Черил Портер - Беспокойное сердце Страница 15

Тут можно читать бесплатно Черил Портер - Беспокойное сердце. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черил Портер - Беспокойное сердце

Черил Портер - Беспокойное сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черил Портер - Беспокойное сердце» бесплатно полную версию:
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.

Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.

Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…

Черил Портер - Беспокойное сердце читать онлайн бесплатно

Черил Портер - Беспокойное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черил Портер

— Не сомневаюсь, — согласился Зант. — Ты такая же вспыльчивая.

Джейси невольно улыбнулась. Ей все говорили, что она унаследовала характер отца.

— А как насчет моей стрельбы? — продолжала Джейси.

Чапело усмехнулся:

— Малышка, ты серьезно? Ты же, наверное, только по мишеням да птицам стреляла. Хоть раз в человека стреляла?

Джейси выдержала паузу, потом с невозмутимым видом проговорила:

— Конечно, стреляла. Например, в тебя, Чапело. — Она взглянула ему прямо в глаза.

Зант нахмурился. Как она смеет похваляться этим?! Он покосился на приятелей. Те смотрели на него вопросительно, — возможно, ожидали от него каких-то действий.

Взяв себя в руки, Зант сделал глоток кофе и с усмешкой заметил:

— Но ты промахнулась.

— Неужели? Тогда почему на твоей руке повязка?

— А ты целилась мне в руку?

— Нет, в сердце.

— Значит, промахнулась.

Джейси понимала, что Зант прав. Но нельзя же было допустить, чтобы последнее слово осталось за ним.

— В следующий раз я не промахнусь, — заявила она с вызовом в голосе.

Зант усмехнулся:

— Уж постарайся, красавица. Потому что я никогда не промахиваюсь.

Рафферти внезапно рассмеялся, и все повернулись в его сторону. Он же уставился на Занта своими белесыми глазами и проговорил:

— Малыш, ты утверждаешь, что никогда не промахиваешься? Я правильно тебя понял?

— Помолчи, Рафферти. Или тебе придется ответить за свои слова, — отозвался Зант.

Рафферти снова засмеялся.

— Мисс, не могли бы вы пересесть? — Блю подал девушке руку.

Джейси уже хотела подняться на ноги, но тут на плечо ей легла чья-то тяжелая ладонь. Подняв глаза, она увидела стоявшего рядом с ней Занта. Взглянув на нее, он сказал:

— Оставайся на месте. И не двигайся. Ты тоже, приятель, — добавил Зант, повернувшись к Блю. Он отошел подальше от девушки и, пристально посмотрев на Рафферти, спросил: — Так ты готов ответить за свои слова?

Рафферти медленно поднялся на ноги. Его правая рука потянулась к широкой кожаной кобуре, а на губах появилась кривая усмешка. Зант же по-прежнему смотрел на него не мигая — было очевидно, что шутить он не намерен.

Джейси затаила дыхание: ей казалось, что вот-вот начнется пальба.

— Так как же?.. — снова спросил Зант.

— Ты мешаешь мне выполнять мою работу, малыш, — прохрипел Рафферти.

— Не смей меня так называть. Слышал?

— Конечно, слышал. Только это не значит, что я буду выполнять твои приказания. И ты ошибаешься, если считаешь, что твое родство с моим боссом помешает мне разделаться с тобой. Может, все-таки успокоишься и не будешь мне мешать?

— Зант, пожалуй, ты и впрямь…

— Заткнись, Блю, не лезь не в свое дело, — оборвал его Чапело, не отводя взгляда от Рафферти. — Ты сказал, что я мешаю тебе выполнять твою работу, так? Но что же это за работа? Может, объяснишь? Будет очень интересно послушать.

Рафферти ухмыльнулся и, покосившись на Джейси, проговорил:

— Ты лучше спроси у этой девицы, что она делала в Тусоне. Тогда и получишь ответы на все свои вопросы.

Но Зант даже не взглянул на девушку. Глядя на Рафферти все также пристально, он заявил:

—Я задал тебе вопрос, и я хочу получить ответ именно от тебя. Так что же задумал дон Рафаэль?

Рафферти снова ухмыльнулся:

— Похоже, тюрьма так ничему тебя и не научила. Ты все такой же дерзкий и заносчивый, как и твой никчемный папаша.

Тут Джейси вдруг почувствовала, что Блю взял ее за руку. Ни слова не говоря, он отвел ее еще дальше от костра.

— Я никогда не мог понять: зачем старик взял тебя в дело? — продолжал Рафферти. — Его дочь принесла ему только горе. Да еще такого ублюдка вместо внука…

В следующее мгновение кобура Занта опустела, и тотчас же прогремел выстрел. Рафферти покачнулся и взмахнул руками, словно пытаясь удержаться на ногах. Но тут снова раздался выстрел, вторая пуля угодила ему между глаз — и Рафферти рухнул на землю.

— Увидимся в аду. — Чапело дунул в дымящийся ствол и убрал свой «кольт» обратно в кобуру. Посмотрев на Блю, добавил: — Этот мерзавец сам виноват.

Джейси в изумлении смотрела на Занта. Никогда в жизни — и звезды тому свидетели — она не видела такого быстрого выстрела. И конечно же, она не испытывала жалости к Рафферти.

— Да, верно, он сам напросился, — подтвердил Блю. — Его давно следовало пристрелить.

Блю подошел к Рафферти и склонился над ним. Джейси же смотрела на Занта широко раскрытыми глазами.

— Впервые вижу такого стрелка, как ты. Зант пожал плечами:

— Да, говорят, я неплохо стреляю. Наверное, только поэтому я до сих пор жив. Полагаю, что «кольт» — мой самый надежный союзник.

Джейси утвердительно кивнула:

— Возможно, ты прав. Впрочем, не только ты так думаешь. Некоторые мужчины считают, что с револьвером в руках можно решить любые проблемы.

Зант посмотрел на рукоятку «кольта», торчавшую из ее кобуры, и с усмешкой заметил:

— Похоже, что и некоторые женщины так считают.

— Да, и некоторые женщины, — сказала Джейси, усаживаясь у костра.

— Только не думай, что мне нравится убивать. — Зант покосился на Блю, оттаскивавшего труп Рафферти подальше от лагеря. — А этот мерзавец сам напросился.

Джейси снова кивнула:

— На твоем месте я бы поступила точно так же, Зант. Он внезапно нахмурился, и девушка взглянула на него с удивлением: она не понимала, что вызвало такую реакцию. А потом вдруг сообразила: ведь она впервые назвала его по имени…

— Встань, — сказал Зант неожиданно.

Джейси посмотрела на него со страхом; она тут же вспомнила: отец часто говорил ей, что человек, только что совершивший убийство, чрезвычайно опасен. Но она все же заставила себя подняться на ноги.

— Ты собираешься стрелять в меня, Чапело? Он уставился на нее в изумлении:

— Нет, конечно… Я совсем не это имел в виду. Зачем мне стрелять в тебя?

— Но почему же ты тогда… —Джейси внезапно умолкла; она наконец-то поняла, что хотел сказать ее спутник. Глядя ему прямо в глаза, она спросила: — Выходит, теперь, когда Рафферти мертв, я свободна? Я могу вернуться в Тусон?

Да, ты свободна. Альберто и Рози больше ничто не грозит. В отличие от тебя. Дон Рафаэль пошлет за тобой кого-нибудь другого. Я, конечно, попытаюсь его отговорить, но вряд ли он меня послушает. Так что с восходом солнца поспеши в Тусон, возьми там все, что оставила, и возвращайся домой. Там ты будешь в большей безопасности. Я постараюсь задержать дона Рафаэля. Чтобы у тебя был шанс…

Джейси отрицательно покачала головой:

— Нет, Чапело. Я очень ценю твою заботу, но у меня в Тусоне еще остались неоконченные дела.

Зант снова нахмурился. Потом вдруг шагнул к ней и, схватив за руки, проговорил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.