Салли Маккензи - Джентльмен-повеса Страница 16
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Салли Маккензи
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43321-4, 978-5-226-05138-8
- Издательство: Астрель, ВКТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 03:18:22
Салли Маккензи - Джентльмен-повеса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Салли Маккензи - Джентльмен-повеса» бесплатно полную версию:Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.
Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?
Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!
Салли Маккензи - Джентльмен-повеса читать онлайн бесплатно
— Не могу поверить, что стала участницей такой позорной сцены, — сказала она. — Если бы ты не был так пьян…
Стивен прижал палец к губам Энн и почувствовал, как она задержала дыхание. Ее глаза изумленно расширились.
— Если бы ты дала мне должный отпор, Энн, я бы остановился. Даже совершенно пьяный, я не стал бы настаивать. Я уже говорил и могу повторить еще раз: не надо меня бояться.
Энн тряхнула головой:
— Я вовсе не боюсь тебя, наглец!
Она лгала и сама это понимала. Она очень боялась, если не его, то чего-то другого. Чего?
Он это выяснит со временем — не сейчас. Усмехнувшись, Стив взял Энн за подбородок и повернул к себе лицом.
— Что-то ты слишком волнуешься, когда речь идет обо мне. Твоя сестра сказала правду? Ты давно сохнешь по мне?
Энн покраснела и отвела глаза.
— Конечно же, нет. Мы только что познакомились.
— Да, но сестрам обычно известны самые страшные тайны друг друга.
Энн на мгновение встретила его взгляд, но тут же отвела глаза. Высвободившись, она подошла к столу, за которым сидели Эви и Селеста.
— Ты уже нашла для себя платье, Эви? — весело поинтересовалась она. Только ее веселость казалась неестественной.
Леди Энн Марстон определенно была интересной, необычной штучкой. Энергичная и робкая, смелая и в то же время застенчивая. Такое сочетание может свести с ума.
Хорошо, что он любит загадки.
— Много платьев, Энн! — Эви едва дышала от восторга. — Для поездок и прогулок, вечерние и бальные. О, ты только посмотри, какая очаровательная амазонка! Жаль, что мы не привезли сюда лошадей.
— Не привезли, и, слава Богу. Подумай о расходах. Лошади едят, как крокодилы. — Восхитительный голос Энн теперь звучал так язвительно, что на нее с недоумением уставились и Эви, и Селеста.
Да, сезон, безусловно, обещает быть интересным, если Энн будет и дальше бросаться в бой с каждым встречным.
— Я тоже не держу лошадей в городе, поскольку слишком редко здесь бываю, — сказал он, — но у меня есть друзья, имеющие хорошие конюшни. Уверен, что смогу найти вам лошадь для прогулок, Эви.
— Да, мадемуазель, вы обязательно должны кататься на лошади в Гайд-парке. Так принято.
Селеста, конечно, старалась обеспечить себе несколько лишних пенсов, но, по сути, она была права.
— В любом случае вам понадобится амазонка для вечеринок в загородных домах, частью которых всегда является верховые прогулки.
Лицо Эви загорелось, а Энн напряглась.
Хм… Его нареченная явно не одобряет вечеринок в загородных домах, а поскольку, судя по всему, она принимала участие лишь в одном подобном мероприятии, имевшем место в имении барона Геддинга десять лет назад…
Ему придется выяснить, что там случилось. Геддинг был в городе, а Стивен всегда гордился своим умением вытягивать информацию у людей так ловко, что они об этом и не подозревали. Геддинг был не слишком умен, так что разговорить его можно довольно легко, а вот подвести к нужной теме… пожалуй, будет проблемой.
— А вы, леди Энн? — обратилась к ней Селеста. — Вам же тоже нужны платья. Извините, но это, — она с гримасой отвращения покосилась на платье Энн, — совершенно никуда не годится. — Она выбрала несколько рисунков и протянула их Энн. — Взгляните, думаю, вам понравится.
— Нет, я… то есть я не… — Энн с ужасом смотрела на рисунки в руках Селесты, словно портниха держала клубок ядовитых змей.
— Позвольте мне. — Стивен взял рисунки и быстро просмотрел их. Его внимание привлекло одно бальное платье с глубоким декольте. — Вот, пожалуй, это. Ты будешь выглядеть в нем восхитительно, Энн. Оно такого же цвета, как твои глаза.
Энн покосилась на картинку и замотала головой:
— Нет, ни в коем случае.
— Почему? — недоуменно нахмурился Стивен. Он показал рисунок Эви и Селесте: — Вы не считаете, что это платье будто создано для Энн?
— Оно мне не подойдет! — Энн едва не подавилась этими словами. Для мужчины с якобы превосходным вкусом мистер Паркер-Рот не заметил очевидной, можно сказать, бросающейся в глаза проблемы. Ее бедная маленькая грудь была слишком плоской, чтобы ее выставлять напоказ таким образом, даже с учетом героических усилий самого лучшего корсета.
— Оно очаровательно, Энн. — Эви внимательно рассматривала изображение. — Мне не приходило в голову — я имею в виду, что ты ничего подобного раньше не носила, — но, думаю, мистер Паркер-Рот прав. Ты будешь в нем выглядеть изумительно. Что тебе не нравится?
— Да, леди Энн, в чем проблема? — Мадам Селеста улыбалась, но в ее голосе слышались нотки раздражения. — Платье очень милое, вы в нем будете настоящей красавицей, месье будут завидовать все мужчины.
Они все были слепыми. Или безумными.
— Платье действительно красивое, но мне оно не подходит, — сообщила Энн и почувствовала, что краснеет. Черт бы побрал ее белую кожу!
Мистер Паркер-Рот, Эви и мадам Селеста — все смотрели на нее в полном недоумении.
— У вас наверняка есть что-то еще. — Энн потянулась за рисунками, но Стивен отодвинул их на край стола.
— Нет уж, просветите нас, леди Энн, что вас не устраивает?
Она повернулась к Селесте. Портниха ее поймет. По крайней мере, миссис Уоддингли ее всегда понимала, она всегда добавляла лишний ряд кружев, бант или ленты на лифы Энн в тщетной попытке скрыть грудь, точнее сказать, ее отсутствие.
— У вас найдется что-нибудь более скромное?
— Скромное? — Мадам Селеста несколько мгновений молча переводила глаза с Энн на мистера Паркер-Рота. — Но что в этом платье нескромного?
Эта мерзкая женщина определенно решила заставить ее произнести постыдную правду вслух.
— Мне необходимо что-нибудь более закрытое. — Энн улыбнулась, понимая, что изобразить веселье ей не удалось. — В конце концов, я всего лишь компаньонка и не хочу привлекать внимание к себе.
Мадам Селеста открыла рот от удивления:
— Компаньонка?
— Конечно. Это выход в свет моей сестры, а не мой. Я только буду сидеть у стены с другими зрелыми женщинами. — Таков был ее план, когда стало очевидно, что Джорджиана решила поручить сезон Эви ей. И тем более сейчас, когда выяснилось, что лорд Брентвуд здесь. Она не хотела встречаться с этим мужчиной.
— Но вы же нареченная месье! К вам будут прикованы взгляды всего Лондона!
— Вы ошибаетесь. — Энн почувствовала себя больной.
— Боюсь, Селеста права, Энн, — вмешался Стивен. — Люди проявляют слишком много внимания к моей жизни. Ты сама имела возможность убедиться, как часто мое имя упоминается в колонках светских сплетен. Все это ужасно раздражает, но я ничего не могу поделать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.