Марк Камолетти - Боинг-Боинг Страница 7
- Категория: Юмор / Прочий юмор
- Автор: Марк Камолетти
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-26 15:45:12
Марк Камолетти - Боинг-Боинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Камолетти - Боинг-Боинг» бесплатно полную версию:Пьеса «Боинг-Боинг» - легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений. Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг–Боинг» - комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание "прилета-отлета" всех "невест". Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям…
Марк Камолетти - Боинг-Боинг читать онлайн бесплатно
Марта (бросается сзади на Робера и целует его): Lieblings! Обожаю…
РОБЕР: Позвольте…
Марта (отринула): Ох!..
РОБЕР: Ох!.. Ничего…
МАРТА: О, мёсьё… Простите меня…
РОБЕР: Да что вы, мадемуазель… Наоборот…
МАРТА: Но мёсьё! Что вы делаете в моем доме?
РОБЕР: В вашем доме? Вы хотите сказать - в доме Бернара?
МАРТА: Какая разница, Бернара или моём!.. Это без разницы!
РОБЕР: Я школьный друг…
МАРТА: Да?
РОБЕР: Меня зовут Робер Кастен.
МАРТА: Очень приятно…
РОБЕР: Мне тоже. (Жмут друг другу руки.) А вы Марта, да?
МАРТА: Бернар рассказывал вам обо мне?
РОБЕР: Конечно! Он мне все уши прожужжал! Марта то, Марта сё…
МАРТА: Это приятно! А как же вы здесь оказались без него?
РОБЕР: Ему нужно было уйти… и он попросил меня подождать… Я нежданный гость. Приехал из Экса!
МАРТА: Не может быть!
РОБЕР: Да, да!
МАРТА: Как там прекрасно!
РОБЕР: Да? Вы находите?
МАРТА: О, да! Моя мама тоже жила в Эксе…
РОБЕР: Да что вы!
МАРТА: На какой улице вы живете в Эксе?
РОБЕР: На rue de la Gare, 27.
МАРТА: Какой рю? Банхофштрассе!
РОБЕР: Как?
МАРТА: Банхофштрассе!
РОБЕР: А что это? Банхоф – это вокзал, да?
МАРТА: Ну, конечно!.. Вы должны хорошо знать эту улицу… моя мама жила на Фридрихштрассе!
РОБЕР: Фридрихштрассе?
МАРТА: Да.
РОБЕР: Я не знаю такой штрассе.
МАРТА: Но это невозможно! Фридрихштрассе – это прямо рядом с Банхофштрассе!
РОБЕР: Вы меня удивляете!
МАРТА: Да что вы! Это одна из главных улиц Экса! Фридрихштрассе! По-вашему проспект Мира! В Париже есть точно такая же!
РОБЕР: Но я не знаю…
МАРТА: Вы что, издеваетесь надо мной?
РОБЕР: Да боже сохрани!
МАРТА: А памятник?
РОБЕР: Какой памятник? Там есть только памятник Вовенаргу.
МАРТА: Вовенаргу?
РОБЕР: Да! Философу… Сына своей страны. Никаких других памятников там не наблюдается! Поверьте, у меня все в десятом колене уроженцы Экса!
МАРТА: Вы, вероятно, любитель плоских шуточек?
РОБЕР: Да вовсе нет… Я вам должен объяснить, почему я так уверенно говорю. Мой дед производил оливковое масло, мой отец тоже производил масло, только из миндаля, я тоже занимаюсь орехами. То есть ореховым маслом. Короче, мы умаслили весь Прованс.
МАРТА: Прованс?
РОБЕР: Ну да. А где, по-вашему, Экс?
МАРТА: Господи! А я-то говорю об Экс-ла-Шапель!
РОБЕР: Да? А я об Экс-ан-Прованс!
МАРТА: Ой… Извините.
РОБЕР: Это вы извините. У вас задатки настоящего патриота.
МАРТА: Вы очень любезны…
РОБЕР: Я говорю искренне… мадемуазель.
МАРТА: Называйте меня Марта, вы же друг Бернара…
Роберт: А я Робер…
МАРТА: Я буду называть вас Робером.
РОБЕР: Хорошо, Марта.
МАРТА: Я надеюсь, вы не скажете Бернару, что я накинулась на вас с поцелуями?
РОБЕР: Это была, к несчастью, ошибка…
МАРТА: Понятно, что ошибка, но как никак, поцелуй… Я не хочу, чтобы он даже на секунду мог…
РОБЕР: Будьте спокойны, я ничего ему не скажу! Но… даже если бы это было не ошибкой, я бы всё равно ему ничего не сказал!
МАРТА: Какой вы… Без всяких там ошибок, я вас не целовала и всё…
РОБЕР: Да я уже забыл этот поцелуй!
МАРТА: О, вы джентльмен!
РОБЕР: Но разве мои молчание и умение хранить тайну не заслуживают маленькой любезности с вашей стороны?
МАРТА: Какой любезности?
РОБЕР: Легкого, изящного поцелуя… Это был такой приятный сюрприз…
МАРТА: Это потому, что вы не ожидали… Неожиданность много значит!..
РОБЕР: Безусловно, но сюрприз мог бы быть и неприятным! И потом, вместо вас могла оказаться служанка, и я не знаю, стало бы это сюрпризом вообще… Я к тому, что если бы вам захотелось ещё раз устроить мне неожиданность…
МАРТА: Ещё раз?
РОБЕР: Только один!
МАРТА: Но это было бы чудовищно с моей стороны ещё раз всё повторить! Я не смогу быть прощена за свою ошибку и всю оставшуюся жизнь буду мучаться угрызениями совести!..
РОБЕР: Не преувеличивайте!
МАРТА: Вы, без сомнения, не знакомы с загадочной немецкой душой?
РОБЕР: Да, не очень…
МАРТА: Я к тому, что вам не понять того, что для нас хорошо, а что - плохо…
РОБЕР: Почему плохо, я не понимаю? Невеста всегда целует лучших друзей своего жениха…
МАРТА: Но не в губы же!
РОБЕР: Почему? Вот в Америке, например…
МАРТА: Я немка! И считаю, что мы оба будем в ответе, если вот так бесстыдно предадимся любовным играм!
.
РОБЕР: Господи, всего-то поцелуй! Что тут бесстыдного?
МАРТА: А почему вы так настаивате? У вас дефицит контакта с женщинами?
РОБЕР: Да нет, просто мы оба из Экса…
МАРТА: Из разных Эксов…
РОБЕР: Экс – везде и всегда Экс! Вам нужно только решиться на этот уникальный дружеский поцелуй… Фройншафт…
МАРТА: Почему уникальный? Он уже второй… И никакой неожиданности…
РОБЕР: Первый не считается! Этот поцелуй будет считаться поцелуем приветствия!
МАРТА: Ох, уж эти французы! Они ужасны!
РОБЕР: Мы отнюдь не ужасны, а вы очень красивая Lufhansa… о-о-о… немка!
МАРТА: Ну, я не знаю… Я же создана для Бернара!
РОБЕР: Да, ему повезло гораздо больше, чем мне!... Вот если бы мы были в Америке, то уже давно бы целовались, и без всяких задних мыслей! Да, Америка – великая страна, американцы – великий народ! Они понимают толк в жизни…
МАРТА: Немцы – тоже великий народ!
РОБЕР: Ну, не знаю, не знаю…
Марта (внезапно целует его в губы и отбегает): Молчите! Теперь вы ничего не можете сказать против немцев! Немцы тоже понимают толк в жизни!
РОБЕР: Может быть, но для того, чтобы утверждать это со знанием дела, я должен по-настоящему почувствовать…
МАРТА: Ничего себе! Всё, хватит! Я иду в свою комнату ждать Бернара!
РОБЕР: Как? Вы меня покидаете?
МАРТА: Я вас не покидаю! Я оставляю вас! В противном случае с вас станется убедить меня, что американские невесты целуются с лучшими друзьями своих женихов по двадцать пять раз и взасос, хотя я знаю, что это полная чушь!
РОБЕР: Я счастлив, что…
МАРТА: Замолчите! То, что вы тут вытворяете, неприлично!
РОБЕР: Мои намерения чисты…
МАРТА: Ложь!!!
РОБЕР: Вы боитесь, что мне удастся вас убедить…
МАРТА: Нет… у вас есть козыри! Вы приятный, смешной, симпатичный… Мне от вас нужно держаться подальше!.. И потом, я люблю Бернара!.. Вот так! Aufwiderseen!
РОБЕР: Подождите…
(Она выходит и закрывает за собой дверь. В это время входит Берта с сигаретами.)
БЕРТА: Ваша пачка…
РОБЕР: Что?
БЕРТА: Сигареты для Марты… Кстати, я забыла вас предупредить: Lufthansa приехала.
РОБЕР: Я видел уже её…
БЕРТА: Да? И где она, в своей комнате?
РОБЕР: Да.
БЕРТА (проходя): Хорошо.
РОБЕР: Постойте, постойте… Я сам их ей передам.
БЕРТА (смотрит на него недоверчиво): Вы?
РОБЕР: А что тут такого?
БЕРТА (давая ему сигареты): Понятно, мёсьё уже с ней свел знакомство!
РОБЕР: Да… ну, да… Мы познакомились…
БЕРТА: Поэтому мёсьё так хочет передать ей сигареты…
РОБЕР: А почему бы и нет? У вас, наверное, сейчас какие-то неотложные дела? Правильно я думаю?
БЕРТА: Нет, неправильно думаете… Как раз сейчас мне абсолютно нечего делать!
РОБЕР: Всё равно, идите себе…
БЕРТА: Понятно, мёсьё хочет, чтобы я удалилась?
РОБЕР: Да, хочет, только я прошу…
БЕРТА: Но у мёсьё такое выражение, будто он не просто хочет, а ему очень необходимо, чтобы я ушла!
РОБЕР: Да нет… ничего особенного… просто, если вам нечего здесь делать…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.