Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen Страница 8

Тут можно читать бесплатно Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen» бесплатно полную версию:
Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen читать онлайн бесплатно

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Тухольский

Fülle, die изобилие, избыток, полнота, разнообразие

furchteinflößend наводящий ужас, ужасный

G

Gebärde, die <-, -n> жест

gebärden sich вести себя

Gedankengang, der <-, gänge> ход мыслей

gedrillt вымуштрованный

gefällig приятный, располагающий к себе, привлекательный

Gegend, die местность, край

Gegenstand, der <-(e)s, ..stände> предмет, вещь; тема

gegenständlich предметный, овеществленный; конкретный

Gegner, der противник, соперник

Gehilfe, der <-n, -n> помощник, ассистент

Geilheit, die <-> возбужденность; похоть

Geisteshaltung, die <-, -en> Настрой; умонастроение

Geistesverfassung, die <-> душевное [психическое] состояние

Geistlosigkeit, die тк sg бездуховность; банальность

Geltung, die значимость; ценность; значение; действие, действенность

gemäßigt умеренный; сдержанный

Gemetzel, das <-s, -> неодобр. (кровавая) бойня, резня

Geriesel, das <-s> (непрерывное) журчание

geronnen part II от rinnen

gerüffelt отчитанный от rüffeln

Geschmackvoll a со вкусом

Gesichtskreis, der <-es, -e> поле зрения; кругозор; горизонт

Gesinnung, die <-, -en> убеждения, взгляды; образ мыслей

gespalten расколотый, разделенный; разобщенный

Geschwätz, das болтовня; сплетня

getrost спокойный; уверенный

Getümmel, das <-s, -> обыкн. sg суматоха; хаос, неразбериха

geübt опытный, натренированный

Gewirr, das спутанный моток, клубок; путаница, хаос; суматоха

Gewohnheit, die <-en> привычка

geziert манерный; деланный; напыщенный (о стиле)

Gitterstab, <-stäbe> прутья решетки

glätten разглаживать, распрямлять; усмирять; sich распрямляться; успокаиваться

gleiten скользить

grade (gerade) (прямо) сейчас, в этот [данный] момент

Grenzwache, die <-, -n> пограничный пост, пограничная застава

grinsen ухмыляться

Großaufnahme, die съемка крупным планом, крупный план

Größenwahnsinnig уст., разг. страдающий манией величия

Grundpfeiler, der <-s, -> опорный столб, опорная колонна; pl устои

Güte, die <-> доброта; (хорошее) качество; доброкачественность; добротность

gütig добросердечный, благосклонный

H

haardünn тонкий как волос; толщиной в волос

Handbreit, die <-, -> ширина ладони (мера)

handhaben обращаться, управляться с чем-л.; пользоваться, применять

Handwerk, das <-e> ремесло, профессия

hätscheln ласкать; баловать, выделять; лелеять (мечту), вынашивать

heftig интенсивный; резкий; вспыльчивый, несдержанный

Heilsarmee, die Армия спасения (международная благотворительная организация)

heiter радостный, веселый; ясный, безоблачный

Hellseher, der <-s, -> ясновидец

herausinterpretieren выводить, интерпретировать, исходя из

herauskommen выходить, получаться; выражать, высказывать

herausspringen приносить (прибыль, пользу)

herausstellen sich оказаться, выясниться

herkommen приходить, подходить

Herrschaft, die <-, -en> тк. sg господство; власть; pl господа, хозяева

herrühren родиться, происходить; вытекать, выходить, исходить

herumhantieren возиться с чем-л.; возня

hervorrufen вызывать, становиться причиной, повлечь

Hetze, die травля; подстрекательство; натравливание;

hetzen натравливать, провоцировать; изводить нападками; подстрекать

hinausgehen (über A) превышать (что-л.); выходить за пределы

hienieden (здесь) внизу

Hintergrund, der <-(e)s, ..gründe> задний план, фон; обстановка, среда

hinweisen указывать, намекать

hochfahren разозлиться, прийти в бешенство

hochfahrend надменный, высокомерный, заносчивый; hochtönend высокопарный

Höchstmaß, das верхний предел

hochwohlweis (в высокой степени) благоразумный

hocken сидеть, торчать, долго находиться

Hoffnungslosigkeit, die <-> безнадежность

Hohepriester, der <-s, -> ист. первосвященник

honorieren платить гонорар; награждать, вознаграждать

horchen прислушиваться; слушаться (кого-л.)

Horde, die <-, -n> толпа, шайка, банда

Hort, der <-(e)s, -e> обитель, оплот

Hütchen уменьш. от Hut: шляпка, шляпочка

I

immerdar высок. всегда

ingrimmig злобный, ожесточенный

Inserat, das <-(e)s, -e> объявление (в прессе)

Intensität, die сила, интенсивность

irr(e) помешанный, безумный; странный, непонятный, непредсказуемый

J

Jahrgang, der <-s, gänge> год рождения, люди одного года рождения

jucken чесаться, зудеть

Jude, der еврей

Junggeselle, der <-n, -n> холостяк

K

Kalb, das <-(e)s, Kälber> теленок, молодой бычок; детеныш

Kanzel, die (церковная) кафедра; трибуна

Kartoffelkloß, der < -es, Klöße> картофельная клёцка

Käseglocke, die <-, -n> сырный колпак

keuchen задыхаться, пыхтеть

knallen слепить; стрелять, палить; щелкать

knebeln затыкать рот (кляпом); связывать по рукам и ногам

Knopfloch, das <-(e)s, ..löcher> петля (на одежде), петлица

Konzession, die концессия

Krach, der крах

Kräfteverteilung, die расстановка сил

Krampf, der <-(e)s, Krämpfe> судорога, спазм

Krebs, der <-es, -e> рак (болезнь)

Kreisel, der рабочее колесо; волчок, юла

kriegen получать; получить

Krümel, der крошка

kullern катиться; вращать

kuschen сидеть тихо, не пикнуть; ложиться (о собаке)

L

labern болтать чепуху, нести чушь; болтать о пустяках

lächeln улыбаться; усмехаться

laden грузить, нагружать

Lage, die <-, -n> (место)положение, район, место; обстановка, ситуация, положение; положение дел

Laie, der <-n, -n> дилетант, любитель

Laken, das <-s, -> простыня

landesüblich (обще)принятый в (данной) стране, традиционный

Landsmann, der < -(e)s, -leute> соотечественник

lästern злословить, сплетничать, клеветать, порочить

Latschen, der <-s, -> обыкн. pl (старый) стоптанный башмак или тапок

lauter a präd. разг. только, исключительно, сплошь

lediglich исключительно, (всего) лишь, разве что, только

Leerlauf, der <-(e)s, ..läufe> пустая [напрасная] трата времени; холостой ход

Lehre, die учение, доктрина; теория; обучение (в вузе)

lehrreich поучительный, содержательный, образовательный

Leisten, der обувная колодка

Leitartikel, der <-s, -> передовица, передовая статья

lenken управлять, руководить, управлять

Lob, das <-(e)s, -e> обыкн. sg похвала, одобрение

lobpreisen восхвалять

lochen пробивать, буравить, компостировать, перфорировать

losgelöst оторванный; в отрыве

Lunge, die <-, -n> анат. легкое

M

malträtieren плохо обращаться (с кем-л.), третировать (кого-л.)

mangelhaft недостаточный; неудовлетворительный, несовершенный

Manschette, die <-, -n> манжета

maßlos чрезмерный, безграничный; необузданный

Mehrheitsbeschluss, der <-es,..schlüsse> решение, принятое большинством; принятие большинством голосов

messen (mit j-m an D, in D) мериться, равняться (с кем-л. в чем-л.)

missbrauchen злоупотреблять; использовать в преступных целях

misslingen — прош. время misslang, misslungen не удаваться

Misthaufen, der <-s, -> навозная куча

mitansehen наблюдать

mitmachen принимать участие, участвовать

Mittelstand, der средний слой (общества); среднее сословие; средний класс

modulieren модулировать; видоизменять

Muckertum, das уст. лицемерие; лживость; ханжество, притворство; подхалимство; лизоблюдство

musterhaft образцовый; совершенный

N

Nachahmung, die <-, -en> подражание; имитация, копия, подделка

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.