Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете Страница 23
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Оскар Уайльд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2019-02-26 16:32:12
Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете» бесплатно полную версию:В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».
Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете читать онлайн бесплатно
Во французский театр мы идем, чтобы слушать, в английский – чтобы смотреть.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
Среди наших актеров есть несколько таких, кто способен создать потрясающий драматический эффект с помощью односложного слова и двух сигарет. Это, пожалуй, и есть актерское мастерство.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
Трагических эффектов можно достичь, привнося комическое. Смех в зале не устраняет чувства ужаса, но, давая отдушину, помогает ему углубиться.
Письмо к актрисе Мэри Прескотт (1883)
Задача актера – преобразовать собственную, случайную и несущественную личность в реальную и значимую личность своего персонажа.
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1892)
Вам следует забыть, что вы играли Гамлета; вам следует забыть, что вы играли Фальстафа; вам вообще следует забыть, что вы играли на сцене.
Замечание Уайльда на репетиции
Марионетки обладают множеством преимуществ [перед живыми актерами]. Они никогда не спорят. У них нет незрелых взглядов на искусство. У них нет личной жизни. Они признают интеллектуальное превосходство драматурга, и никто ни разу не слышал, чтобы они просили дописать и расширить свои роли. Они изумительно послушны и начисто лишены своего «Я».
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1892)
Смотреть на плохую игру вредно для добрых нравов.
«Портрет Дориана Грея»
О театральных зрителях и критиках
Аплодисменты публики – единственное, что не дает заснуть во время спектакля.
Из черновых рукописей
Порой наименьшее удовольствие в театре получаешь от пьесы. Я не раз видел публику, которая была интереснее актеров, и слышал в фойе диалог, превосходивший то, что я слышал со сцены.
«“Гамлет” в “Лицеуме”»
Драматическому колледжу, возможно, следует взяться за обучение не только исполнителей, но и зрителей и внушить публике, что для бросания букетов есть надлежащее время, так же как и надлежащий способ.
«“Гамлет” в “Лицеуме”»
Прискорбно видеть театрального критика, перевирающего Шекспира: мы всегда полагали, что эта привилегия принадлежит лишь нашим актерам.
«Дешевая версия великого человека»
– Вы не слишком высокого мнения о наших театральных критиках. Но ведь они, во всяком случае, непродажны?
– Да. На рынке нет желающих их купить.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
О цирке
Если бы в наши дни воскрес древний грек, то его чаще можно было бы встретить в цирке, чем в театре.
«Лондонские натурщики»
Хороший цирк – это оазис эллинизма в мире, где читают слишком много, чтобы быть мудрыми, и думают слишком много, чтобы быть красивыми.
«Лондонские натурщики»
Хороший акробат неизменно грациозен, хотя грация никогда не была для него главным: он грациозен, потому что делает то, что должен делать, наилучшим образом; грациозен оттого, что естественен.
«Лондонские натурщики»
О драматургии
Истинный драматург показывает нам жизнь средствами искусства, а не искусство в форме жизни.
«“Гамлет” в “Лицеуме”»
Театральная сцена для пьесы – не более чем рамка для картины, и «сценичность» пьесы не говорит ровно ничего о ее ценности как произведения искусства.
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1892)
Если пьеса – произведение искусства, ее постановка в театре является экзаменом не для пьесы, а для театра; если же она не произведение искусства, ее постановка в театре является экзаменом не для пьесы, а для публики.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
Это самая лучшая пьеса, которую я когда-либо продремал.
Отзыв об одной из комедий Артура Пинеро
О Гамлете
Пессимизм изобрел Гамлет. Весь мир сделался печален оттого, что некогда печаль изведал сценический персонаж.
«Упадок искусства лжи»
Иногда говорят, что актеры нам показывают своих Гамлетов вместо шекспировского. А на самом деле нет никакого шекспировского Гамлета. Если в Гамлете есть определенность как в творении искусства, в нем также есть и невнятица, как в любом явлении жизни. Гамлетов столько же, сколько видов меланхолии.
«Критик как художник»
Унизительно сознавать, что все мы вылеплены из одного теста, но куда же от этого деться? В Фальстафе есть нечто от Гамлета, а в Гамлете немало от Фальстафа.
«Упадок искусства лжи»
Публика всегда путает человека с его созданиями; ей кажется, что для того, чтобы создать Гамлета, надо быть немного меланхоликом, а для того, чтобы вообразить короля Лира – полным безумцем.
Письмо к Эдмону Гонкуру (1891)
О музыке
Музыка есть тот вид искусства, в котором форма и содержание – одно.
«Возрождение искусств в Англии»
Какое счастье, что у нас есть хоть одно неподражательное искусство!
«Портрет Дориана Грея»
Если мы хотим понять народ, исходя из созданного им искусства, то лучше обратиться к архитектуре или музыке. Дух эпохи всего лучше передают отвлеченные искусства, поскольку сам дух есть понятие отвлеченное и идеальное.
«Упадок искусства лжи»
Актер – вот критик драмы. Музыкальный критик – это певец, или скрипач, или флейтист.
«Критик как художник»
Музыка творит для нас прошлое, которого мы прежде не знали, и наполняет душу печалями, которые прежде оставляли наши глаза сухими.
«Критик как художник»
После Шопена у меня такое чувство, как будто я только что рыдал над ошибками и грехами, в которых неповинен, и трагедиями, не имеющими ко мне отношения.
«Критик как художник»
Есть мало вещей, которые, как ноктюрны Шопена, могут повторяться, не повторяясь.
По воспоминаниям Лоренса Хаусмана
Музыка творит в душе не новый мир, а скорее – новый хаос.
«Портрет Дориана Грея»
– Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете.
«Идеальный муж»
– Музыку Вагнера я предпочитаю всякой другой. Она такая шумная, под нее можно болтать в театре весь вечер, не боясь, что тебя услышат посторонние.
«Портрет Дориана Грея»
Только родственники и кредиторы звонят так по-вагнеровски.
«Как важно быть серьезным»
Если музыка хорошая – ее никто не слушает, а если плохая – невозможно вести разговор.
«Как важно быть серьезным»
– Музыка настраивает на какой-то романтический лад… или, скажем так, действует на нервы.
– Нынче это почти одно и то же.
«Женщина, не стоящая внимания»
– Музыканты такой неразумный народ. Хотят, чтоб мы были немы, как раз когда больше всего хочется быть глухим.
«Идеальный муж»
Если слушаешь скверную музыку, твой долг – утопить ее в разговорах.
«Портрет Дориана Грея»
О пианистах
Пианисты выглядят в точности как поэты, а поэты – в точности как пианисты.
«Преступление лорда Сэвила»
Фортепьяно – предмет весьма меланхолического свойства, и по форме оно скорее напоминает похоронную тару, чем что-либо еще.
«О декоративном убранстве дома»
Уверяю вас, что пишущая машинка, если на ней играют с чувством, надоедает ничуть не более, чем пианино, за которым сидит сестра или кто-то еще из родни.
Письмо к Роберту Россу (1897)
В Скалистых горах я видел единственный разумный метод художественной критики. В баре над пианино висела табличка:
«НЕ СТРЕЛЯЙТЕ В ПИАНИСТА – ОН ДЕЛАЕТ ВСЕ, ЧТО МОЖЕТ».
«Американские впечатления»
(о шахтерском поселке Лидвилл)
О живописи
Картина – предмет исключительно декоративный.
Лекция для студентов Академии художеств (1883)
Картина сообщает и проповедует нам не более, чем дивный кусок венецианского стекла или голубой изразец со стены Дамаска: это всего лишь прекрасно окрашенная поверхность.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.