Лора Гурк - Истинное сокровище Страница 12
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лора Гурк
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-089421-5
- Издательство: ЛитагентАСТ
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 03:16:00
Лора Гурк - Истинное сокровище краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Гурк - Истинное сокровище» бесплатно полную версию:Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.
Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..
Лора Гурк - Истинное сокровище читать онлайн бесплатно
– В любом случае это не важно, – сообщила она. – Я намерена принять предложение Фредерика.
– Я боялся, что вы скажете именно так, – проговорил Джек с тяжелым вздохом. – Мисс Холланд, брак с Ван Хозеном станет величайшей ошибкой в вашей жизни.
– Но почему? Вы можете объяснить?
Не дождавшись ответа, девушка направилась к двери, но не успела сделать и нескольких шагов, как услышала знакомый голос:
– Линнет, Линнет, где ты?!
– О боже, – прошептала Линнет. Она снова остановилась и оглянулась на графа, стоявшего в другом конце комнаты. – Это моя мать.
Тут послышался еще один женский голос, звавший ее по имени, и Линнет сразу поняла, что испорченный вечер вот-вот перерастет в катастрофу.
– А это миссис Дьюи. Кажется, все пропало. Эта женщина – самая главная сплетница во всей округе.
– А я думал, вас не волнуют сплетни. – С этими словами Федерстон схватил стоявшую у стены яркую ширму, расписанную в восточном стиле. – Думал, что для вас они не имеют значения.
– Не имеют значения сплетни обо мне и Фредерике. Но вы – совсем другое дело. – Линнет наблюдала, как граф устанавливал ширму перед лежавшим на полу Фредериком. – Что вы делаете? – спросила она.
– Прячу улики, – буркнул граф, но не спрятался за ширмой вместе с Фредериком, что, по мнению Линнет, было бы вполне логично. Он отошел, оценил свою работу со стороны и, удовлетворенный, кивнул. – А теперь, – сказал он, направляясь к девушке, – надо сделать так, чтобы нас здесь не видели вместе.
Против этого заявления у Линнет никаких возражений не было. Она сделала шаг к двери и чуть приоткрыла ее. Но тут снова раздался голос ее матери, причем – уже совсем рядом.
– Линнет?.. Что вы делаете в пагоде, юная леди?!
Девушка отскочила от двери и наткнулась на лорда Федерстона. Тот машинально поддержал ее – или, возможно, ухватился за нее, чтобы устоять на ногах. Линнет тотчас же вывернулась из его объятий и в панике прошептала:
– Вы не можете сейчас уйти. Они меня видели, а если вы выйдете, то увидят и вас. Оставайтесь здесь. Я выйду, отвлеку их, и вы сможете незаметно ускользнуть.
– Линнет?.. – Хелен явно была уже на пороге пагоды. – С кем ты разговариваешь? Кто там с тобой?
– Они слишком близко, чтобы тайком ускользнуть, – пробормотал Федерстон, бросив опасливый взгляд на дверь. – Боюсь, побег невозможен.
– Линнет Кэтрин Холланд! – повысила голос Хелен. – Я немедленно вхожу! Ты меня слышишь?! Немедленно!
– Выпрыгните в окно! – в отчаянии прошипела Линнет.
– Нет времени.
– Тогда спрячьтесь. – Она кивнула в сторону ширмы. – Быстрее!
Но проклятый англичанин даже не шелохнулся.
– Слишком поздно. Они знают, что вы не одна.
– Но вы же не можете просто стоять здесь столбом. Сделайте что-нибудь!
– Ну, если вы настаиваете… – Федерстон сделал глубокий вдох, опустился на одно колено и взял девушку за руку. – Линнет Холланд!.. – громко и отчетливо проговорил он. – Вы согласны выйти за меня замуж?
– Встаньте… – простонала Линнет. – Немедленно встаньте!
Линнет сделала попытку высвободить руку, но граф крепко ее держал. Бросив взгляд в сторону двери, она увидела, как в пагоду величественно вплывала Хелен, а сразу за ней шла миссис Дьюи. Внезапно обе женщины остановились, и Линнет, увидев выражение их лиц, тут же поняла, что у нее серьезные проблемы.
Тут Федерстон выпрямился, и Линнет уже приготовилась высказать все, что она думала о его безответственном поведении. Но граф не дал ей такой возможности. Отпустив наконец ее руки, он обнял ее за талию и привлек к себе.
– Что вы делаете? – пролепетала девушка.
– Спасаю вашу репутацию, – ответствовал Федерстон и нежно поцеловал ее.
Глава 4
Джек всегда был готов поцеловать красивую женщину, но никогда не думал о том, чтобы жениться на одной из них. Супружество – дело дорогостоящее, а его карманы, к сожалению, были пусты. Но плачевное состояние финансов не имело в таких случаях особого значения, поскольку Джек еще ни разу не встретил женщину, на которой хотел бы жениться.
Но теперь, поцеловав женщину, которую узнал совсем недавно и которой уже успел сделать предложение, он вдруг понял, что все его прежние представления о браке изменились. Едва оторвавшись от ее губ, Джек почувствовал, что его бросило в жар. И он неожиданно подумал о том, что хотел бы всю оставшуюся жизнь целовать только одну женщину – ту, что стояла перед ним сейчас.
В этой девушке ошеломляло все – и вкус ее губ, и запах волос, и изящная фигура с округлостями во всех нужных местах. Джек чувствовал такое острое желание, что голова шла кругом, а сердце колотилось как бешеное.
При этом граф, конечно же, понимал, что поступал чертовски неправильно – компрометировал невинную девушку. Но он ничего не мог с собой поделать и не испытывал угрызений совести – даже несмотря на то, что рядом стояла ее мать. Охваченный страстью, Джек стремительно погружался в темное и сладкое забытье, где не было места сожалениям и угрызениям совести.
– Что здесь происходит?!
Визгливый голос миссис Дьюи немного охладил его пыл, но этого оказалось недостаточно, чтобы вернуться к реальности. А ясность мысли вернула ему девушка. Джек внезапно почувствовал, как она напряглась в его объятиях, а в грудь ему уперлись маленькие ладошки. Он тотчас отпрянул, с некоторой досадой отметив ее гневный взгляд. Когда же Линнет отступила на шаг и отвела в сторону руку с весьма очевидными намерениями, он вовремя среагировал и успел сжать ее запястье, прежде чем она осуществила задуманное.
Возможно, он вполне заслуживал пощечину, и в другой ситуации Джек не стал бы против нее возражать. Но сейчас он не мог этого допустить. Ведь пощечина испортила бы все дело, и тогда он, наверное, уже не сумел бы помешать Ван Хозену, а в результате жизнь Линнет превратилась бы в самый настоящий ад.
– Миссис Дьюи, – шепотом напомнил он, – главная сплетница в округе.
Его слова произвели должное впечатление – глаза девушки приобрели осмысленное выражение, а розовые губки, дрогнув, пробормотали:
– Мама, этот человек…
– Грубиян, – вмешался Джек. Не выпуская руки Линнет, он повернулся к вошедшим в пагоду дамам. – Я знаю, что такие вещи… что они делаются должным образом. Но мне хотелось сначала поговорить с мисс Холланд, а уж потом – с ее отцом.
– Линнет Холланд, я не верю своим глазам! – Было очевидно, что миссис Дьюи возмущена, но при этом еще и приятно удивлена; она втайне наслаждалась происходящим. – Муж сказал мне, что ты крадешься по дорожке, ведущей в пагоду, а я не поверила. Хм… оказывается, у тебя было назначено тайное свидание!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.