Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий Страница 16

Тут можно читать бесплатно Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий. Жанр: Юмор / Юмористические стихи, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий

Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий» бесплатно полную версию:
Игорь Губерман — поэт, писатель и просто интересный человек, автор тех самых знаменитых «гариков».«Гарики из Иерусалима» — четверостишия не только об Израиле, но и о России, не только о евреях, но и о русских; это гарики — о жизни, о мелочах…«Книга странствий» — записки «не поверхностного туриста, а настоящего и заядлого путешественника», посмотревшего не меньше, «чем Дарвин, видавший виды».

Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий читать онлайн бесплатно

Игорь Губерман - Гарики из Иерусалима. Книга странствий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Губерман

Божественность любовного томления —

источник умноженья населения

Приснилась мне юность отпетая,приятели — мусор эпохи —и юная дева, одетаяв одни лишь любовные вздохи.

* * *

Не всуе жизнь моя текла,мне стало вовремя известно,что для душевного тепладолжны два тела спать совместно.

* * *

Любым любовным совмещениямданы и дух, и содержание,и к сексуальным извращениямя отношу лишь воздержание.

* * *

Красотки в жизни лишь одновсегда считали унижением:когда мужчины к ним давноне лезли с гнусным предложением.

* * *

В те благословенные годажили неразборчиво и шало,с пылкостью любили мы тогдавсе, что шевелилось и дышало.

* * *

С таинственной женской натуройне справиться мысли сухой,но дама с хорошей фигурой —понятней, чем дама с плохой.

* * *

Даже тех я любить был не прочь,на кого посмотреть без смущенияможно только в безлунную ночьпри отсутствии освещения.

* * *

Храни вас Бог, любовницы мои!Я помню лишь обрывки каждой ленты,а полностью кино былой любвихранят пускай скопцы и импотенты.

* * *

Она была задумчива, бледна,и волосы текли, как жаркий шелк;ко мне она была так холодна,что с насморком я вышел и ушел.

* * *

Теряешь разум, девку встретив,и увлекаешься познанием;что от любви бывают дети,соображаешь с опозданием.

* * *

В моей судьбе мелькнула ты,как воспаленное видение,как тень обманутой мечты,как мимолетное введение.

* * *

Если дама в гневе и обидена коварных пакостниц и сучекплачет, на холодном камне сидя,у нее не будет даже внучек.

* * *

Люблю я дев еврейских вид вальяжный,они любить и чувствовать умеют,один лишь у евреек минус важный:они после замужества умнеют.

* * *

Вселяются души умерших людей —в родившихся, к ним непричастных,и души монахинь, попавши в блядей,замужеством сушат несчастных.

* * *

Чтобы мерцал души кристаллогнем и драмой,беседы я предпочиталс одетой дамой.Поскольку женщина нагая —уже другая.

* * *

Вон дама вся дымится от затей,она не ищет выгод или власти,а просто изливает на людейзапасы невостребованной страсти.

* * *

Волнуя разум, льет лунасвет мироздания таинственный,и лишь философа женаспокойно спит в обнимку с истиной.

* * *

Я знание собрал из ветхих книг(поэтому чуть пыльное оно),а в женскую натуру я проникв часы, когда читать уже темно.

* * *

Обманчив женский внешний вид,поскольку в нежной плоти хрупкойнатура женская таитединство арфы с мясорубкой.

* * *

Все, что женщине делать негоже,можно выразить кратко и просто:не ложись на прохвостово ложе,бабу портит объятье прохвоста.

* * *

Во сне пришла ко мне намеднисоседка юная нагая;ты наяву приди, не медли,не то приснится мне другая.

* * *

У зрелых женщин вкус отменно точени ловкая во всем у них сноровка:духовные невидимые очи —и те они подкрашивают ловко.

* * *

Дуэт любви — два слитных соло,и в этой песне интереснойдевица пряного посолавокально выше девы пресной.

* * *

Когда года, как ловкий вор,уносят пыл из наших чресел,в постели с дамой — разговорнам делается интересен.

* * *

Как женской прелести примерв ее глазах такой интим,как будто где-то вставлен хери ей отрадно ощутим.

* * *

Когда я был тугой, худой, упругийи круто все проблемы укрощались,под утро уходившие подругитогда совсем не так со мной прощались.

* * *

Люблю я этих, и вон тех,и прочих тоже,и сладок Богу сок утехна нашем ложе.

* * *

Как утлый в землю дом осел,я в быт осел и в нем сижу,а на отхожий нежный промыселуже почти что не хожу.

* * *

Не в силах дамы поборотьни коньяком, ни папиросамисвою сентябрьскую плотьс ее апрельскими запросами.

* * *

Всегда готов я в новый путьна легкий свет надежды шалойнайти отзывчивую грудьи к ней прильнуть душой усталой.

* * *

Чем угрюмей своды мрачные,тем сильней мечта о свете;чем теснее узы брачные,тем дырявей эти сети.

* * *

Женщину полночной и дневнойвижу я столь разной неизменно,что пугаюсь часто, как со мнойэти две живут одновременно.

* * *

Супруг у добродетельной особы,разумно с ней живя на склоне дней,не пил я в полночь водку, спал давно бы,уже блаженно спал бы. Но не с ней.

* * *

Есть явное птичье в супружеской речизвучание чувств обнаженных:воркуют, курлычут, кукуют, щебечут,кудахчут и крякают жены.

* * *

Про то, как друг на друга поглядели,пока забудь;мир тесен, повстречаемся в постеликогда-нибудь.

* * *

А жаль, что жизнь без репетицийтечет единожды сквозь факт:сегодня я с одной певицейсыграл бы лучше первый акт.

* * *

У той — глаза, у этой — дивный стан,а та была гурман любовной позы,и тихо прошептал старик Натан:«Как хороши, как свежи были Розы!»

* * *

Когда к нам дама на кроватьсама сигает в чем придется,нам не дано предугадать,во что нам это обойдется.

* * *

Ту мудрость, что не требует ума,способность проницательности вещейи чуткость в распознании дерьма —Создатель поместил зачем-то в женщин.

* * *

Хотя мы очень похотливы,зато весьма неприхотливы.

* * *

Не будоражу память грезами,в былое взор не обращаюи камасутровыми позамиуже подруг не восхищаю.

* * *

Я с дамами тактичен и внимателен;усердно расточая дифирамбы,я делаюсь настолько обаятелен,что сам перед собой не устоял бы.

* * *

Не видя прелести в скульптуре,люблю ходить к живой натуре.

* * *

Когда я не спешу залечь с девицей,себя я ощущаю с умилениемхранителем возвышенных традиций,забытых торопливым поколением.

* * *

Глупо — врать о страсти, падать ниц,нынче дам не ловят на уловку,время наплодило тучу птиц,жадных на случайную поклевку.

* * *

Когда еще я мог и успевалиметь биографические факты,я с дамами охотно затевалповерхностно-интимные контакты.

* * *

В разъездах, путешествиях, кочевьяхя часто предавался сладкой неге;на генеалогических деревьяхна многих могут быть мои побеги.

* * *

Мы даже в распутстве убоги,и грустно от секса рутинного,читая, что делали боги,покуда не слились в Единого.

* * *

Забав имел я в молодости массу,в несчетных интерьерах и пейзажахна девок я смотрел, как вор — на кассу,и кассы соучаствовали в кражах.

* * *

Наши бранные крики и хрипыБог не слышит, без устали слушаятолько нежные стоны и всхлипы,утешенье Его благодушия.

* * *

Люблю житейские урокибез посторонних и свидетелей,мне в дамах темные порокимилее светлых добродетелей.

* * *

Душевной не ведая драмы,лишь те могут жить и любить,кто прежние раны и шрамыумел не чесать, а забыть.

* * *

Меж волнами любовного приливав наплыве нежных чувств изнемогая,вдруг делается женщина болтлива,как будто проглотила попугая.

* * *

С лицом кота, не чуждого сметане,на дам я устремляю легкий взори вычурно текучих очертанийвкушаю искусительный узор.

* * *

Наука описала мир как данность,на всем теперь названия прибиты,и прячется за словом «полигамность»тот факт, что мы ужасно блядовиты.

* * *

Спектаклей на веку моем не густо,зато, насколько в жизни было сил,я жрицам театрального искусствасебя охотно в жертву приносил.

* * *

Опять весной мечты стесняют грудь,весна для жизни — свежая страница;и хочется любить кого-нибудь,но без необходимости жениться.

* * *

В меня вперяют взор циничныйто дама пик, то туз крестей,и я лечу, цветок тепличный,в пучину гибельных страстей.

* * *

Вовсе не был по складу душия монахом-аскетом-философом;да, Господь, я немало грешил,но учти, что естественным способом.

* * *

Молит Бога, потупясь немного,о любви молодая вдовица;зря, бедняжка, тревожишь ты Бога,с этим лучше ко мне обратиться.

* * *

Не знаю выше интереса,чем вечных слов исполнить гаммуи вывести на путь прогрессазамшело нравственную даму.

* * *

Встречая скованность и мнительность,уже я вижу в отдаленностивосторженность и раздражительностьхронической неутоленности.

* * *

Когда внезапное событиезаветный замысел калечит,нам лишь любовное соитиевсего надежней душу лечит.

* * *

В дела интимные, двуспальныепартийный дух закрался тоже:есть дамы столь принципиальные,что со врага берут дороже.

* * *

Петух ведет себя павлином,от индюка в нем дух и спесь,он как орел с умом куриным,но куры любят эту смесь.

* * *

Подушку мнет во мраке ночи,вертясь, как зяблик на суку,и замуж выплеснуться хочетдевица в собственном соку.

* * *

Какие дамы нам не разшептали: «Дорогой!Конечно, да! Но не сейчас,не здесь и не с тобой!»

* * *

Семья, являясь жизни главной школой,изучена сама довольно слабо,семья бывает даже однополой,когда себя мужик ведет как баба.

* * *

На старости у наших изголовийнезримое сияние клубитсяи отблесками канувших любовейвысвечивает замкнутые лица.

* * *

Увы, но верная жена,избегнув низменной пучины,всегда слегка раздраженаили уныла без причины.

* * *

Любви теперь боюсь я, как заразы,смешна мне эта легкая атлетика,зато люблю мои о ней рассказыи славу донжуана-теоретика.

* * *

Семьи уклад и канительдуша возносит до святыни,когда семейная постель —оазис в жизненной пустыне.

* * *

Затем из рая нас изгнали,чтоб на земле, а не в утопииплодили мы в оригиналесвои божественные копии.

* * *

Чтобы души своей безбрежностьхудожник выразил сполна,нужны две мелочи: прилежностьи работящая жена.

* * *

Чего весь век хотим, изнемогаяи мучаясь томлением шальным?Чтоб женщина — и та же, но другаяжила с тобою, тоже чуть иным.

* * *

Логикой жену не победить,будет лишь кипеть она и злиться;чтобы бабу переубедить,надо с ней немедля согласиться.

* * *

Проблемы и тягости множа,душевным дыша суховеем,мы даже семейное ложе —прокрустовым делать умеем.

* * *

Забавно, что ведьма и фуриясперва были фея и гурия.

* * *

А та, с кем спала вся округа,не успевая вынимать,была прилежная супругаи добродетельная мать.

* * *

Зов самых лучших побужденийпо бабам тайно водит нас:от посторонних похожденийсемья милей во много раз.

* * *

Любви блаженные страницыкоплю для Страшного суда,ибо флейтистки и блудницыменя любили — таки да.

* * *

В семье мужик обычно первыйбывает хворостью сражен;у бедных вдов сохранней нервы,ибо у женщин нету жен.

* * *

Кто в карьере успехом богат,очень часто еще и рогат.

* * *

Стал я склонен во сне к наваждениям:девы нежные каждую ночьподвергают меня наслаждениям,и с утра мне трудиться невмочь.

* * *

Глаза еще скользят по женской талии,а мысли очень странные плывут:что я уже вот-вот куплю сандалии,которые меня переживут.

* * *

Нет, любовной неги не тая,жизнь моя по-прежнему греховна,только столь бесплотна плоть моя,что и в тесной близости духовна.

* * *

Когда умру и тут же славаменя овеет взмахом крыл,начнется дикая облавана тех старух, с кем я курил.

* * *

Думаю угрюмо всякий раз,глядя на угасшие светильники:будут равнодушно жить без насбабы, города и собутыльники.

* * *

Я готовлюсь к отлету души,подбивая житейский итог;не жалею, что столько грешил,а жалею, что больше не мог.

* * *

Я тебя люблю, и не беда,что недалека пора проститься,ибо две дороги в никудамогут еще где-то совместиться.

Наш дух бывает в жизни искушен

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.