любви. Динамичное повествование в стиле добротного триллера. Анекдотические ситуации зашкаливают, образы приводят в изумление. Все это о книге «Сам себе Тарантина». В ней собраны две повести и рассказ – они одинаковы в описанных чертах, и выдержка у них практически одна – вот только разливчик получился – разный, из разных бутылей представил нам автор свои произведения. Надеемся, что читателя охватит головокружительный интерес к прочитанному, подарив хорошее настроение, добавив оптимизма.

Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник) читать онлайн бесплатно

Юрий Дихтяр - Сам себе Тарантина (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Дихтяр

Через три дня вся улица гудела слухами о гибели Марко. Ему давно говорили, чтобы сменил кабриолет на купе. В его машину бросили гранату. Всё, что от него нашли, – обугленную головешку и шляпу с обгоревшими полями. Ту самую, единственную на весь Чикаго. А ещё изувеченный труп Патриции. Её взрывом выбросило из машины, и поэтому труп смогли опознать. Марко же остался внутри, и когда машина загорелась, он поджарился вместе с ней, превратившись в кусок сгоревшего барбекю. Полиция долго не разбиралась и закрыла дело. А что там было расследовать? Таких «Дюзенбергов» на пальцах пересчитать. Шляпу знали все. Другую такую пойди, поищи. Девушка тоже. Марко с ней в последнее время не расставался. Задачка на три действия с одним неизвестным. Слишком простая задачка, как мне кажется.

Я не стал бухгалтером. Я уехал из Чикаго. У меня стойкая аллергия к полосатым костюмам и федорам. Я не стал таким крутым и богатым, как Марко, и ни капли об этом не жалею. Жалею я лишь об одном – что не успел проститься тогда в клубе с Патрицией.

А Марко Ди Чента, если он не попал в рай, от всей души желаю попасть в ад.

Бутылка вина

Что только не перевозил Лу Бартин в своём «Шевроле»: наркоту, оружие, сумки, набитые купюрами, разных неудачников с кляпами во рту и ещё больших неудачников, порезанных на куски и расфасованных в пакеты для мусора. И ни разу ни один коп не сунул нос в багажник. Лу знал подход к полицейским, одевался всегда скромно и даже носил при себе очки с обычными стёклами. Для солидности. Был предельно вежлив и спокоен, несмотря на груз, весящий иногда до пожизненного заключения. Он никогда не превышал скорость и соблюдал правила на дороге. Были ещё хитрости, например, детское кресло на заднем сидении, букет цветов на переднем. Однажды он провёз через весь город полную сумку героина, украсив машину атрибутами свадебного кортежа.

Вот за это и ценил Лу Бартина босс, доверял самые ответственные перевозки и, естественно, вознаграждал как материально, так и своей личной благосклонностью.

– Сынок, – сказал ему босс, – ты знаешь, как я к тебе отношусь, но если вдруг, что-то случится, я тебя из-под земли достану и лично отрежу голову. Цена поездки – несколько сот миллионов долларов, так что, сам понимаешь, какую ответственность я возлагаю на тебя. И, понимаешь, с каким доверием отношусь к тебе. И, понимаешь, что благодарность моя будет соответствующей.

– Босс, я могу узнать, что я буду везти?

– Конечно. Самое интересное, что ничего незаконного. Нужно доставить в Чикаго бутылку вина. Всего-навсего. Никакого криминала.

– Бутылку вина? Никогда не слышал о таком дорогом вине.

Босс рассмеялся и похлопал Лу по плечу.

– Вино действительно дорогое. Даже очень. Конечно не настолько, но бизнес с человеком, которому ты его доставишь, обещает быть очень доходным. Он страстный коллекционер, и будет рад такому подарку ко дню рождения. Вину более ста лет, и, скорее всего, там давно уже уксус, непригодный даже для того, чтобы приправить салат, но этого никто никогда не узнает, потому что такие бутылки не открываются. Она имеет цену, пока запечатана. У тебя неделя. В Чикаго передашь груз Тому Солизини, он сам уже доставит её клиенту. А ты можешь неплохо провести несколько дней в моих апартаментах и ни в чём себе не отказывать. Так что, чем раньше ты выедешь, тем лучше для тебя, и тем спокойнее для меня.

– Я выеду сегодня же.

– Я верю в тебя, сынок.

Босс верил в Лу больше, чем во все авиакомпании мира, после того, как разбился его племянник с семьёй. Было бы, конечно, быстрее и надёжнее отправить такой груз самолётом, но тема полётов для шефа закрыта раз и навсегда.

Кукурузные поля тянулись бескрайним морем вдоль трассы, вот уже почти третий час. Изредка попадались небольшие городки, но Лу даже не останавливался, чтобы купить содовой. Не любил он такие места, в которых живут воняющие навозом и перегаром ковбои, не упускающие возможности надрать задницу приезжим. В местных забегаловках ужасный кофе, вчерашние пончики и идиотские песенки в стиле кантри в музыкальных автоматах.

Лу ехал весь день без остановки, ноги стали затекать, да и следить за дорогой стало труднее, монотонность пейзажа усыпляла. Он остановился, припарковавшись к пыльной обочине, достал из дорожного холодильника банку колы и сэндвич. Неплохо бы присмотреть место для ночлега. Останавливаться в придорожных мотелях не хотелось. Или номер в хорошей гостинице или уже спать в машине. Лу достаточно было подремать пару часов, и он снова мог гнать довольно долго. Он нашёл карту, вышел из машины, чтобы размять ноги. Разложил карту на капоте, и стал водить пальцем, пытаясь понять, где находится. Выяснив координаты, он увидел, что от основной трассы ответвляется второстепенная дорога, позволяющая срезать несколько миль, но, мало того, проходящая мимо озера. После палящей жары захотелось хоть одним глазком посмотреть на водную гладь. Тем более, что никаких населённых пунктов не было. Можно было поставить машину на берегу и немного отдохнуть, наслаждаясь прохладой и кваканьем лягушек. Только бы не пропустить поворот.

Лу открыл багажник, чтобы убедиться, что груз в порядке. Груз и не мог быть не в порядке. Бутылка лежала в пенопластовом ящике, набитом опилками и соломой. Этот ящик лежал в деревянном ящике, который, в свою очередь, был подвешен на ремнях внутри ящика металлического. Так что, если бы Лу попал в аварию, разбив машину и себя в лепёшку, с бутылкой ничего бы не случилось.

Проехав пару миль, Лу увидел нужный поворот. Дорога оказалась вполне сносной. Кукуруза закончилась, и начались луга. Одинокие ивы предвещали близость воды. Но вместо воды впереди показались дома. Лу остановил машину и ещё раз посмотрел карту. Никаких поселений на этом участке отмечено не было. Такое вполне могло быть. Сколько небольших деревушек, разбросанных по бескрайним степям, не удостоились чести быть нанесёнными на карту автомобильных дорог. И странно бы было, если бы возле озера не селились люди. Эти фермерские посёлки не достойны внимания, чтобы Лу в них останавливался, разве что заправиться бензином.

Только решив тронуться дальше, Лу услышал сзади сирену полицейской машины. Нет ничего хуже этих деревенских полицейских, самодовольных, подозрительных, слишком уверенных себе и в своей неуязвимости.

Пришлось застегнуть все пуговицы на рубашке и напялить очки. Полицейская машина остановилась метрах в десяти от «Шевроле». Лу в зеркало заднего вида увидел, как коп вылез из автомобиля и идёт к нему.

– Добрый день, сэр, – полицейский заглянул в окно.

– Наверное, добрый. Вам права показывать?

– Не стоит. Я увидел, что вы стоите, решил поинтересоваться, может, что-то случилось. Далеко едете?

– Далеко. Спасибо, сэр, что побеспокоились. Я просто рассматривал карту. Это что там за городок впереди? Его нет на карте.

– Лейквилль. Вряд ли можно назвать его даже городком, – улыбнулся полицейский, – всего триста пятьдесят четыре жителя, если, конечно, никто не умер сегодня.

– Вы оттуда?

– Нет. Не совсем.

– Слава богу, жара спала, – Лу стал переводить тему на нейтральную тему.

– И не говорите, дождей уже две недели не было.

– Ужас.

– Кошмар.

Оба замолчали, выдерживая паузу, после которой можно спокойно прощаться.

– Скажите, сэр, – как-то неуверенно спросил полицейский. – Вы случайно не везёте в машине спиртное?

Лу почувствовал, как напряглось всё внутри. Он уже прикидывал, как бы выхватить пистолет и прикончить любопытного копа. Странный вопрос. Странный, потому что в тему. Мысли зароились в голове. Откуда он знает о бутылке? Что ему нужно? За таким пойлом, которое стоит целое состояние, может охотиться кто угодно. Те же люди из бригады босса могли позариться на лакомый кусочек и послать следом. Убить, забрать добычу и свалить всё на Лу. Хотя, если бы хотели прикончить, то уже рыли бы яму недалеко от дороги, а не разглагольствовали о погоде. Те ребята разговаривать не любят.

– Это противозаконно? – спросил Лу, натянув на лицо добродушную улыбку.

– Как сказать. Просто, если вы везёте спиртное, я бы порекомендовал вернуться на трассу.

– Это ещё почему?

– Моя обязанность дать вам этот совет. Решать, конечно, вам.

– Если у вас всё, я могу ехать?

– Не смею задерживать.

Нет уж, никуда я возвращаться не буду. Если кому-то сломал планы, то это не моя проблема.

– Всего доброго, – Лу включил зажигание и ещё раз улыбнулся полицейскому.

Лейквилль вполне оправдывал название, так как находился на берегу довольно большого озера. Лу увидел несколько небольших причалов с лодками. Главная улица выглядела так же, как выглядят улицы в тысячах подобных посёлков. Несколько магазинчиков с давно немытыми окнами, забегаловка, небольшая церквушка, старые грузовики и пара тракторов на обочине. Несколько вязов и клёнов вдоль улицы. Аккуратные домики с клумбами. Всё так везде, только бросилось в глаза, что дома покрашены в слишком яркие цвета. Слишком кислотные, популярные во времена Вудстока и движения хиппи. Людей почти не было. Пара пацанов проехали на велосипедах, старик в ковбойской шляпе что-то рассказывал бродячей собаке, да девица в скромном ситцевом платьице вылезла из старенького форда и, бросив взгляд на машину Лу, исчезла в двери магазинчика.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.