Барбара Картленд - Пронзенное сердце Страница 15
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-86394-028-Х
- Издательство: Авангард
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-07-26 14:11:54
Барбара Картленд - Пронзенное сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Пронзенное сердце» бесплатно полную версию:Действие романа разворачивается на фоне исторических событий начала XIX века, когда юг Англии захлестнули массовые восстания (1830-1833). Один из героев романа - легендарный бунтарь, капитан Свинг.
Барбара Картленд - Пронзенное сердце читать онлайн бесплатно
Девушке казалось совершенно естественным, что в столь радостный день природа оделась в белый подвенечный наряд. Она сразу же вспомнила свое изумительное платье, которое вчера перед сном показала ей экономка.
— Понравится ли ему, как я буду выглядеть? — громко произнесла Наталия, обращаясь к пустой комнате.
У нее не вызывало сомнений, что лорд Колуолл обязательно выскажет ей свое мнение, поэтому ее охватывало нетерпение и легкое волнение.
Спустя несколько минут в спальню вошли горничные.
— Без четверти девять, мисс, — объявила Эллен. — Викарий завтракает в вашей гостиной — это следующая комната. Он спрашивает, не хотите ли вы присоединиться к нему.
— Неужели сейчас почти девять? — удивленно воскликнула Наталия. — Раньше я вставала не позже восьми.
— Я решила, что вам будет лучше, если вы еще немного поспите, мисс, — ответила Эллен. — Я заглядывала к вам полчаса назад, но вы так сладко спали.
— А теперь мне надо поторопиться, — заключила девушка, — особенно если учесть, что меня хочет видеть папа. А где завтракает лорд Колуолл? — помолчав, поинтересовалась она.
— Внизу, мисс, — сказала горничная. — Но сегодня вы не должны покидать ваши комнаты. Это плохая примета, если жених увидит невесту до того, как они встретятся в церкви.
— Ты суеверна? — рассмеялась Наталия.
— Да, мисс, и его светлость тоже. Он просил передать, чтобы вы ни под каким видом не выходили из своих апартаментов, пока не настанет время идти в церковь.
Наталия грустно вздохнула.
— Жаль! В такой прекрасный день мне бы хотелось прогуляться по саду, подняться на башню.
— Сомневаюсь, что это понравится его светлости, — заметила Эллен.
— Естественно, я должна делать то, что желает его светлость, — улыбнулась девушка.
У Наталии ушло совсем немного времени на то, чтобы одеться. Ей так и не удалось найти какое-нибудь простенькое платьице среди висевших в гардеробе роскошных туалетов, и она решила надеть самое блеклое.
Вбежав в гостиную, девушка увидела, что ее отец уже позавтракал.
— Прости, что опоздала, папа, — сказала она, чмокнув его в щеку.
— Ничего страшного, доченька, — успокоил ее он. — Нет ничего удивительного в том, что наше путешествие утомило тебя.
— У меня такое чувство, будто все происходит во сне, — призналась Наталия.
Появились два лакея и дворецкий и расставили перед ней множество самых разнообразных блюд, от которых исходил такой вкусный аромат, что у девушки разбежались глаза.
— Я хотел бы поговорить с тобой, — заявил преподобный Адольфус, когда слуги удалились.
В его голосе слышалась тревога, и Наталия подняла на него вопросительный взгляд.
— О чем, папа?
— Я размышлял всю ночь, — медленно начал викарий, — и пришел к выводу, что нет никакой необходимости так спешить со свадьбой.
Наталия ничего не ответила. Она поставила чашку и пристально посмотрела на отца.
— Мы с мамой предполагали, — продолжал преподобный Адольфус, — что после нашего приезда в замок пройдет неделя или дней десять, прежде чем будет назначена свадьба. — Помолчав, он добавил: — Мама просила передать тебе, что ты, если передумаешь, и если лорд Колуолл покажется тебе не тем человеком, кто может сделать тебя счастливой, вольна вернуться со мной домой.
— Но почему вдруг мама решила, что я могу передумать? — через некоторое время произнесла Наталия.
— Ты лишь один раз видела лорда Колуолла, к тому же тебе тогда было всего пятнадцать, — принялся объяснять викарий. — Если ты выйдешь за него, то останешься его женой перед лицом Господа до конца дней своих. Будет поздно что-либо менять, если твои чувства к нему изменятся.
— Это мне известно, папа.
— Поэтому мне бы хотелось, чтобы у тебя была возможность получше узнать его, — сказал преподобный Адольфус. — Мама считала, общение в течение недели или даже большего срока поможет вам понять, как каждый из вас смотрит на мир, в чем различие и сходство ваших точек зрения. По мнению мамы, это помогло бы тебе составить собственное мнение и понять, будешь ли ты любить этого человека всю жизнь.
— Но я и так совершенно в этом уверена! — воскликнула Наталия.
Преподобный Адольфус встал и подошел к окну.
— Всю ночь я почти не сомкнул глаз и задавался одним и тем же вопросом: неужели мы с мамой ошиблись, три года назад согласившись на предложение его светлости. — Он вздохнул. — Мне сразу же показалось странным его желание жениться на тебе, но мама объяснила его намерения тем, что ты его дальняя родственница. С тех пор мы стали уделять особое внимание твоему образованию и воспитанию, основываясь исключительно на его указаниях. Теперь я не так уверен.
— Что ты имеешь в виду этим "не так уверен"? — спросила Наталия. — Объясни, что ты хочешь сказать, папа, — настаивала девушка, видя, что отец продолжает молчать. — Не забывай о том, что лорд Колуолл сделал для меня. Что дал мне. Неужели даже после этого ты сомневаешься в том, что он любит меня, а я — его?
И опять ответом на ее вопрос послужило молчание. Прошло довольно много времени, прежде чем преподобный Адольфус напряженным голосом произнес:
— Я очень сожалею, что с нами нет мамы. Она рассказывала тебе, что представляет собой семейная жизнь?
— Да мы больше ни о чем и не говорили, — с улыбкой ответила девушка. — Как тебе известно, мама очень обрадовалась тому, что я буду жить в замке, так любимом ею с детства.
— Я имею в виду вовсе не это, — с некоторым смущением заявил преподобный Адольфус. — Я спрашиваю, объяснила ли она тебе, что после свадьбы отношения между мужчиной и женщиной становятся интимными, и только любовь способна превратить семейную жизнь в рай — в противном случае обоих супругов ждет ад.
— Думаю, я понимаю, что ты пытаешься сказать, — не сразу ответила девушка. — Хотя я совершенно не сведуща в подобных вопросах, у меня не вызывает сомнения, что моя любовь к лорду Колуоллу именно такова. Я хочу принадлежать ему! Я хочу, чтобы мы были близки! — При этих словах ее голос дрогнул.
— Ты абсолютно уверена, что не хочешь поехать со мной? — спросил отец, поворачиваясь к дочери. — Мы могли бы сказать лорду Колуоллу, что он действует чересчур стремительно; что стоит подождать несколько месяцев, к примеру, до весны. — Он умоляюще посмотрел на Наталию. — И если за это время ваши намерения не изменятся, он приедет в Пули-Бридж, где мы сыграем свадьбу, и возьмет тебя в жены из дома родителей, о чем мы с мамой и мечтали.
— Ну разве мы можем так поступить, папа? — воскликнула девушка. — Ведь его светлость уже все подготовил! Подумай о цветах, которыми украшена церковь, о сотнях гостей, съезжающихся на церемонию. Разве можно отменить все это в последний момент? Он никогда меня не простит!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.