Карен Монинг - Темный горец Страница 18
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Карен Монинг
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 9780440237556
- Издательство: Dell Publishing
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-07-26 16:54:42
Карен Монинг - Темный горец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Монинг - Темный горец» бесплатно полную версию:Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыхание
Я Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него. Шотландец из шестнадцатого века, застрявший между мирами, он сражается, обречённый на поражение, в битве с тринадцатью Друидами, которые владеют его душой, обрекая его на погоню за неутолимой чувственностью. Когда Хло Зандерс, специалист по антиквариату, попадает в его мир, она обнаруживает в нём ненасытного и непреодолимо соблазнительного самца альфу. И вот она уже вовлечена в древнее пророчество, которое умчит её назад во времена средневековой Шотландии. Погружённая в мир непреходящей магии и тёмного соблазна, ей предстоит испытание, которое она никогда не забудет: сражаться с тринадцатью зловещими духами за сердце неотразимого мужчины.
Карен Монинг - Темный горец читать онлайн бесплатно
«Должно быть это было тяжело».
Это было ужасно. Они отказывались позволить ей увидеть тела её родителей, чего, хотя она сейчас понимала, в то время ей было не понять. Она думала, что кто-то украл и не вернёт их обратно. Как она могла поверить, что их просто могло больше не быть. Со временем она исцелилась. Она знала, что это сформировало у неё те черты, которых никогда не поймут люди, что росли с родителями, но ей повезло. У неё был человек, который спас её, и Хло верила, что всегда следовало благодарить судьбу.
«Откуда шотландская кровь в тебе, девочка?»
«Мой дедушка. Эван МакГрегор. У тебя есть семья?»
Тёмная тень мелькнула в его глазах, короткая вспышка страдания, была и ушла так быстро, что она не была уверена, не привиделось ли это ей.
«Моя мать и па умерли. У меня есть брат». Он резко поднялся, собрал тарелки и отнёс их на кухню, оставив её, ломающей голову над тем, что, как ей показалось, она увидела мельком. Она решительно намеревалась расследовать это, но когда он вернулся, то смутил её тем, что держал бокал с игристым кроваво-красным напитком в одной руке и сигару в другой.
Хло моргнула. «Что это?»
Самая превосходная сигара, какую можно купить за деньги, и бокал столь же прекрасного портвейна».
«И что ты думаешь, я буду делать с этим?»
«Получать удовольствие». Он сверкнул ей очаровательной улыбкой.
Хло с любопытством посмотрела на сигару, покатывая её в своих пальцах. Она никогда не курила. Ничего. Никогда не хотела. Но если и настал момент испробовать что-то новенькое, то он был здесь и сейчас, с мужчиной, который уж точно не будет осуждать её, и не важно, что она могла бы делать. Было странным ощущением свободы, осознала она, находиться рядом с мужчиной, таким как он.
«Не волнуйся, тебе не надо затягиваться. Это всего лишь изысканное сочетание портвейна и пикантного дыма на твоём языке. Попробуй. Если тебе не понравится, по крайней мере, ты будешь знать в следующий раз, если кто-нибудь снова тебе предложит».
Он показал ей как, подготавливая сигару, уговаривая её слегка затянуться.
«Я чувствую себя так, словно делаю что-то плохое». Она чихнула.
Ох, она даже не представляла себе, насколько плохое. Такая малость, уговорить её покурить сигару и выпить портвейна. Девушки любили заигрывать с опасностью, с вещами, которых они ранее ни разу не пробовали, и не важно как добродетельны они были. Зачастую как раз из-за этой добродетели. А малюсенький глоток чего-то запретного часто перерастал в страстное желание испробовать другие плоды. Желай, Хло-девочка, молча заклинал он. И я удовлетворю любое твоё желание. Он мог почти почувствовать вкус её невинности на своём языке. Несомненно, так и будет, и очень скоро.
Ты делала что-то плохое с того момента, как встретила меня, девочка», проурчал он, имея в виду себя, но когда она искоса бросила взгляд, добавил, провоцируя, «сунув нос в мою спальню…»
«Я только заглянула в твою спальню, потому что ты украл артефакты, просто…»
«Начнём с того, почему ты вообще оказалась в моей спальне?», шёлковым голосом спросил он.
Она покраснела. «Потому что я была, э-э… я, э-э», лепетала она.
«Я должен сознаться, я задавался вопросом, что же ты делала у моей кровати так близко, что смогла обнаружить те книги. Ты была почти в ней. Ты заинтересовалась мной? Моей кроватью? А может, мною в ней?»
Она покраснела ещё сильней. «Я просто заглянула, хорошо? Но если бы у меня была хоть малейшая идея о том, что там найду, я бы этого не сделала».
Он улыбнулся медленной соблазняющей улыбкой, и у Хло перехватило дыхание.
Она сделала глоток.
«Теперь сигара».
Она слегка затянулась. Сладость и дым, восхитительное сочетание. Ещё глоток, ещё затяжка. Она засмеялась. Она чувствовала себя глупой, затягиваясь толстой сигарой. Она чувствовала себя согретой и ожившей. Она повернула голову, чтобы сказать, о чём она думала, но он опустился рядом с ней на диван, и она налетела на его губы.
Прямо в этот декадентский, полный, греховный рот, и в миг, как они вошли в контакт, она загорелась. Жар пронзил её всю, с головы до ног; тот дикий жар, которого она никогда раньше не чувствовала. Тот жар, как она инстинктивно поняла, что мог разжечь её до неузнаваемости. Он не курил сигары, и у него был вкус солода, а потом его горячий язык скользнул в её рот, и весь мир опрокинулся вверх дном. Она едва ли заметила, когда он ловко убрал сигару и бокал из её рук, разместив их где-то там. Возможно, он бросил их на пол, но ей уже не было до этого никакого дела.
«Хло-девочка. Мне надо попробовать тебя. Откройся больше. Дай мне».
Он погрузил свои руки в её волосы, целуя её, и вдруг стало абсолютно несущественным то, что он украл артефакты, что держал её в плену, что жил вне закона. Её волновало только то, что его язык был у неё во рту, и то, что он заставлял её чувствовать. Мир перестал существовать за пределами этого.
Медленные, глубокие поцелуи, чувственные пощипывания его зубов, его рот, плавно двигающийся и скользящий по её рту. Он поймал её нижнюю губу и лениво потянул её, вернулся, чтобы снова прихватить её, потом решительно прижался к её рту своим, опустошая. Он покусывал, он всасывал, он поглощал. Мужчина не просто целовался, он занимался любовью с женским ртом, заставлял чувствовать, как он делается горячим, распухшим и болезненно чувствительным. Заставлял издавать чудные звуки и чувствовать дрожь по всему телу. Заставлял чувствовать себя, словно она могла…
Я умираю без тебя. Позвони мне. Это Катрин.
- полностью потеряться и пасть к его ногам, как те женщины, которых, несомненно, у него было полно. Женщиной, которой он не позвонил. И в отличие оттого, что она слышала в искушённом, мурлыкающем голосе Катрин, Хло не обладала должной опытностью и необходимой защитой. Если она будет достаточно глупа, чтобы позволить ему, мужчина попользуется ею и избавится от неё. И винить в этом придётся только себя. Это не было, как если бы она не знала, идя на это, что за мужчиной он был. Определённо, тот тип, что любил и бросил. И как она будет себя чувствовать, зная, что она была всего лишь ещё одной ”бросай-беги”? Попользовался, вот как это было.
«П-прекрати», выдохнула она.
Он не послушался. Его руки сползли с её волос на её груди, властно перемещаясь по ним, беря их в ладони, сжимая их. Его большие пальцы скользили по её соскам, и они мгновенно затвердели. Она чувствовала себя, словно тонула. Мужчина был безмерно мужественным и сексуальным, и Хло знала, что она должна его остановить, потому что ещё минута, и она не в состоянии будет вспомнить, зачем ей следовало это сделать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.