Джиллиан Стоун - Любовный поединок Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джиллиан Стоун
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-079997-8
- Издательство: Аст
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-07-26 10:18:05
Джиллиан Стоун - Любовный поединок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джиллиан Стоун - Любовный поединок» бесплатно полную версию:Отважный детектив Финеас Ганн знаменит на весь Лондон: нет преступника, которого он не смог бы поймать, и нет женщины, которую он не смог бы покорить. Впрочем, на сей раз Финеасу предстоит иметь дело с той, которую он любил когда-то и любит до сих пор, в то время как она видит в нем изменника. Красавица Катриона де Довиа Уиллоуби поклялась никогда больше не верить Ганну. Однако он единственный, кто в силах не только отыскать уникальную коллекцию ее драгоценностей, но и уберечь от смертельной опасности. Какова же будет цена этой помощи?
Джиллиан Стоун - Любовный поединок читать онлайн бесплатно
— Я отправляюсь на службу, буду дежурить четыре дня подряд, — сообщил Харди. — Никаких отлучек.
— Великолепно. — Лицо Финна расплылось в улыбке. — Нет, это просто замечательно!
Вернувшись в свою гардеробную, он сбросил одежду и сел в ванну с теплой водой, которая еще не успела совсем остыть. Закрыв глаза, Финн стал размышлять о пропавшей булавке для галстука. Кто мог ее взять? И почему похититель не прихватил ожерелье? Финн вдруг вспомнил слова Зено: «Вор действует избирательно. Он похищает какие-то вещицы и при этом не трогает многие другие, не менее ценные». Финн представил вдруг руку в перчатке, которая достает из выдвижного ящика его письменного стола булавку для галстука, а потом прячет ее за ворот платья, в ложбинку между пышных грудей.Намылив голову, Финн сполоснул волосы водой. Попавшее в глаза мыло не помешало ему ухмыльнуться.
Кейт стояла у балетного станка и тянула ногу в сторону. Она выполняла это упражнение несколько раз из пятой позиции. Но ее голова была занята мыслями о Финеасе Ганне. Ее бросало в жар при воспоминании о своей вспышке гнева. Кейт редко позволяла себе показывать характер.
Расхаживая вдоль шеренги балерин, занимавшихся у станка, месье Дидло похлопывал указкой по ладони и отдавал команды. В здании мюзик-холла не было никого, кроме балетной труппы, пианиста и уборщиков. Кейт предстояло еще провести репетицию с Мирантом, ведущим танцовщиком балета.
Поставив ножку на мысок, Кейт стала делать батман тандю — вперед, в сторону, назад. Ее душу жег стыд, лицо горело. Она с ужасом вспоминала те грязные слова, которые потоком извергались из ее рта в доме Финна. От такой отборной брани покраснел бы и португальский матрос.
Закусив губу, Кейт начала делать плие. Почему ее так неудержимо влекло к Финну? Она вспомнила ночь в Барселоне, когда он шептал ей:
— Раздвинь ноги…
И она подчинилась ему. Пальцы Финна оказались в ее промежности и начали исследовать ее. И вдруг он замер, остановился.
— Тебя до меня еще никто не трогал?
Она потерлась пылающей щекой о его подбородок.
— Некоторые пытались…
Какое-то время Финн молча испытующе смотрел на нее. И тогда Кейт потянулась к нему, припала к его губам в страстном поцелуе, стараясь показать ему, как сильно жаждет близости с ним. Кейт была готова на первый сексуальный опыт с этим человеком.
Его пальцы проникли в ее лоно.
— Тебе нравится, когда я трогаю тебя вот так? Ответь мне, Катриона…
Она была возбуждена до предела.
— Да… — вырвался стон у нее из груди.
Восставший член Финна уперся в ее живот. Кейт была готова отдаться ему, но Финн медлил, продолжая ласкать Кейт и посасывать ее грудь.
— Я хочу, чтобы твоя промежность стала влажной, — объяснил он, — тогда мне будет легче войти в тебя.
Ноги Кейт стали ватными, она с трудом могла сосредоточиться на упражнениях у балетного станка. Вздохнув, она постаралась отогнать воспоминания о бурной ночи любви и слушать только слова учителя.
Отойдя от станка, балерины начали репетировать поддержки вместе с танцовщиками.
Прошлым вечером, когда джентльмены выясняли отношения, Кейт узнала много нового о Финеасе Ганне. По словам леди Леннокс, никто среди аристократов не разбирался в драгоценных камнях лучше, чем Финн. Этой ночью «Тигры» исчезли из Лондона. Кейт предполагала, что они уехали на континент. Анархисты оставили ее одну в Англии. У нее не было сведений о нынешних владельцах драгоценностей. Кейт пыталась получить консультацию у известных торговцев ювелирными изделиями, но тщетно. И тогда она поняла, что ей не обойтись без Финна.
Кейт обратилась к нему за помощью, решив, что на этот раз ее общение с агентом Ганном будет чисто деловым. Она воспользуется его познаниями в области драгоценностей и тем, что он вхож в высшее общество. Кейт опасалась, что у нее оставалось не так много времени. В любой момент «Тигры» могли явиться за своей долей.
Наконец Дидло постучал указкой по пианино, и это означало, что урок закончен. Балерины сделали реверанс, а танцовщики поклонились учителю и пианисту.
В ожидании Миранта Кейт прорепетировала свою партию из па-де-де — арабеск, движения на пуантах, фуэте и гран жете. Она приземлилась тяжело и неуклюже и осталась недовольна собой.
— Сыграйте, пожалуйста, еще раз этот кусок, мистер Ским, — попросила она пианиста и заняла позицию на краю сцены.
Проделав еще раз все движения по порядку, она в этот раз изящно приземлилась после гран жете.
— Браво, Катриона! — послышались возглас и аплодисменты из зала.
Она подошла к рампе и увидела Финна. У Кейт учащенно забилось сердце.
— Что вы тут делаете? — сердито спросила она, уперев руки в бока.
Он снял сюртук, ослабил узел галстука. Не успела Кейт опомниться, как Финн взбежал по ступенькам на сцену.
— Похоже, вам нужен партнер, — заявил он, закатывая рукава рубашки.
Кейт не знала, плакать ей или смеяться.
— Поддержки требуют от партнера большой силы.
Финн приподнял бровь.
— Балетному искусству учатся много лет, — продолжала Кейт. — Чтобы правильно сделать поддержку в адажио, надо многое уметь. Доверять дилетантам небезопасно. — Она окинула с головы до ног его мускулистое тело. — Танцовщики подчас дотрагиваются до интимных мест.
Уголки его губ дрогнули в лукавой улыбке. Кейт подумала, что вот сейчас Финн напомнит ей о тех минутах, когда он дотрагивался до ее интимных мест. Но он не стал этого делать.
— Я постараюсь держать себя в руках, — хрипловатым голосом произнес Финн.
Кейт испытующе взглянула на него.
— Да, вы умеете контролировать себя.
— Мне не всегда это удается, — возразил он и подошел ближе. — Давайте порепетируем, пока вашего партнера нет. Начнем с чего-нибудь… элементарного. Вы же не боитесь меня, Кейт?
Она закусила губу и шагнула к нему.
— Хорошо. Легче всего перейти к поддержке, когда балерина стоит в арабеске.
Кейт подняла ногу и отвела ее назад.
— Положите одну руку мне на талию, а другую под бедро рабочей ноги, — распорядилась она.
Финн обнял ее за талию и замер в нерешительности.
— А куда именно я должен положить вторую руку?
— Под бедро, прямо под пачкой, — сказала Кейт, пряча улыбку. — Таким образом вы не сомнете ее.
Ладонь Финна легла ей бедро, и Кейт бросило в дрожь.
— Слишком высоко, — промолвила Кейт и едва не потеряла равновесие.
Финн инстинктивно правильно подхватил ее и удержал на месте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.