Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Пушистая Сырная Мышь
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-07-31 11:54:05
Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда» бесплатно полную версию:Жизнь — это не всегда красивая сказка, где всё просто, понятно и легко. И неважно, в каком времени всё происходит. О том, как легко потерять надежду, и как трудно её снова обрести.
Пушистая Сырная Мышь - Потерянная надежда читать онлайн бесплатно
— Да, Лиз. Ты права. Больше всего я страдала от того, что в ту страшную ночь потеряла ребёнка, — тихо отозвалась девушка. — Я просто… перенервничала, когда узнала, кто отец, — Альбертина решительно сжала губы. — Ладно, спаќсиќбо, Лиззи. Мне пора идти.
— Берти! — окликнула женщина, маркиза обернулась. — Ты счастлива?
Та на мгновение замялась перед ответом, и от Лиззи это не укрылось.
— Да, — Альбертина вышла и закрыла дверь.
Девушка задумчиво поглаживала чёрную бархатную маску, сидя у каќмина и глядя в огонь. Прошло несколько недель с того дня, как она решила изменить свою жизнь, и пока намеченные планы успешно претворялись в жизнь. Она нашла человека, согласившегося научить её худо-бедно владеть шпагой, обзавелась нужной одеждой — на большой вопрос в глазах портнихи Альбертина, очаровательно улыбнувшись, сказала, что ей наряд нужен для маскарада. Правда, пока она не сказала мужу о своей беременности, оправќдывая себя тем, что чем позже Пьер узнает, тем меньше у него будет подозќрений о том, кто настоящий отец.
— Ну-с, не пора ли мне осуществить свой план? — прищурившись, Альбертина глянула на отражение.
Маркиз сегодня спал в своей спальне — девушка сослалась на неважное самочувствие, — посему препятствий не предвиделось. Решительно сжав гуќбы, она скинула пеньюар, ночную рубашку, и, помедлив, одела наряд, леќжавќший на кресле: штаны, рубашку и куртку, всё чёрного цвета. Закрутив огќненќную шевелюру в тугой узел, Альбертина заколола волосы шпильками, и поќвернувшись к зеркалу, медленно завязала на лице маску. Последними штриќхами стали широкополая шляпа и шпага на боку. Девушка с колотящимся сердцем разглядывала отражение: благородная дама исчезла, вместо неё в спальне маркизы д`Арриваль стояла таинственная особа, в глазах которой появился хищный блеск, а губы искривила усмешка.
— Шикарно выглядишь, дорогая моя, — негромко произнесла она, довольно хмыкнув. — Вполне похожа на… Кошку.
Надвинув шляпу на самые глаза, она завернулась в плащ и тихо высќкользнула из спальни в полутёмный коридор. Особняк спал, слуги разошлись по своим комнатам, и никто не заметил тёмную фигуру, покинувшую дом с чёрного входа. Кошка вышла на прогулку по ночному Парижу.
Она направилась из респектабельного центра в кварталы попроще, присматриваясь к домам и крышам — ей приятнее было разглядывать улицы сверху. Но прежде чем Кошка успела подняться, из тёмного переулка выбеќжала молодая девушка, и наткнувшись на фигуру в чёрном, испуганно вскрикнула, отпрянув назад. Следом появился мужик, с которым Кошка уже раз сталкивалась на улице.
— Я тебя предупреждала, не гоняйся за молоденькими курочками, — она вытаќщила шпагу, оттолкнув девушку за спину. — В Париже полно борделей на любой вкус, иди, поищи развлечений там.
— А мне может, нравятся одинокие цыпочки, гуляющие по ночным улицам, — тот зло прищурился. — Ступай своей дорогой, и не лезь не в своё дело.
— Я не задумываясь пущу тебе кровь, — холодно обронила Кошка, и не думая подчиняться. — Хочешь испытать свою удачливость? — кончик шпаги блеснул у самого горла мужика.
Воцарилось напряжённое молчание, прерываемое только глухими всхлипываниями несчастной жертвы, собеседник Кошки оценивал свои шанќсы. Однако с кинжалом против шпаги таковые практически равнялись нулю.
— Ступай домой, крошка, и больше не броди одна по вечерам, — Кошка разќверќнула девушку и легонько подтолкнула одной рукой, не сводя взгляда с мужиќка. — А ты, дорогой мой, поворачивайся и вперёд. Я покажу тебе одно злачќное местечко, которое вполне удовлетворит твои запросы. Вперёд.
Скрипнув зубами, тот выполнил приказание Кошки, и они направились к борделю Лиззи. Мужик не пытался сбежать, кончик острой шпаги чувствиќтельно покалывал его спину, и он догадывался, что женщина в маске начеку, и пресечёт любую попытку активных действий с его стороны. Так они и доќшли до борделя, впереди здоровый мужик, а за ним изящная особа в чёрном. Когда дверь распахнулась, и занятная процессия вошла, на мгновение в зале воцарилась тишина, а потом посетители взорвались хохотом. Лиззи поспеќшиќла к новым гостям, озадаченная столь странной парочкой.
— Принимай нового клиента, хозяйка, — Кошка небрежно улыбнулась. — Он любит молоденьких и робких. Найдутся такие?
— У меня есть на любой вкус, — сохраняя на лице невозмутимое выражение, ответила Лиззи. Потом, присмотревшись к Кошке, неуверенно поинтересоќваќлась. — Мадам, мы раньше не встречались?..
— Не думаю, — женщина чуть склонила голову так, чтобы тень от полей шляпы почти полностью скрыла лицо. — Я нечастый гость в подобных заведениях, у меня несколько иные вкусы. Здесь можно пропустить кружечку вина?
— Конечно, можете присесть за любой из столиков, — Лиззи показала на ряд у стены. — Там вас никто не потревожит.
Кошка устроилась на стуле, дождалась, пока ей принесут заказ, и обвеќла зал ленивым взглядом. Всё осталось по-прежнему, кроме может парочки новых лиц среди посетителей. Она заметила Марго, раскрасневшуюся и доќвольную, в компании мужчин, и красивые губы скривились в усмешке: "Ну конечно, теперь у неё нет такой жёсткой конкуренции, как раньше". Откиќнувшись на спинку, Кошка отпила глоток, чувствуя себя просто отлично. Скрипнула дверь, впуская очередного гостя, скользнув по нему взглядом, моќлодая женщина резко выпрямилась и напряглась.
— А он-то какого рожна тут делает?! — пробормотала она, следя за герцогом де Орни настороженными глазами.
Поль, мельком оглядев зал, сразу заметил Кошку и направился к её стоќлику. Её пальцы стиснули кружку с вином, зелёные глаза недобро прищуриќлись.
— Не возражаешь, я присяду? — не дожидаясь ответа, герцог сел за столик.
— А если я против? — резко сказала Кошка.
— Разговор есть, — без предисловий начал он. — Что ты делала в доме маркизы д`Арриваль?
— О, — Кошка растянула губы в улыбке. — Вон оно что. Скажи, красавчик, а что ты сам там делал, томно вздыхал под окнами её спальни, а? — она насмешќлиќво изогнула бровь.
— Не твоё дело, — Поль нахмурился. — Если вздумаешь причинить ей вред…
— Ах, ах, — мурлыкнула Кошка, снова откинувшись на спинку. — А даже если и так, если мне захотелось покопаться в шкатулке твоей маркизы, что с того? У неё щедрый муж, купит ещё побрякушек. Что ты так переполошился?
— Я тебя предупредил, — Поль прищурился. — Не вздумай больше крутиться около этого дома, и дружкам своим передай, буде таковые у тебя имеются.
Она картинно закатила глаза.
— Ой, уже боюсь. Ты что, будешь дежурить около её особняка, красавчик? — Кошка хихикнула. — Боюсь, её мужу это не очень понравится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.