Джуд Деверо - Шиповник Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джуд Деверо - Шиповник. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуд Деверо - Шиповник

Джуд Деверо - Шиповник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Шиповник» бесплатно полную версию:
Англичанку Линнет в дебрях Кентукки захватывают в плен индейцы. Но спасение девушки мужественным Девоном Макалистером лишь начинает серию невероятных приключений, которые суждено испытать им и их любви.

Роман так же издавался под названием «Виновник страсти»

Джуд Деверо - Шиповник читать онлайн бесплатно

Джуд Деверо - Шиповник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо

— Тайлер? Я не ослышался? Глядя на вас обоих, я подумал, что ее фамилия Макалистер. Очень приятно, что это не так. — Его взгляд шарил по ее телу и по волосам, в которых запутались листья. — Я действительно рад, что она еще не стала Макалистер.

Девон почувствовал прилив враждебности, как всегда при появлении Корда. Причины этой враждебности копились исподволь, годами, и одна из них была такова: Девон прекрасно знал, как реагируют на Корда женщины, и не раз становился тому свидетелем.

— Пойдем. — Девон схватил Линнет за руку. — Едем домой, тебе нужно лечь в постель. Ты ужасно выглядишь.

— А это как сказать, мой дорогой братишка. Эта миниатюрная леди лично мне кажется весьма симпатичной. У тебя только одна лошадь?

— Да, я только что нашел Линнет. — И Девон вкратце рассказал об исчезновении Джесси и о том, как Линнет бросилась его искать.

— Значит, у тебя одна лошадь, да к тому же заезженная. — Корд приглядывался к Линнет, окончательно решив, что она относится к Маку совсем не так, как он было подумал. Своими большими глазами Линнет теперь не отрываясь смотрела на Корда. — А какого цвета у вас глаза?

— Я… я не знаю. — Линнет показалось, что голос выдал ее предательское смущение.

Корд ухмыльнулся и бросил на Девона высокомерный взгляд.

— Мак, старина, как-никак я твой кузен. Почему бы мне не отвезти маленькую леди на моем коне? Ты же не хочешь погубить свою лошадку, верно?

— Нет, — запальчиво начала Линнет, — Девон…

— Девон? — перебил ее Корд. — А, да-да… у тебя ведь имеется еще одно имя — Девон. Впрочем, никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так тебя называл.

Девон бросил на брата свирепый взгляд.

— Если тебе так хочется, забирай ее с собой. У меня нет никаких особых видов на нее.

Корд ухмыльнулся.

— Очень рад это слышать, мой мальчик. Прежде чем Линнет успела воспротивиться. Корд подхватил ее на руки и усадил на свою белую лошадь, а затем, усевшись позади, дернул поводья.

— Ну что ж, малышка, рассказывай, как ты оказалась в Шиповнике.

Линнет коротко поведала ему о том, как Девон спас ее.

Корд расхохотался так, что вокруг разнеслось гулкое эхо.

— Лучшего способа произвести впечатление на леди просто не придумать! Старина Мак прикончил Крапчатого Волка! Бешеный Медведь еще припомнит ему это, ведь Крапчатый Волк как-никак его родной брат, да и вообще…

Спустя несколько часов они прибыли в Шиповник. Их встречал весь поселок. Все немного оторопели, увидя, что Линнет восседает на лошади Корда, однако были страшно рады, что она цела и невредима.

Флойд Такер снял Линнет с лошади.

— Линнет, я страшно виноват. Мне очень жаль, что так получилось.

— Мне тоже, — сказала Уилма, и из ее глаз полились слезы. — Я так закрутилась со всеми этими неприятностями, что ни о чем другом и думать не могла.

Все в порядке, Уилма. — Линнет похлопала женщину по руке.

— Нет, не все в порядке. — Девон соскочил с лошади. Он не захотел следовать за Кордом, а поехал другой дорогой, в одиночестве. — Ведь Линнет могли убить, пока она искала твоего сорванца.

Уилма обиженно фыркнула.

— Девон! Перестань! Ведь все обошлось, — принялась уговаривать Линнет.

— Обошлось! Я не ел со вчерашнего дня и всю ночь не сомкнул глаз, а ты говоришь — обошлось! Она сердито посмотрела на него и крепко сжала губы.

— Ты уж извини, тебе столько причинили неудобств. А накормить тебя я сумею, можешь не беспокоиться.

Гнев Линнет лишь сильнее рассердил его.

— Ну что ты, как я могу отрывать тебя от других обязанностей… или интересов. А теперь, если позволишь, я должен вернуться к моим собственным делам. — Девон направился к своей лавке и с силой захлопнул за собой дверь.

Гэйлон, наблюдавший всю эту сцену из толпы встречающих, ткнул пальцем Долла.

— Как ты считаешь, из-за чего весь сыр-бор? Долл смачно сплюнул табачную жижицу и кивнул в сторону широкой спины Корда. Тот стоял в окружении женщин, включая семилетних близняшек Старков и Агнес Эмерсон.

— Из-за него, мне кажется, Мак и бесится в который уж раз.

Гэйлон с омерзением наблюдал за происходящим.

— И за что только женщины так его любят, не понимаю. В нем не больше толку, чем в пучке перьев, которые я как-то видел на башке у одной лошади — хозяин у нее жутко богатый был.

— Как бы там ни было, а женщинам, похоже, такие нравятся.

Некоторое время Линнет тихо сидела в своей хижине, радуясь тому, что ей удалось сбежать от этого гвалта. Она вымыла лицо и руки и собралась было снять платье, но, расстегнув несколько пуговок, упала на постель и тут же заснула.

Ее разбудил стук в дверь. Линнет торопливо выглянула в окно. Уже смеркалось. Девон пришел ужинать и заниматься чтением, а, она еще спит! Усилием воли Линнет стряхнула с себя остатки сна.

— Войдите! — крикнула она и только тут вспомнила, что Девону очень не нравится, когда она не спрашивает, кто там.

В дверном проеме стоял Корд Макалистер.

— Должен сказать, это довольно приятное зрелище.

Его глаза блуждали по ее заспанному розовому лицу, по золотым волосам, рассыпавшимся по плечам и спине, по расстегнутому платью, обнажавшему округлую грудь.

— Корд, я не ожидала, что…

— Ты ждала Мака? Что ж, ему повезло больше, чем мне сперва показалось.

Линнет торопливо застегнула ворот и заплела волосы в длинную толстую косу.

— Что вам нужно?

Он устроился на лавке, вытянув длинные ноги. В Корде Макалистере было нечто такое, что заставляло уделять ему особое внимание и ни на минуту не забывать о его присутствии.

— Просто был здесь неподалеку и решил, что неплохо бы нам познакомиться поближе. — Его глаза весело зажглись, когда он увидел, как она перешагивает через его ноги, направляясь к камину.

— Боюсь, вам придется извинить меня: мне нужно готовить ужин.

Макалистер наблюдал за тем, как Линнет второпях чистит картошку и бросает картофелины в котелок.

— По-моему, многовато продуктов для одного такого человечка, как ты, — прокомментировал он.

— Это для Девона. Он здесь ужинает.

— Что ж, он действительно очень неплохо устроился.

— Это такая малость, ведь он столько для меня сделал.

Ленивым взглядом Корд обвел тело Линнет, как бы сбрасывая с нее одежды, а затем снова посмотрел ей в глаза.

— Я просто подумал о том, что, если бы ты задолжала мне, я предпочел бы другой способ возвращения долга.

Услышав стук в дверь, Корд заорал:

— Войдите! — и сделал это прежде, чем Линнет успела добежать до двери.

Улыбку Девона словно смыло, когда он увидел Корда. Девон устремил ледяной взгляд на Линнет.

— Не знал, что ты не одна. В таком случае пойду заниматься своими делами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.