Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле Страница 3
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Максим Терин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-02-26 16:15:59
Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле» бесплатно полную версию:Как известно, исторические оценки зависят от того, кто пишет историю. История Геракла писалась Герой с одной стороны и Зевсом – с другой. А на самом деле всё было несколько иначе…
Максим Терин - Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле читать онлайн бесплатно
– Прекрасно знаешь, что с ней не очень-то и поспоришь!
– А что бы она тебе сделала? Убила бы, что ли? В лучшем случае, расцарапала бы физиономию. Так она и так нуждается в чистке. Паразитка, то, что ты путаешься с богами – ещё ничего, так теперь ты охмуряешь этого смертного из Малой Азии.
– Ах ты… – несколько слов были заглушены звуком бьющейся керамики, – Так вот, теперь он бессмертный.
– Что вы говорите! Только ты, дорогая моя, опять лопухнулась. Бессмертие ты для него выпросила? Хорошо, а вот вечную молодость, её попросить не догадалась? Так что будет у тебя любовничек просто высший класс – неумирающий старикашка.
– Специально прослежу, чтобы его потомство заселило эту страну.
– Да ради папы. Но предупреждаю, что если он, или его выродки поселятся здесь, то я устрою хорошенькое землетрясение, а того лучше извержение, тем более, что это как раз мой профиль. Нет, и ещё хватает наглости заявиться ко мне, и просить, чтобы я сделал доспехи для ухажёра собственной жены!
Тем временем, лестница закончилась, и Геракл увидел, что она ведет в обширный горн, в котором сейчас, по счастью, не горел огонь. Герой спрыгнул вниз, подняв небольшое облачко золы.
– Простите, я не помешал?
Горн расположился в углу громадной мастерской. В центре её на наковальню облокотился явно обозленный Гефест, а чуть подальше стояла раскрасневшаяся Афродита7, пол возле которой был покрыт слоем черепков.
– Вот как ни странно совершенно нет. Дорогая супруга, не оставила бы ты нас, ко мне пришли по делу.
Богиня любви резко развернулась и вышла вон. Бог-кузнец же, как только за его женой закрылась дверь, выпустил пар. Через некоторое время поток брани иссяк, и лицо Гефеста приняло более-менее нормальную расцветку.
– Представляешь, завела шашни с каким-то типом из Илиона, а теперь пришла ко мне выклянчивать для него неуязвимые доспехи! Стерва. Слушай, а чего это ты полез ко мне через трубу?
– А ты мне объяснил, как к тебе заходить? Приглашал, приглашал, а куда – непонятно.
– Гхм… Действительно, издержки общения с богами. Ладно, потом покажу, как сюда заходить.
На наковальне появилось вино. Братья молча выпили, помолчали.
– Что-то мне подсказывает, что ты пришел сюда не для того, чтобы меня повидать.
– Угадал. Но мое дело тебе должно понравиться. Ты слышал про город Немея?
– Немея… Это не там, где завелся не то тигр, не то слон?
– Вообще-то лев. Так вот, я побывал в его логове и нашёл там одну штуку, которой, по-моему, там не место.
– И где эта «штука»?
– Там, снаружи.
– Идем, глянем.
Братья прошли длинной чередой комнат, проходов и коридоров. Геракл немного замедлил движение в одном складе. Его внимание привлекли толстые чёрные цилиндры с длинным металлическим стержнем на конце.
– А это что такое?
– Это? Это сверхобкладочные конденсаторы. Понимаешь, запас энергии в конденсаторе зависит от площади обкладок и расстояния между ними. Так вот, я разработал два полимера. Один для обкладок, а второй – для изолятора. Молекулы первого имеют торчащие наружу проводящие хвосты… Хотя… Ты же не силен в физике и химии? Тогда вот тебе аналогия – две щётки, соединенные щетиной.
– Не пудри мне мозги. Просто скажи, зачем тебе это?
– Это не мне. Это папе. Попросту говоря – это его молнии.
– Так вот как они выглядят!
Дальнейшее движение проходило в молчании. Последняя дверь открылась в затемненное помещение. Геракл увидел тыльную сторону какой-то статуи. Спереди она оказалось изображением какого-то красивого молодого человека.
– Кто это?
– Я.
– Ты? Ты!?!
– Я. Это мой храм. Скажи на милость, кто будет молиться такой образине, как я? Ладно, проехали. Где там эта твоя штукенция?
***
Предмет стоял на обширном рабочем верстаке Гефеста, который расставлял вокруг предметы, из которых вырывались потоки света.
– Подарки Гелиоса8. Я ему восстановил колесницу после скандала с Фаэтоном9, а он подарил мне эти светильники. Всем хороши, только уж очень горячие.
Закончив подготовку, Гефест несколько раз обошёл вокруг верстака, хмыкнул и, не глядя, взял с лотка маленькое шило.
– А теперь небольшой фокус.
Бог вставил шило в какое-то незаметное отверстие. В торцевой стенке образовалась щель, при более тщательном рассмотрении оказавшейся люком.
– Если делаешь что-то, что должно открываться только изнутри, всегда оставляешь кнопку, чтобы можно было всё же открыть и снаружи.
Гефест запустил руку внутрь, раздался щелчок и верхняя стенка медленно открылась.
– А теперь, братец, проваливай. Поешь, поспи, но меня не отвлекай. Я сам к тебе зайду.
***
Утром Геракла разбудили голоса. Вновь беседовали мужчина и женщина, но на сей раз разговор велся не на повышенных тонах. Рассудив, что если бы произошло что-то неладное, то его бы разбудили, герой отправился на поиски кухни. Кухня по размерам приближалась к мастерской и тоже была наполнена странными приспособлениями. Вдоль стены стояли шкафы, судя по всему, с продуктами. Над несколькими висели таблички: «Только для бессмертных!» Геракл подергал ручку без особого энтузиазма: мастерство Гефеста в изготовлении разнообразных запоров давно стало притчей во языцех. Как и следовало ожидать, дверца не подалась. Но и в других шкафах нашлось великое разнообразие снеди.
Алкид нарезал себе копченого мяса и пошел по направлению к мастерской. По мере приближения, голоса становились все отчетливее, и он обратил внимание, что женский голос принадлежит явно не Афродите.
– А вот и наш добытчик пришел.
И верно, компанию Гефесту на сей раз составляла Афина.
– Вся честная компания в сборе.
– Точно. Двигай сюда, покажу что-то интересное.
На верстаке стояло основание сундука, детали корпуса были разложены в творческом беспорядке. На основании же крепилась ячеистая конструкция, от которой трубочки вели к лежащим на верстаке емкостям. Рядом лежали два каких-то странных устройства.
– Любопытная вещица. Но едва ли не самое интересное я обнаружил, когда полностью снял лючок. Вот, посмотри на его ребро.
По гурту лючка шла малозаметная надпись. Приглядевшись, Геракл прочел: «Объединенные мастерские Тифона10».
– Это тот самый Тифон, который.
– Да, это тот самый Тифон, который.
– Так я думал, что папаша его кончил!
– Да это так, пропаганда. Жив он, хотя и пострадал. Папик его замуровал под Этной, а он в отместку периодически разражается вот такими изделиями. Я как шильдик обнаружил, сразу послал за Афиной.
– Видишь ли, эта огнедышащая сволочь очень хорошо разбирается в генетике и развлекается тем, что плодит монстров. А эта шкатулка – очень интересное устройство. Вот погляди внимательно на эти ячейки. Видишь, восемь свободны, а в ста девяносто двух – шарики. Каждый шарик – зародыш льва.
– Так их надо раздавить!
– Попробуй, – Гефест протянул Гераклу отвертку. Несмотря на все усилия героя, ему не удалось даже дотронуться до зародышей.
– Это было бы слишком просто. Эта штука заколдована. И она вполне работоспособна даже в таком виде.
– Лучше помоги нам думать, – опять вступила в разговор Афина, – мы знаем, как она работает, но не представляем, как её обезвредить.
– И как она работает?
– Вот этот прибор каким-то образом принимает информацию о том, как был убит лев, и так модифицирует генетический код всех зародышей, чтобы хищник оказался невосприимчив к этому способу убийства. А потом очередной зародыш выталкивается вот в эту ванночку, где и развивается во взрослого льва. Иначе говоря, тот, кто пытается льва убить, на самом деле делает его всё более неуязвимым.
– Минуточку, а как этот ваш «прибор» определяет, что льва убили?
– Теоретически, всякое живое существо издает некий сигнал, если его убивают.
– А если он сам умирает, сигнал такой же?
Гефест подтолкнул Афину локтем.
– Видишь, как полезно иметь в команде дилетанта. Конечно, сигнал совсем другой.
– Так что, может подождать…
– …пока эта тварь сама сдохнет? Почему бы и нет? Думаю, должно сработать.
***
Два бога сидели в храме Афины Паллады в Немее. Гефест пил вино, а Афина проверяла счета на ремонт храма. За этим занятием и застал их полубог.
– Зверюга сдохла. То, что он откинул копыта от голода и жажды, очень понравилось царю. Он, кстати, вам кланяется. Как дела здесь?
В стоящем на полу выпотрошенном инкубаторе никакого шевеления не наблюдалось.
– Видишь – никак.
Настроение у Афины было вполне благодушное, тем более, что жрец, против ожидания, оказался скрупулезно честным.
– Все равно подождем сутки.
– А с этим потом что делать будем.
– Соберем, а потом посвятишь это мне, пусть стоит здесь, я для верности буду присматривать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.